Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strengthening Englisch

Bedeutung strengthening Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch strengthening?

strengthening

becoming stronger the act of increasing the strength of something

Übersetzungen strengthening Übersetzung

Wie übersetze ich strengthening aus Englisch?

Synonyme strengthening Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu strengthening?

Sätze strengthening Beispielsätze

Wie benutze ich strengthening in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I saw all the nations strengthening not in wisdom, but in the vulgar passions and the will to destroy.
Ich sah die Nationen stärker werden, nicht an Weisheit, sondern an vulgären Trieben und Zerstörungswillen.
What do you think I'm strengthening my wrist for, Buddy-O?
Echt jetzt? Wozu trainiere ich wohl mein Handgelenk?
He kept wanting to kiss it while we was strengthening his character.
Er wollte es küssen, während wir seinen Charakter stärkten.
To fast is excellent for the strengthening of the spirit.
Fasten stärkt die Seele ungemein.
Would the maturing and strengthening of the telepathic capacity in these speechless subjects surpass that of the subjects who still retained the ability to speak?
Würde ihre telepathische Fähigkeit, die sich entwickelte und an Kraft zunahm größer sein, als das der Testpersonen die noch sprechen konnten?
By avoiding wood and timber derivatives and all other flammables, we have almost totally removed the risk of. Quite frankly, I think the central pillar system may need strengthening a bit.
Indem Holz vermieden wird. sowie alle anderen brennbaren Materialien. beseitigen wir fast völlig die Gefahr eines. Ich denke, das Zentralpfeiler-System müsste noch etwas verstärkt werden.
It might. Well, I don't know whether I'd worry about strengthening that much.
Dann würde ich mir nicht so viele Gedanken ums Verstärken machen.
But it seems now as if each testing was a strengthening of our regard for each other.
Nun scheint es, als hätte jede Probe unsere Achtung voreinander gestärkt.
I mean that the abnormal strengthening of the cells vital qualities has increased their direct genetic capacity.
Das abnorme Potenzial ihrer vitalen Eigenschaften verleiht ihnen unmittelbare genetische Kapazitäten.
Such work means. the creation of an independent program, the development of brotherhood and unity, the strengthening of self-management relations and making of new friends.
Solche Arbeit bedeutet. die Schaffung ein unabhängiges Programm, die Entwicklung Bruderschaft und Einheit, das Stärken Selbstverwaltungsbeziehungen und Herstellung neue Freunde.
And what about all the years he's put in. strengthening his talents, honing his skills?
Und was ist mit seinem Talent, seiner langjährigen Erfahrung?
The Italians, I notice, are strengthening their harbor defenses for military use?
Die Italiener verstärken die Hafen- befestigung zu militärischen Zwecken?
The doctors strengthening my veins.
Der Doktor versucht meine Venen zu kräftigen.
You can work on strengthening those muscles.
Beginnen Sie mit Konditionstraining.

Nachrichten und Publizistik

The most important way to achieve both objectives is to increase exports by strengthening US competitiveness.
Die beste Möglichkeit, beide Ziele zu erreichen, besteht darin, die Exporte zu steigern, indem man die US-Wettbewerbsfähigkeit stärkt.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Die nächste Herausforderung ist die Unterstützung Kaliningrads im Kampf gegen Krankheiten und Verbrechen sowie die Stärkung seiner wirtschaftlichen und sozialen Strukturen.
In a wider context this could lead to a strengthening of the so-called Northern Dimension of the EU, where the goal is a free trade area to include all the countries around the Baltic Sea.
Im weiteren Sinne könnte dies zu einer Stärkung der so genannten nördlichen Dimension der EU führen, wo man sich das Ziel einer Freihandelszone aller Länder rund um das baltische Meer gesetzt hat.
The outcome of these discussions will shape policies and investment aimed at spurring GDP growth, strengthening human capital, and promoting more inclusive prosperity.
Die Ergebnisse dieser Debatte werden politische Strategien und Investitionen bestimmen, die darauf abzielen, das BIP-Wachstum anzukurbeln, das Humankapital zu stärken und den inklusiven Wohlstand zu fördern.
Improved economic prospects and the strengthening of institutions, in turn, would have a positive impact on the political climate throughout the Balkans.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports.
Eine schwächelnde US-Wirtschaft und ein anziehender Euro werden die europäischen Ausfuhren einbrechen lassen.
This will require strengthening the rule of law and ending the prevailing culture of impunity.
Das bedeutet, dass die Rechtsordnung gestärkt und die vorherrschende Kultur der Straffreiheit beendet werden muss.
It should begin by strengthening the flagging institutions that have served as the backbone of the liberal international order.
Sie müssen damit beginnen, die schwächelnden Institutionen zu stärken, die der liberalen Weltordnung als Rückgrat gedient haben.
The government should take the weak ten-year projection as a warning and a reason to devote policies to reducing fiscal deficits and strengthening incentives for growth.
Die Regierung sollte die schwache Zehnjahresprognose als Warnung auffassen und als einen Grund, ihre Politik der Reduzierung der Haushaltsdefizite und der Stärkung von Wachstumsanreizen zu widmen.
While state and local government cutbacks in spending and employment are ending as the recovery boosts their tax revenues, the fiscal drag at the federal level is strengthening.
Während die Ausgaben- und Arbeitsplatzkürzungen auf regionaler und lokaler Ebene mit steigenden Steuereinnahmen enden, verstärkt sich die kalte Progression auf Bundesebene.
BERKELEY - This year began with a series of reports providing tantalizing evidence that economic recovery in the United States is strengthening.
BERKELEY - Anfang dieses Jahres ist eine Reihe von Berichten mit verlockenden Anzeichen für eine stärker werdende Erholung US-Wirtschaft veröffentlicht worden.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Die Inkraftsetzung eines solchen Paketes könnte die Produktionsleistung und das Beschäftigungswachstum fördern, indem Bedenken der Investoren wegen zukünftiger Defizite zerstreut werden und das Vertrauen der Verbraucher und Unternehmer gestärkt wird.
First, utmost priority should be given to strengthening the mechanisms aimed at preventing pro-cyclical policies and large fiscal shocks.
Erstens: Als oberste Priorität sollte der Mechanismus gestärkt werden, der darauf abzielt, prozyklische Maßnahmen und große fiskalische Schocks zu verhindern.
Meanwhile, the Stability and Growth Pact should be strictly enforced, which implies using and strengthening the available sanctions.
Indes sollte der Stabilitäts- und Wachstumspakt streng durchgesetzt werden, das heißt, die verfügbaren Sanktionen sollten angewandt und gestärkt werden.

Suchen Sie vielleicht...?