Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

атаковать Russisch

Bedeutung атаковать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch атаковать?

атаковать

совершать (совершить) нападение, проводить (провести) атаку, нападать (напасть), наступать на противоборствующую сторону Наконец, велено нам было атаковать в штыки, и наш полк, построясь в колонну, первый на них ударил, закричав «Ура!» Авиация противника атаковала ряд наших аэродромов и населённых пунктов, но всюду встретила решительный отпор наших истребителей и зенитной артиллерии. перен. предпринимать решительные действия с целью добиться чего-либо нападать (напасть)

Übersetzungen атаковать Übersetzung

Wie übersetze ich атаковать aus Russisch?

Synonyme атаковать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu атаковать?

Sätze атаковать Beispielsätze

Wie benutze ich атаковать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мы будем атаковать.
Wir werden angreifen.

Filmuntertitel

Мы можем атаковать площадь.
Können wir den Platz nicht stürmen?
Атаковать Ноттингемский дворец?
Schloss Nottingham angreifen?
О, обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения.
Du wirst nicht ohne Warnung angegriffen.
Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду.
Wir werden Sie nicht mehr angreifen, wenn Sie uns genügend Wasser geben.
Они собираются атаковать через главные ворота.
Die greifen uns von der Zugbrücke aus an.
Можно атаковать их ночью.
Lasst uns angreifen.
Чтобы заманить врага и атаковать.
Der Gegner wird dorthin gelockt und geschlagen.
Я приказал им немедленно атаковать и сбить птицу.
Ich habe Befehl gegeben, ihn anzugreifen und abzuschießen.
Атаковать? Сзади?
Von hinten?
Я думаю, 4-7-9 находится слишком близко, чтобы атаковать. Да!
Wie dicht 4-7-9 rangeht, ist etwas übertrieben.
Как цель будешь атаковать?
Sie haben einen Abwehrauftrag, kein Treffen mit ihm!
Если мы нападём на Лукулла. у Помпея будет время атаковать нас с тыла.
Wenn wir Lucullus angreifen. wird Pompejus genug Zeit haben, uns in den Rücken zu fallen.
Отсутствие сигнала значит, что я попался, и надо атаковать.
Keine Kamelien bedeuten: Ich habe Ärger, greift an.
Народ будет атаковать как только мы начнём. - Поспешим,!
Das Volk erhebt sich, wenn unser Angriff beginnt.

Nachrichten und Publizistik

Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
Wie die intensive Debatte in den USA über den von Präsident Barack Obama vorgeschlagenen Militäreinsatz aufzeigt, geht es bei dem Drängen auf einen Angriff auf Syrien nicht darum, Amerikas nationalen Interessen Geltung zu verschaffen.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Тем временем, Башир, которому почти нечего терять, не станет сомневаться и воспользуется возможностью атаковать своих врагов.
Unterdessen wird Bashir, der kaum etwas zu verlieren hat, die Gelegenheit zweifellos für einen Angriff gegen seine Feinde nutzen.
Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде - не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны.
Wir sollten uns vielmehr dem Kampf gegen bekannte umweltbedingte Karzinogene widmen - nicht nur dem Tabak, sondern auch der radioaktiven Strahlung, Sonnenlicht, Benzol, Lösungsmittel und andere Medikamente und Hormone.
Индия обзавелась ядерной триадою - бомбардировщики, ракеты и подводные лодки - а в 2012 испытала межконтинентальную баллистическую ракету, что дало ей возможность атаковать Пекин и Шанхай.
Indien setzt auf dreifache atomare Bewaffnung - Bomber, Raketen und U-Boote - und testete 2012 eine Interkontinentalrakete, die es dem Land ermöglicht, Peking und Shanghai zu treffen.
Она отрепетировала быстрый ракетный залп, тем самым демонстрируя Южной Корее и Японии, что она может атаковать их до того, как они смогут нанести какой-либо контрудар.
Man übt rasche Raketensalven und zeigt damit, dass Angriffe auf Südkorea und Japan durchgeführt werden können, bevor diese Länder in der Lage sind, zum Gegenschlag auszuholen.
Политики будут по-прежнему атаковать проблему всеми доступными средствами, но для этого потребуется значительное время.
Die Politiker werden weiterhin mit jeder auffindbaren Munition auf das Problem feuern, doch wird es einige Zeit dauern, bis die Fremdkapitalquote aus der Hochkonjunktur gesenkt ist.
Действительно, Хаменеи, видимо, уверен, что ни Соединенные Штаты, ни Израиль не будут атаковать его ядерные объекты - по крайней мере, перед выборами президента США в ноябре.
Tatsächlich scheint Chamenei überzeugt, dass weder die USA noch Israel Irans Atomanlagen angreifen werden - zumindest nicht vor den US-Präsidentschaftswahlen im November.
Если изберут кандидата от республиканцев Митта Ромни, ему понадобятся месяцы, чтобы сформировать команду национальной безопасности и собрать свой кабинет, что не даст ему мгновенно атаковать Иран.
Und wird sein republikanischer Herausforderer Mitt Romney gewählt, wird er Monate brauchen, um sein nationales Sicherheitsteam zu bilden und sein Kabinett zusammenzustellen, und wäre daher nicht in der Lage, den Iran umgehend anzugreifen.
Недавно два иранских лидера разоблачили себя, пригрозив атаковать Израиль с помощью ракет организации Хезболла, если Израиль атакует ядерные объекты Ирана.
Vor Kurzem haben zwei iranische Spitzenpolitiker in sehr bezeichnender Weise gedroht, Israel mit Hisbollah-Raketen zu attackieren, sollte Israel iranische Nuklearanlagen angreifen.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина.
Eine ihrer Prioritäten ist es, die Zentralbank anzugreifen und ihren Präsidenten, Leszek Balcerowicz, den symbolischen Vater des polnischen Wirtschaftsumbaus, mit Beschuldigungen zu verleumden, die wie ein Echo aus stalinistischen Zeiten klingen.
Россия и другие страны, которые сопротивлялись в Совете Безопасности политике Америки, проводимой в Ираке, в действительности хотели убедить США не атаковать Ирак и защитить международное право, хотя эта наивная политика была обречена на провал.
Wenn Russland und die anderen Länder, die der amerikanischen Irakpolitik im Sicherheitsrat ablehnend gegenüberstanden, die USA wirklich von einem Angriff auf den Irak abhalten wollten, war diese Politik naiv und zum Scheitern verurteilt.
Таким образом, если у финансовой фирмы появляются трудности, её держатели облигаций не могут атаковать её активы, и финансовое положение таких держателей облигаций не может спровоцировать атаки держателями облигаций других компаний.
Wenn also ein Finanzunternehmen in Schwierigkeiten steckt, können die Anleihegläubiger nicht so einfach ihre Anlage abziehen, und ihr Verhalten wird kaum Anstürme durch Anleihegläubiger auf andere Unternehmen auslösen.
Нужно ли атаковать Иран?
Sollte man den Iran angreifen?

Suchen Sie vielleicht...?