Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entscheidende Deutsch

Übersetzungen entscheidende ins Englische

Wie sagt man entscheidende auf Englisch?

entscheidende Deutsch » Englisch

decisively crucially

Sätze entscheidende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entscheidende nach Englisch?

Einfache Sätze

Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?
Did Facebook play a major role in the Arab Spring?
Den Vereinigten Staaten von Amerika und der Volksrepublik China fällt im Kampf gegen den Weltklimawandel eine entscheidende Rolle zu.
The United States of America and the People's Republic of China have a critical role to play in combating global climate change.
Das Hubble-Weltraumteleskop spielte bei der Entdeckung der dunklen Energie eine entscheidende Rolle.
Hubble played a major role in discovering dark energy.

Filmuntertitel

Uns fehlen so viele entscheidende Eigenschaften.
This boy was born with exceptional gifts.
Der entscheidende Moment ereignete sich am 3. Mai um 13:15 Uhr als das Atomunterseeboot Sturgeon, eines der größten seiner Bauart die Position 87 Grad 10 Minuten nördlicher Breite erreichte nur wenige Meilen vom Nordpol entfernt.
The decisive moment came May 3 at 1315 hours. when the undersea atomic liner, Sturgeon, largest of them all. reached 87 degrees, 10 minutes north latitude. only a few miles from the North Role itself.
Um Männern die Illusion des Glücks zu geben, ist das Herz und die Seele nicht das Entscheidende.
To give men the illusion of happiness, the heart and the soul are not the decisive factors.
Morgen ist der entscheidende Tag.
We'll see tomorrow morning.
Das ist die entscheidende Frage.
The delegate from Phocis asks the vital question.
Bei Stimmengleichheit kann man damit rechnen, dass der Vizepräsident seine entscheidende Stimme für den Kandidaten abgibt.
Of course, in case of a tie, we can definitely count on the vice president. to use his decisive vote in favor of the nominee.
Die Zeit für eine entscheidende Aussprache ist gekommen.
The time has come for us to have a serious discussion.
Das ist der entscheidende Punkt.
That's what I want to ask you.
Bald findet in Valeria eine entscheidende Wahl statt.
A critical election is about to take place in Valeria.
Das Gendarmeriechor hat folgende entscheidende Aufgabe.
The role of the gendarmerie in the defense of the country.
Welch entscheidende Rolle z.B. ein loser Schnürsenkel spielen kann.
Just when you stopped and tied the shoe.
Dr. Colemans Erfahrung damit, was auf dem Planeten passierte, musste hier der entscheidende Faktor sein.
I can only say that Dr. Coleman's experience with what happened on the planet had to be the deciding factor here.
Die entscheidende Stimme fehlt Ihnen jetzt.
The deciding vote has been cast.
Sie gaben die entscheidende Stimme ab.
The deciding vote has been cast.

Nachrichten und Publizistik

Später erkannten andere Ökonomen, dass es andere entscheidende Kriterien für eine erfolgreiche Währungsunion gibt, die aber ohne eine tiefe politische Union schwierig zu erreichen sind.
Later writers came to recognize that there are other essential criteria for a successful currency union, which are difficult to achieve without deep political integration.
Europa verfügt über keine zentrale Steuerbehörde, weswegen dieser entscheidende automatische Stabilisator im Wesentlichen fehlt.
Europe, of course, has no significant centralized tax authority, so this key automatic stabilizer is essentially absent.
Es müssen in den kommenden Monaten also zwei entscheidende Punkte ganz vorne auf der Wirtschaftsagenda der Welt stehen.
So, two crucial items must claim priority at the top of the world's economic agenda in the months ahead.
Die entscheidende Frage ist nicht die Zu- oder Abnahme der Emissionen, sondern wie viel Klimawandel wir verhindern können.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
Der entscheidende nächste Schritt ist, sicherzustellen, dass ökonomischen Argumenten in unserer politischen Debatte darüber, wie wir die Erderwärmung bekämpfen, mehr Raum gegeben wird.
The crucial next step is to ensure that economic arguments become a stronger part of our political debate about how to address global warming.
Die Erfinder des Internet, Teil einer kleinen, geschlossenen Gemeinschaft, fühlten sich mit einem offenen System, in dem Sicherheit keine entscheidende Rolle spielte, sehr wohl.
The Internet's creators, part of a small, enclosed community, were very comfortable with an open system in which security was not a primary concern.
Die entscheidende Frage ist der Zugang zum Markt.
The crucial issue is market access.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Das Entscheidende an der Investitionsstrategie besteht darin, die heimischen Unternehmer für die eigene Volkswirtschaft zu begeistern.
The key to investment strategy is to get domestic entrepreneurs excited about the home economy.
Viele Entwicklungsökonomen würden argumentieren, dass für das Erreichen solcher Ziele entscheidende Verbesserungen in der Staatsführung und den politischen Institutionen stattfinden müssen.
Many development economists would argue that significant improvements in governance and political institutions are required before such goals can be achieved.
Die zweite und für das heutige Europa wichtigste Lektion betrifft die entscheidende Rolle, die der tatsächliche Bankrott gespielt hat.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Kleine Käufe zu den aktuellen Panikpreisen im Stil der Geierfonds sind immer möglich, bringen aber keine entscheidende Schuldenerleichterung.
Small purchases at current panic prices, vulture-fund style, are always possible, but they do not promise substantial debt relief.
Schwerer wiegt der Unwillen Deutschlands, öffentlich zuzugeben, dass die Liquiditätsversorgung der EZB bei Staatsschuldenkrisen eine entscheidende Voraussetzung für zukünftige finanzielle Stabilität ist.
The more important obstacle is Germany's reluctance to admit publicly that ECB liquidity support for government debt markets can be crucial in maintaining financial stability.
Wenn sich nicht bald entscheidende Dinge ändern, könnte Mutter Indien ironischerweise bald die letzte Frau sein, die im Land übrig ist.
The irony is that, unless far-reaching changes are made soon, Mother India could eventually be the only woman left in the country.

Suchen Sie vielleicht...?