Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

accelerate Englisch

Bedeutung accelerate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch accelerate?
In einfachem Englisch erklärt

accelerate

If you are driving and you accelerate your car, you make it go faster. They accelerate at the end of the curve.

accelerate

beschleunigen move faster The car accelerated cause to move faster He accelerated the car

Übersetzungen accelerate Übersetzung

Wie übersetze ich accelerate aus Englisch?

Synonyme accelerate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu accelerate?

Konjugation accelerate Konjugation

Wie konjugiert man accelerate in Englisch?

accelerate · Verb

Sätze accelerate Beispielsätze

Wie benutze ich accelerate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The policy will only accelerate inflation.
Die politische Maßnahme wird die Inflation nur beschleunigen.
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
Es ist bei diesem Experiment von großer Bedeutung, das Partikel M in horizontaler Richtung zu beschleunigen.

Filmuntertitel

We can still do this if we can get the engine started before he takes over and accelerate to escape velocity.
Falls wir den Reaktor anwerfen, bevor er die Station übernimmt.
As long as I'm holding on to you, you can't accelerate worth a damn.
Solange ich dich in meiner Gewalt habe, kannst du nicht beschleunigen!
You can accelerate all you want, but you're not able to match the speed of lightning.
Keine Beschleunigung ist so schnell wie die Blitzgeschwindigkeit!
Regardless of how much you accelerate, you must be able to control it.
Egal wie schnell du beschleunigst, es hat keinen Sinn, wenn du es nicht kontrollieren kannst.
But I. Tell me, when you accelerate, what does it look like to you?
Wenn du beschleunigst, wie erscheint dir dann die Landschaft?
Joe, Accelerate like you did that day!
Joe! Beschleunige, wie an dem Tag!
Why can't I accelerate like I did before?
Warum? Warum kann ich nicht beschleunigen, wie an dem Tag?
Okay, honey. Accelerate me all you want.
Na schön, Süßer, gib so viel Gas, wie du willst.
Accelerate.
Gib Gas.
Accelerate. and you're something!
Gibste Gas. biste was!
We have to accelerate our training.
Wir müssen härter trainieren.
Yes! They've been laughing for days because it won't start! Accelerate!
Seit drei Tagen lachen sie, weil er nicht anspringt.
Accelerate into the skid.
Wenn der Wagen schleudert: gegensteuern.
This is tricky. Accelerate!
Aufpassen!

Nachrichten und Publizistik

Furthermore, promoting financial deepening and inclusiveness could accelerate private-sector growth, creating more opportunities.
Überdies könnten eine Vertiefung der Finanzmärkte und die Förderung der Inklusivität das Wachstum des privaten Sektors beschleunigen und damit mehr Chancen eröffnen.
In Washington recently, the United Nations rolled out an action plan that should dramatically accelerate progress on maternal and child health, including HIV.
In Washington haben die Vereinten Nationen vor kurzem einen Aktionsplan vorgestellt, der die Fortschritte bei der Gesundheit von Müttern und Kindern, einschließlich HIV, deutlich beschleunigen soll.
Perhaps the most exotic are the huge magnets used to accelerate particles in the Large Hadron Collider, which seeks to discover the fundamental principles of matter.
Am exotischsten sind vielleicht die riesigen Magnete zur Beschleunigung von Partikeln im Large Hadron Collider, der den grundlegenden Prinzipien der Materie auf der Spur ist.
Domestically oriented macroeconomists, by contrast, see a forthcoming fall in the value of the dollar not as a crisis, but as an opportunity to accelerate growth.
Im Gegensatz dazu sehen die national orientierten Makroökonomen einen zu erwartenden Kursverlust des Dollar nicht als Krise, sondern als Chance, das Wirtschaftswachstum zu beschleunigen.
Second, beyond strengthening economic institutions, EU countries must accelerate structural reforms to boost their long-run growth prospects and facilitate their smooth adjustment to shocks.
Zweitens: Über die Stärkung der Wirtschaftsinstitutionen hinaus müssen die EU-Länder ihre Strukturreformen beschleunigen, um ihre langfristigen Wachstumsaussichten zu verbessern und eine reibungslose Anpassung an Schocks zu ermöglichen.
Perhaps international investors will be grateful to the US for its aggressive monetary and fiscal stimulus, which will accelerate sharply when President-elect Barack Obama takes office on January 20.
Vielleicht werden internationale Anleger den USA für ihre offensiven Anreize im Bereich Geld- und Haushaltspolitik dankbar sein, die noch rasant an Fahrt gewinnen werden, wenn der designierte Präsident Barack Obama am 20. Januar sein Amt antritt.
But working conditions can also trigger or accelerate the symptoms of ill health - physical and mental - that feed back into our productivity and earning capacity, as well as into our social and family relationships.
Aber Arbeitsbedingungen können auch Krankheitssymptome - physische und psychische - auslösen und begünstigen, die wiederum unsere Produktivität und Produktionsfähigkeit, sowie unsere sozialen und familiären Beziehungen beeinträchtigen können.
If China and India replicate American per capita consumption of fossil fuels, the resulting greenhouse-gas emissions will only accelerate global warming.
Wenn China und Indien den Amerikanern in punkto Pro-Kopf-Verbrauch fossiler Brennstoffe nacheifern, werden die daraus entstehenden Treibhausgase die Erderwärmung beschleunigen.
Japan plans to accelerate labor market reforms, strengthen competition, and advance fiscal consolidation to sustain domestic confidence.
Japan plant, seinen Arbeitsmarktreformen zu beschleunigen, den Wettbewerb zu stärken und die Haushaltskonsolidierung voranzutreiben, um die Zuversicht innerhalb des Landes nachhaltig aufrechtzuerhalten.
Moreover, freer trade would accelerate economic growth, owing to increased innovation and knowledge exchange.
Außerdem würde ein freieres Handelsregime aufgrund verstärkter Innovation und eines umfangreicheren Wissensaustausches das Wirtschaftswachstum ankurbeln.
The resurgence of crisis conditions, particularly in the eurozone, had halted the resumption of global growth - and provided an added incentive to accelerate domestic reforms.
Dass insbesondere in der Eurozone erneut Krisenbedingungen aufkamen, ließ die Wiederaufnahme des globalen Wachstums ins Stocken geraten - und bot zusätzliche Anreize zur Beschleunigung von Reformen im Inland.
To accelerate economic growth, the priority has been to stimulate investment and recovery in manufacturing, the sector that was hardest hit by the international crisis.
Zur Beschleunigung des Wirtschaftswachstums stand im Vordergrund, Investitionen zur Erholung der Produktion zu tätigen, des Sektors, der von der internationalen Krise am härtesten betroffen war.
Regulators, recognizing the risks of allowing financial deglobalization to accelerate, have been seeking better means of handling the failure of huge global banks.
Die Regulierungsbehörden haben die Risiken weiterer finanzieller Deglobalisierung erkannt und suchen bessere Methoden, um den Zusammenbruch riesiger weltweit tätiger Banken zu bewältigen.
But if growth is likely to accelerate next year in oil-consuming economies such as China, what explains plunging oil prices?
Aber wenn sich das Wachstum in Erdöl verbrauchenden Ländern wie etwa China nächstes Jahr beschleunigen soll, wie lässt sich dann der fallende Ölpreis erklären?

Suchen Sie vielleicht...?