Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

healing Englisch

Bedeutung healing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch healing?

healing

the natural process by which the body repairs itself (= curative, remedial, sanative, therapeutic) tending to cure or restore to health curative powers of herbal remedies her gentle healing hand remedial surgery a sanative environment of mountains and fresh air a therapeutic agent therapeutic diets

Übersetzungen healing Übersetzung

Wie übersetze ich healing aus Englisch?

Synonyme healing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu healing?

Sätze healing Beispielsätze

Wie benutze ich healing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

These hot springs possess properties for healing wounds.
Diese heißen Quellen haben Wundheilungskräfte.
This medicine is known for its miraculous healing powers.
Dieses Medikament ist für seine geradezu wundersamen Heilkräfte bekannt.
Healing the wounds of the heart takes time.
Es braucht Zeit, um die Wunden des Herzens zu heilen.
Tom believes that these quartz crystals have healing powers.
Tom glaubt, dass diese Quarzkristalle Heilkräfte haben.
The wound is healing.
Die Wunde verheilt.
The wound is healing.
Die Wunde heilt.
The scar is healing.
Die Narbe verheilt.
This herbal ointment relieves pain and promotes healing.
Diese Kräutersalbe lindert die Schmerzen und fördert die Heilung.
Don't use lightning spells against this enemy or you'll end up healing it.
Keine Blitzzauber gegen diesen Gegner einsetzen, sonst heilt er sich!
Do you have a healing potion?
Hast du einen Heiltrank?
Do you have a healing potion?
Haben Sie einen Heiltrank?
Do you have a healing potion?
Habt ihr einen Heiltrank?
The performance, intended as a message of love, healing and hope to Italy and the world, brought people to pray together.
Der Auftritt, der als Botschaft der Liebe, der Heilung und der Hoffnung an Italien und die Welt gedacht war, brachte die Menschen zum gemeinsamen Gebet.

Filmuntertitel

For healing the body and the soul a feasible reward.
Für die Behandlung des Körpers und der Seele.ist das eine würdige Entlohnung.
I think so too and the doctor said it's healing well.
Das will meinen! Und es heilt schon, hat der Herr Doktor gesagt.
Time was slowly healing our wounds.
Die Zeit ließ unsere Wunden langsam vernarben.
Let's go talk to the doctor. Is it healing?
Ich rede mit dem Arzt.
I've used hypnotism more than once in healing. Not for profit, I'm not a professional.
Ich habe Hypnose schon häufig zu Therapiezwecken eingesetzt, nicht des Geldes wegen, es ist schließlich nicht mein Beruf, aber ich glaube, ich könnte Ihnen helfen, wenn Sie denn.
I was taught healing by Miriam of Manassas. That is true.
Ich lernte die Heilkunst bei Miriam von Manassis, das ist wahr.
Your wound is healing fast.
Die Wunde heilt schnell.
Why not? A good strong crack on the head might be most healing.
Die Götter haben ihn vergessen lassen, oder er will es selbst!
I often think that healing is man's salvation, and I envy your ability to help.
Oft denke ich, dass Heilen des Menschen Rettung ist, und ich beneide deine Fähigkeit zu helfen.
Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things with various healing waters.
Onkel Willie ist drinnen und macht tolle Dinge mit heilenden Wassern.
Spent all that junk on healing' the sick and helping the lowly.
Er hätte den Schatz für die Kranken und Armen verwendet.
I showed her how nicely it's healing.
Ich habe ihr im Spiegel gezeigt, dass die Wunde gut vernarbt ist.
A week after healing, spots of pigmentation appear.
Eine Woche nach der Vernarbung. Es bilden sich Pigmentflecke.
I have a healing fluid in my left hand.
Meine linke Hand hat heilende Kräfte.

Nachrichten und Publizistik

They continue to favor strategies that are better suited to combating crisis than to promoting post-crisis healing.
Sie favorisiert weiterhin Strategien, die besser zur Krisenbekämpfung als zur Förderung einer nachkrislichen Heilung geeignet sind.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Und da die Politik zögert, sich auf die Notwendigkeit einer strukturellen Heilung zu konzentrieren, wird das Ergebnis eine neuerliche Wachstumspanik sein - oder Schlimmeres.
At least it's a recovery, they claim, and a sign of healing that can be attributed mainly to the heroic, unconventional efforts of the US Federal Reserve.
Zumindest sei das eine Erholung, so behauptet man, und ein Zeichen der Heilung, die man hauptsächlich den heroischen, unkonventionellen Bemühungen der US-Notenbank Federal Reserve zuzuschreiben hätte.
Spin and frothy markets aside, the healing has only just begun.
Sieht man von Beschwörungen und überschäumenden Märkten ab, hat die Heilung gerade erst eingesetzt.
There are no simple shortcuts in the healing process.
Im Heilungsprozess gibt es keine einfachen Abkürzungen.
Fiscal stimulus by these three countries - together with smaller contributions from France and China - could have continued the necessary healing.
Fiskalpolitische Impulse dieser drei Länder - zusammen mit kleineren Beiträgen von Frankreich und China - hätten die notwendige Heilung fortsetzen können.
Such delays are costly, and risk allowing pathologies to fester, prolonging the healing process further.
Derartige Verzögerungen sind mit hohen Kosten und mit dem Risiko verbunden, dass Wunden weiter schwären und nicht verheilen können.
In that case, a critical step towards healing the world would be their quick departure from office.
In diesem Fall wäre der rasche Rücktritt der beiden die wichtigste Konsequenz.
Healing today's divided world could start only with fresh political leadership in both the US and UK, and a strong assertion of UN authority.
Diese Wunden könnten nur verheilen, wenn sowohl in den USA als auch in Großbritannien eine neue politische Führung an die Macht käme und die Autorität der UNO in vollem Umfang anerkannt wird.
Looking ahead, some signs point to the global economy's accelerated healing and growing resilience, which bodes well for an orderly retreat from unconventional policies.
Blickt man Richtung Zukunft, so deuten einige Anzeichen auf eine beschleunigte Erholung und wachsende Widerstandskraft der Weltwirtschaft hin, was für eine geordnete Abkehr von den bisherigen unkonventionellen Strategien Gutes verheißt.
Should we draw comfort from gradual healing in advanced countries and solid growth in emerging economies?
Sollten wir uns mit der allmählichen Erholung in den hochentwickelten Ländern und dem soliden Wachstum in den Schwellenländern trösten?
This global view is based on multispeed growth dynamics, with the healing and healthy segments of the global economy gradually pulling up the laggards.
Diese globale Sicht der Dinge basiert auf einer Wachstumsdynamik verschiedener Geschwindigkeiten, bei der die sich erholenden und gesunden Segmente der Weltwirtschaft die Nachzügler zunehmend mitziehen.
On the contrary, it is caught in a duel between healing and disruptive influences, in which it can ill afford any further intensification of the latter.
Im Gegenteil, sie ist gefangen in einem Duell heilender und zerstörerischer Einflüsse, in der sie sich eine weitere Intensivierung Letzterer nicht leisten kann.
By contrast, despite the ill-advised fiscal sequester, the US economy appears to be healing gradually.
Im Gegensatz dazu scheint die US-Wirtschaft trotz des unklugen, als Sequester bekannten Zwangssparens schrittweise wieder auf die Beine zu kommen.

Suchen Sie vielleicht...?