Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entscheidend Deutsch

Übersetzungen entscheidend ins Englische

Wie sagt man entscheidend auf Englisch?

Sätze entscheidend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entscheidend nach Englisch?

Einfache Sätze

Entscheidend ist nicht, dass man gewinnt, sondern mitmacht.
The important thing is not to win but to take part.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.
Es ist entscheidend für uns, dass wir dieses Spiel gewinnen.
It is decisive for us that we win this game.

Filmuntertitel

Für uns Moslems ist die Religion entscheidend.
For us Muslims, religion rules everything. You know that.
Der Feind muss entscheidend getroffen werden!
We must deal the enemy a decisive blow.
Der heutige Abend ist entscheidend für deine ganze Karriere.
This could be a turning point for your career.
Das ist entscheidend.
It's important.
Entscheidend ist die Absicht, die hinter dieser Kampagne steht.
The important thing is the purpose behind this campaign of terror.
Entscheidend ist, dass er Lady Penrose und Richter Brisson ermordet hat.
The important thing is that he murdered Lady Penrose and Judge Brisson.
Entscheidend ist die Stimmlage.
Takes a certain tone of voice.
Entscheidend ist, dass Sie zusammen größere Chancen haben.
But the point is, you have a much better chance together than separately.
Entscheidend ist, ob man das Leben beherrscht oder sich davon beherrschen lässt.
You, or life. - Some Sherry, professor? - Thank you!
Das ist nicht entscheidend.
That's a very pretty point.
Oft sind es Männer wie Sie, die aus dem Nichts kommen, die entscheidend eingreifen.
Great men like you start from nothing and achieve great things.
Glauben Sie mir, meine Herren. die ersten 24 Stunden dieser Invasion werden entscheidend sein.
Believe me, gentlemen. The first 24 hours of the invasion will be decisive.
Darum sind für uns 100 Jahre entscheidend, deshalb sind wir gezwungen, mit der.
We, as a social class, have not. Any sop that promises us another 100 years of life is like eternity to us.
Trotzdem hatte ich das Gefühl, jedes Wort sei irgendwie entscheidend.
Yet I had a feeling that each word was decisive, somehow.

Nachrichten und Publizistik

Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Die Ergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die nächsten Jahre für die zukünftige Entwicklung der Region entscheidend sein werden.
The findings seem to indicate that the next five years will be a make-or-break period for the region's future development.
Entscheidend ist eine internationale Unter-stützung unserer Bemühungen.
International support for our efforts is crucial.
Ohne die Ecuador-Tricks sieht es nicht so aus, als könnten Rückkäufe entscheidend zur Lösung der griechischen Schuldenkrise beitragen.
Without Ecuador's gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece's debt overhang.
Nigeria war Gastgeber zweier wichtiger Gipfeltreffen über Malaria im Jahr 2000 und über AIDS 2001, die für das weitere Vorgehen entscheidend waren.
Nigeria hosted two landmark summits, on malaria in 2000 and on AIDS in 2001, which were a crucial spur to action.
Früher, als Familien oft fünf bis zehn Kinder hatten, war das nicht so entscheidend.
In the old days, when families typically had 5-10 children, this didn't matter so much.
Dieses Schweigen ist für die Prinzen entscheidend, denn die Al-Sauds interessiert vor allem die Unterstützung der USA.
This silence is vital to the princes, for what the al-Saud care about most is US support.
Aus diesem Grund sind die Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr so entscheidend.
That is why next year's presidential election is so crucial.
Andererseits wird der Auftritt Ronald Reagans bei seiner Debatte mit Jimmy Carter im Jahr 1980 oftmals als entscheidend für seinen Wahlsieg betrachtet.
Conversely, Ronald Reagan's performance in his debate with Carter in 1980 is often credited with his victory.
Die Aussichten dieser beiden Wachstumsquellen werden nicht nur die Kraft - oder Schwäche - jeder Erholung beeinflussen; sie könnten entscheidend dazu beitragen, einen bedeutenden Wandel des US-Wachstumsmodells auszulösen.
Prospects for these two sources of growth will not only influence the vigor, or lack thereof, of any recovery; they could well be decisive in bringing about an important shift in the US growth model.
Für die Zukunft der USA und des Westens insgesamt ist es entscheidend, dass diese zentralen Wahrheiten erkannt und parteiübergreifend berücksichtigt werden.
Recognition of these central realities - and bipartisanship in addressing them - is critical for America's future, and that of the West.
Tatsächlich war für den anfänglichen Erfolg des Arabischen Frühlings in Ägypten und Tunesien das Fehlen einer spezifischen Ideologie entscheidend, da dies einer großen Menge junger Aktivisten die Bildung lockerer Allianzen ermöglichte.
In fact, the absence of a specific ideology was essential to the Arab Spring's initial success in Egypt and Tunisia, for it allowed a large number of young activists to forge loose alliances.
Heute ist Europa entscheidend dafür, den Fortschritt voranzutreiben, insbesondere wenn der US-Kongress ein vernünftiges Abkommen torpedieren sollte.
Today, Europe will be critical to driving progress, particularly in the event that the US Congress torpedoes a sensible agreement.
Aus amerikanischer Perspektive ist Syrien strategisch nicht entscheidend.
From an American perspective, Syria is not strategically critical.

Suchen Sie vielleicht...?