Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Morden Englisch

Bedeutung Morden Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Morden?

Morden

A city in Manitoba. A community in Nova Scotia. A suburb of London in Merton borough, Greater London. A village in Purbeck district, Dorset, England.

Übersetzungen Morden Übersetzung

Wie übersetze ich Morden aus Englisch?

Morden Englisch » Deutsch

Morden

morden Deutsch

Übersetzungen Morden ins Englische

Wie sagt man Morden auf Englisch?

Morden Deutsch » Englisch

Morden

Sätze Morden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Morden nach Englisch?

Einfache Sätze

Es muss ein Zusammenhang zwischen diesen Morden bestehen.
There must be a connection between these murders.

Filmuntertitel

Aber morden werden wir nicht, vergisst nicht!
But remember, we shall not kill anybody!
Sie erwarten, dass unsere Kinder von Skandalen und Morden lesen.
In the meantime, you expect our children to read of outrage and murder.
Erinnern Sie sich, wie er von ein paar Morden hier und da sprach?
Remember that speech about beginning with a few murders, here and there?
Morden ist für sie Nebensache.
Do you think they draw the line at murder?
Die Behörden waren zutiefst besorgt aufgrund. einer Reihe von Morden, die diesem ähnelten. Jedes Mal ging ihnen das Heulen eines Wolfes voraus.
I mean, the authorities were gravely concerned. with a series of murders, not unlike this one. and they were always preceded by the howling of a wolf.
Aber seit Prinz John das Land beherrscht, morden und plündern Guy von Gisbourne und seine Verräter.
But since Prince John has seized the regency Guy of Gisbourne and his traitors have murdered and pillaged.
So besessen davon, dass er morden konnte.
So obsessed, that he could commit murder.
Ich weiß nichts, was mit Morden zu tun hat.
I don't know anything that's got anything to do with murders.
Ich werde nie ein Alibi für einen Mord brauchen, weil ich nie etwas mit Morden zu tun haben werde.
I'm never going to need an alibi for murder. 'cause I'm never going to have anything to do with murders.
Auch wenn ich stehlen und morden müsste! Gott ist mein Zeuge! Ich werde nie wieder hungern!
If I have to lie, steal, cheat, or kill as God is my witness, I'll never be hungry again!
Alle morden! Alle morden! Nur morden sie ganz langsam, so fällt es nicht auf.
They just do it quietly, so you don't see.
Alle morden! Alle morden! Nur morden sie ganz langsam, so fällt es nicht auf.
They just do it quietly, so you don't see.
Alle morden! Alle morden! Nur morden sie ganz langsam, so fällt es nicht auf.
They just do it quietly, so you don't see.
Soll ich dafür morden oder einbrechen? Wenn möglich, dann doch auf die legale Art?
You're not hiring me to do murders or burglaries but simply to get it back if possible, in an honest, lawful way?

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir allerdings überhaupt etwas aus den tragischen Morden an den größten Friedensstiftern der Region, Anwar Sadat und Yitzhak Rabin gelernt haben, dann, dass die Waffen nicht lange schweigen.
But if we have learned anything at all from the tragic assassinations of the region's greatest peacemakers, Anwar Sadat and Yitzhak Rabin, it is that the guns do not remain silent for long.
Durch Unterstützung islamistischer Herrscher tragen die USA zu einem Trend bei, der vom Maghreb bis in die Ödlande Afghanistans und Pakistans erkennbar ist - dem Morden an Muslimen durch Muslime.
By supporting Islamist rulers, the US is contributing to a trend evident from the Maghreb to the badlands of Afghanistan and Pakistan - Muslims killing Muslims.
Ein utilitaristisches Argument lautet: Die Todesstrafe hält viele Kriminelle vom Morden ab.
Then there is a utilitarian argument: capital punishment deters many criminals from murder.
Die Regimegegner auf der anderen Seite scheinen sich von den Morden nicht beeindrucken zu lassen und veranstalten weiter Proteste in ganz Syrien.
The regime's foes, on the other hand, seem undeterred by the killings, continuing to stage protests across Syria.
Es ist an der Zeit, das Morden zu beenden.
It is time to stop the killing.
Bei Verbrechen gegen Homosexuelle rangiert Mexiko mit 35 Morden im Jahr (die Dunkelziffer liegt drei Mal höher) weltweit an zweiter Stelle hinter Brasilien.
With an average of 35 reported murders a year (unofficial estimates run three times higher), Mexico ranks second in the world, after Brazil, for anti-gay crimes.
Das Verbot von Hitlers Mein Kampf oder das Verbot der Zurschaustellung von Nazi-Symbolen hat die Neonazis in Deutschland nicht von Morden an Einwanderern abgehalten.
Banning Hitler's Mein Kampf or forbidding the display of Nazi symbols has not stopped neo-Nazis in Germany from murdering immigrants.
Der Vergleich von Merahs barbarischen Taten mit den Morden des 11. September 2001 wie in Sarkozy zog, ist zuviel der Anerkennung für den Mörder.
In fact, to compare Merah's savage deeds to the killings of September 11, 2001, as Sarkozy has done, is to give the killer too much credit.
Vor Gericht müssen wir nicht wissen, warum Menschen morden, um sie dafür zu verurteilen.
In court, we need not know why men slaughter to condemn them for it.
Bush unternahm nichts, um das Morden in Darfur zu beenden oder Mugabes Entfernung von der Macht voranzutreiben.
Bush did nothing to stop the killings in Darfur or hasten Mugabe's exit from power.
Unterdessen spielt das wichtigste internationale Gremium der Welt - der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen - kaum eine Rolle oder ergreift konkrete Maßnahmen, um die Brandherde einzudämmen und das Morden zu beenden.
Meanwhile, the world's key international body - the United Nations Security Council - is scarcely playing a role or taking concrete action to stop the fires and the killing.
Ist es plausibel, dass dies den serbischen Behörden verborgen blieb, während das Morden Tag um Tag weiterging und in den Medien weltweit darüber berichtet wurde?
Is it plausible that the Serbian authorities remained in the dark while the killing was in progress and reported in the press all over the world?
Wenn diese Maßnahmen nicht sofort greifen und das Morden anhält, wird es keine andere Möglichkeit geben, als mehr zu tun.
If these measures do not bite immediately, and the carnage continues, there will be no alternative but to do more.
Ironischerweise hatten jene Kräfte, auf deren Konto dieses Morden geht, unter Saddam Hussein wenig bis gar keine Macht.
Ironically, the forces leading this assault on women had little or no power under Saddam Hussein.

Suchen Sie vielleicht...?