Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ratification Englisch

Bedeutung ratification Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ratification?

ratification

Ratifikation, Ratifizierung (= confirmation) making something valid by formally ratifying or confirming it the ratification of the treaty confirmation of the appointment

Übersetzungen ratification Übersetzung

Wie übersetze ich ratification aus Englisch?

Synonyme ratification Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ratification?

Sätze ratification Beispielsätze

Wie benutze ich ratification in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

On the international scene, the United States, the Soviet Union and Britain in ceremonies in their capitals, signed ratification papers in a treaty banning nuclear and other mass destruction weapons from the seabed outside a 12-mile coastal zone.
Weitere Nachrichten: Die USA, die Sowjetunion und Großbritannien wollen noch dieses Jahr an einem bislang geheimen Ort erneut über ein Verbot atomarer Versuche diskutieren.
Secretary of State William P. Rogers said at the ratification ceremony that the entry into force of the treaty was an important step toward international control over weapons of mass destruction.
Die Gespräche zwischen den Finanzexperten der EWG-Länder und den USA in Brüssel waren bisher ergebnislos. Insbesondere soll die BRD die D-Mark aufwerten, damit ein Gleichgewicht hergestellt werden kann.
I am empowered to accept your ratification.
Ich bin befugt, lhre Ratifizierung entgegenzunehmen.
The ratification vote for secession is in.
Die Abstimmung über die Sezession ist entschieden.
Planet of origin, galactic coordinates, species designation, according to the universal ratification of the Shadow Proclamation.
Heimatplaneten. Die galaktischen Koordinaten. Deine Bezeichnung, gemäß der Ratifikation der Schatten-Proklamation.
General Pierce took charge without ratification from the United Nations.
General Pierce hat das Kommando, ohne Bestätigung der Vereinten Nationen, übernommen.
Ratification would send a bad message to our nation's children.
Ratifizierung würde eine schlechte Nachricht an die Kinder unserer Nation senden.
It's a political tar baby no one wants to touch not with the VRA close to ratification.
Es ist ein politischer Teer, Süßer, niemand will es anfassen, nicht mit der VRA so nahe an der Ratifikation.
Recapping the top stories in Salem, Oregon, both pro- and anti-vampire advocates rallied in anticipation of the state's upcoming ratification vote on the Vampire Rights Amendment.
Fassen wir die Topnachrichten heute Abend zusammen, in Salem, Oregon, haben sich beide Pro- und Anti-Vampir Verfechter in Erwartung des im Senat bevorstehender Ratifizierungswahl über die Gesetzesänderung der Vampirrechte (VRA) versammelt.
Only one more state for complete ratification.
Es fehlt nur noch ein Staat bis zur kompletten Ratifikation.
Anything on the ratification?
Irgendetwas über die Ratifizierung?
The first loan agreeement never came to the parliament for ratification, which is clearly unconstitutional.
Das erste Darlehensabkommen kam nie ins Parlament zur Ratifizierung, was klar verfassungswidrig ist.
That's why I'd like to get the 13th Amendment through the House, on its way to ratification by the states.
Deshalb will ich die Verabschiedung des 13. Zusatzartikels. und seine Ratifizierung durch die Staaten.
Will the Southern states resume their former position in the Union speedily enough to enable us to block ratification to this here 13th Amendment?
Erlangen die Südstaaten ihre Stellung in der Union wieder, rasch genug, um die Ratifizierung zu stoppen, von diesem. 13. Zusatzartikel?

