Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anfechten Deutsch

Übersetzungen anfechten ins Russische

Wie sagt man anfechten auf Russisch?

Sätze anfechten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anfechten nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten.
Попробуйте взглянуть на дело с моей точки зрения. Если с самого начала ваша собственность на прииск была удостоверена по закону, ее никто не оспорит.
Dafür kann er ein Testament schreiben, das keiner anfechten kann.
Он может так защитить кого-нибудь, что вы придраться не сможете.
Den kann er vor Gericht anfechten, außer, wir überraschen ihn.
Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным.
Wir werden ja sehen, ob der Konvent stark genug ist, Danton vor Gericht zu stellen, oder ob er Saint-Justs Klageschrift anfechten wird.
Мы посмотрим, найдутся ли у Конвента силы отдать Дантона правосудию или же, наоборот, он оспорит обвинительный акт, составленный Сен-Жюстом.
Ja, die Klageschrift anfechten!
Да, нужно взять под сомнение обвинительный акт.
Sie sollten Dr. Bruners Arbeit wirklich nicht anfechten.
Это уже неважно. - Вы ничего не знаете о нас! - Не стоит оспаривать мнение доктора.
Monsieur Vyse, als nächster Verwandter könnten Sie das Testament anfechten.
Моя дорогая девочка.
Wollen Sie das anfechten, Major?
Вы желаете это изменить, майор?
Wenn einer der Anwesenden Zweifel an der Ernsthaftigkeit hegt, kann er die Gültigkeit der Verbindung anfechten.
Когда мы. вылетаем? Мне никогда не нравилось подолгу задерживаться в одном месте. Тогда договорились.
Wenn jemand diese Verbindung anfechten will, dann soll er es jetzt tun.
Я не думаю, что он смог бы разозлиться на меня, даже захоти того. Я слишком сильно напоминаю ему мать.
Ich könnte das anfechten.
Я могу и в суд подать.
Wir werden den Antrag auf Einstellung von Great Benefit anfechten.
Пора взыскать с Грейт Бенефит за невыплату страховки.
Ich könnte das Testament anfechten und Sie stünden jahrelang vor Gericht.
Я могу оспорить завещание и затаскать тебя по судам.
Ich kenne die Vorgeschichte Ihres Falles nicht. aber man kann den Ehevertrag anfechten.
Знаете, я не знаю историю вашего дела но этот брачный контракт, кажется, можно оспорить.

Nachrichten und Publizistik

Es ist unwahrscheinlich, dass er die Grundlage für seine Festnahme vor einem unabhängigen Gericht wird anfechten können.
Представляется маловероятным, что он сможет оспорить основания своего задержания в независимом суде.

Suchen Sie vielleicht...?