Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV sane KOMPARATIV saner SUPERLATIV sanest

sane Englisch

Bedeutung sane Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sane?
In einfachem Englisch erklärt

sane

If you are sane, you think and feel in a normal way. You do not have mental illness. If something is sane, it is organized and normal; it makes sense.

sane

mentally healthy; free from mental disorder appears to be completely sane marked by sound judgment sane nuclear policy

Übersetzungen sane Übersetzung

Wie übersetze ich sane aus Englisch?

sane Englisch » Deutsch

zurechnungsfähig gesund vernünftig heil gescheit

Synonyme sane Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sane?

Sätze sane Beispielsätze

Wie benutze ich sane in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers.
Rousseau war verrückt aber einflussreich, Hume war vernünftig aber hatte keine Nachfolger.
In a mad world only the mad are sane.
In einer verrückten Welt sind nur die Verrückten normal.
He was stressed, certainly, but sane.
Er war angespannt, zweifellos, aber gesund.
He was stressed, certainly, but sane.
Er war gestresst, sicher, aber gesund.
He was stressed, certainly, but sane.
Er war angespannt, gewiss, aber gesund.
I'm the last sane man in the world.
Ich bin der letzte geistig gesunde Mann auf der Welt.
A sane man wouldn't do that.
Kein normaler Mensch täte das.
Tom isn't sane.
Tom ist nicht gesund.

Filmuntertitel

You are sane.
Sie sind bei gesundem Verstand.
One man crazy, three very sane spectators.
Ein Verrückter, drei geistig gesunde Zuschauer.
I'm astonishingly sane, Doctor.
Ich bin sehr gesund, Doktor.
I'm quite sane, I assure you.
Ich bin durchaus bei Sinnen.
Only in yours have I found a sane point of view.
Aber nur in Ihren habe ich einen gesunden Standpunkt dazu gefunden.
If you resist them, you're sane if you don't, you're on your way to the nuthouse or the pen.
Kann man ihnen widerstehen, geht alles klar. Wenn nicht, landet man irgendwann im Irrenhaus oder im Gefängnis.
But in the opinion of the court, you are not only sane, you are the sanest man that ever walked into this courtroom.
Aber das Gericht meint, dass Sie nicht nur normal sind. sondern der normalste Mann, der je diesen Saal betrat.
There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate.
Es ist OK, jemanden zu mögen, der vernünftig und rücksichtsvoll ist.
He may not go around with straws in his hair, but he isn't sane. Therefore, not legally responsible.
Er sieht wohl nicht danach aus, aber er ist geistig nicht gesund und darum schuldunfähig.
In the course of your medical experience you've probably run across such persons perfectly sane except on the subject of their monomania.
Als Arzt haben Sie bestimmt viele solcher Leute getroffen, die abgesehen von ihrer Zwangsstörung geistig gesund sind.
The rest of you still think he was sane?
Der Rest denkt, er sei gesund gewesen?
He's sane.
Er war gesund.
MAN 2: The man is sane.
Er war nicht wahnsinnig.
Dr. Clitterhouse, as a competent medical authority do you believe it possible for an insane man to write a sane book?
Dr. Clitterhouse, glauben Sie als kompetenter Mediziner, dass ein Wahnsinniger ein vernünftiges Buch schreiben kann?

Nachrichten und Publizistik

But sane people would rather avoid inflation.
Doch würden Menschen bei klarem Verstand Inflation eher vermeiden.
There must be a stop to this zero-sum game and a return to a sane policy based on reason, reciprocity, and compromise.
Dieses Nullsummenspiel muss ein Ende und einen Weg zur Rückkehr zu einer vernünftigen Politik finden, die auf Verstand, Gegenseitigkeit und Kompromiss beruht.
No sane politician will commit to another decade of structural reforms that will test the patience of ordinary Latin Americans beyond the limits of electoral survival.
Kein Politiker, der einigermaßen bei Sinnen ist, würde sich zu einem weiteren Jahrzehnt struktureller Reformen verpflichten, die die Geduld der Bürger Lateinamerikas über eine Legislaturperiode hinaus strapazierte.

Suchen Sie vielleicht...?