Nachrichten und Publizistik

The ratification of the Lisbon Treaty allows for an element of visionary realism in European politics, as there are no longer any institutional obstacles to the future enlargement of the EU.
Die Ratifizierung des Lissabon-Vertrags ermöglicht einen gewissen visionären Realismus in der europäischen Politik, da es keine institutionellen Hindernisse mehr für die zukünftige Vergrößerung der EU gibt.
The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries' parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides.
Die von den Parlamenten der beiden Länder noch zu ratifizierenden diplomatischen Protokolle fielen Fehlkalkulationen auf beiden Seiten zum Opfer.
It would take a brave gambler to bet on ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty by the US Senate any time soon.
Es wäre beispielsweise ziemlich riskant, auf eine baldige Ratifizierung des Atomteststoppabkommens durch den US-Senat zu wetten.
The same is true of environmental action: after Australia's belated ratification of the Kyoto Protocol in 2007, the US remains the only country that has not ratified the agreement.
Beim Umweltschutz ist es dasselbe: Nachdem Australien 2007 mit Verspätung das Kyoto-Protokoll ratifizierte, sind die USA nun das einzige Land, das das Übereinkommen nicht ratifiziert hat.
Ratification of a new EU treaty and the adaptation of national constitutions would inevitably require referenda in a number of countries.
Die Ratifizierung eines neuen EU-Vertrags und die Anpassung der nationalen Verfassungen würden in etlichen Ländern unweigerlich Volksbefragungen nötig machen.
Its results would allow the treaty to be presented in a simplified version for ratification by the nine member states that have still not done so.
Die Ergebnisse eines derartigen Referendums würden es ermöglichen, den Vertrag in vereinfachter Form den neun Mitgliedsstaaten zur Ratifizierung vorzulegen, die dies noch nicht getan haben.
The Lisbon Treaty offers a fundamental redesign of how the Union works, but, despite the pressing need to enhance EU institutions' mobility and flexibility, it is still awaiting ratification.
Der Lissabon-Vertrag bietet eine grundlegende Neukonzeption der Arbeitsweise der Union, aber trotz der dringenden Notwendigkeit, die Mobilität und Flexibilität der EU-Institutionen zu verbessern, wartet er immer noch auf seine Ratifizierung.
But only 18 member states then approved it, before France and the Netherlands rejected it in referenda and the seven other member states then halted the ratification process.
Allerdings wurde dieser Vertrag nur von 18 Mitgliedsstaaten ratifiziert, bevor er in Frankreich und den Niederlanden durch Volksabstimmungen abgelehnt wurde. Die restlichen sieben Länder stoppten anschließend den Ratifizierungsprozess.
Ratification would also give us guaranteed access to funding from the European Stability Mechanism (ESM), should we ever need it.
Durch die Ratifizierung bekämen wir auch garantierten Zugriff auf die Finanzierung durch den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), falls wir sie je brauchen sollten.
Another clear signal of Iran's intention to settle the dispute would be progress toward ratification by Iran's parliament of the Additional Protocol to the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Ein weiteres klares Signal der iranischen Absicht, den Streit beizulegen, wären Fortschritte im Hinblick auf die Ratifizierung des Zusatzprotokolls zum Atomwaffensperrvertrag durch das iranische Parlament.
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, Clinton did not even send it to the US Senate for ratification, knowing that it would be rejected.
Als das Kyotoprotokoll 1997 verabschiedet wurde, leitete Clinton es nicht mal zur Ratifizierung an den US-Senat weiter, denn er wusste, es würde dort abgelehnt werden.
The US Senate would then consider the new treaty for ratification next year.
Der US-Senat würde dann im nächsten Jahr eine Ratifizierung des neuen Vertrags in Erwägung ziehen.
Averting that danger will require multiple, coordinated, and sustained efforts for many years to come, but ratification of post-START and the CTBT would help.
Um diese Gefahr abzuwenden, bedarf es zahlreicher koordinierter und fortgesetzter Bemühungen in den nächsten Jahren, aber die Ratifizierung eines Nachfolge-START-Vertrages und des CTBT wären hilfreich.
The prospect of multiple referenda on the European Union Constitution has dramatically altered the betting on ratification.
Die Aussicht auf mehrere Volksabstimmungen über die Verfassung der Europäischen Union hat die Erwartungen hinsichtlich ihrer Ratifizierung dramatisch verändert.

Suchen Sie vielleicht...?