Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

extra Deutsch

Übersetzungen extra ins Russische

Wie sagt man extra auf Russisch?

Extra Deutsch » Russisch

высший сорт

Sätze extra ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich extra nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich weiß, dass Tom das extra gemacht hat.
Я знаю, что Том специально это сделал.

Filmuntertitel

Doch nicht extra?
И не согласовали с тобой?
Der Sitz wurde extra so gebaut.
Я поставил это сидение ниже уровня окна.
Ich gebe Ihnen extra Butter-Rationen, 3 Eier pro Woche.
Выдам добавочные талоны на масло и 3 яйца в неделю.
Ich ließ ihn extra aus Oregon anreisen.
Я пригласил его из Орегона.
Sie zahlt extra, um das Licht brennen lassen zu dürfen.
Всю ночь провела у себя в номере. И ей придется дополнительно платить за электроэнергию.
Mach ein paar Glanzabzüge extra und schick sie an eine Illustrierte!
Знаешь что, пошли несколько фотографий в какой-нибудь журнал.
Ich trage extra ein neues Kleid.
Я с Джо за покупками.
Wir arbeiten gerne für dich eine Extra-Schicht.
Мы в конце дня скинемся.
Wir haben noch Zeit. Er hat ihn extra für dich gemixt. Setz dich.
Он смешал его специально для Вас.
Erst sagte er Nein, dann gab er mir 100 extra.
Он сказал нет, а потом дал мне сотню сверху.
Den bekommen Sie extra.
Она прилагается отдельно. - Так сколько?
Ich habe Mrs. Halliday extra in die Stadt gebracht, um zu sehen, ob ihr das Bild gefällt.
Мне жаль, но вам придётся вернуться..
Der Sturmführer hat extra gesagt, kein Bein darf fehlen.
Штурмфюрер особо отметил, что явка обязательна.
Dafür wird nichts extra berechnet.
Это включено в счёт.

Nachrichten und Publizistik

Die Banken waren froh, sich mit angeblich risikolosen Anlagen ein paar Pfennig extra zu verdienen, indem sie ihre Bilanzen mit den Staatsanleihen der schwächeren Länder aufluden.
Банки были счастливы заработать несколько дополнительных пенсов на предположительно безрисковых активах и загрузили свои балансовые отчеты правительственными долгами более слабых стран.
Jibril war extra angereist als Fürsprecher der Zivilisten, die Oberst Muammar Gaddafi und seine Söhne in Strömen von Blut zu ertränken versprochen hatten.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови.
Das hat Geschäftsbanken bewogen, Anleihen schwächerer Länder anzuhäufen, um sich ein Paar Extra-Basispunkte zu verdienen, was zu einer Annäherung der Zinssätze in der Eurozone geführt hat.
Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться.
Wenn ein Vernehmungsbeamter besseres Essen oder eine extra Decke verspricht, muss die Wache das zur Verfügung stellen. Wenn ein Vernehmungsbeamter will, dass in der Zelle des Häftlings die ganze Nacht das Licht brennen soll, muss auch das geschehen.
Если следователь обещает лучшее питание или дополнительное одеяло, охранники должны его предоставить; если же следователь желает, чтобы в камере арестованного всю ночь горел яркий свет, то и это должно быть сделано.
Die Versuche der USA, extra-territoriale Gerichtsbarkeit auszuüben (z.B. der Versuch, Geschäftsmänner aus Großbritannien einen Besuch in Kuba zu verwehren), rufen europäisches Missfallen hervor.
Попытки США расширить свою экстра-территориальную юрисдикцию, включая попытку запретить британским бизнесменам посещать Кубу, подогревают негодование Европы.

Suchen Sie vielleicht...?