Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchdringen Deutsch

Übersetzungen durchdringen ins Englische

Wie sagt man durchdringen auf Englisch?

Sätze durchdringen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchdringen nach Englisch?

Einfache Sätze

Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien.
Light waves travel through space and various kinds of materials.

Filmuntertitel

Kein Pfeil kann die Rüstung des Riesens durchdringen.
No arrow can pierce the giant's armor.
Ingenieure aus Fort Belvoir konnten nichts bewirken, Metall-Experten konnten die Panzerung nicht durchdringen.
Engineers from nearby Fort Belvoir have failed to budge him, and metallurgical experts have found his huge body impregnable.
Fernsehwellen durchdringen keine Berge, Neutrinostrahlen aber schon.
Television waves can't penetrate mountains. With the aid of neutrino rays, we can.
Lasst euch davon durchdringen!
It spiralizes in ye.
Falls man seinen Antimaterie-Schutzschild durchdringen kann.
If you can get past that antimatter energy screen.
Und da Röntgenstrahlen ihn durchdringen können, muss er aus einer festen Masse bestehen.
If roentgen rays can't penetrate it, we know it's solid.
Ich kann die Dunkelheit nicht ganz durchdringen.
I can't quite penetrate the darkness.
Zu anderen Zeiten kann ich kaum die erste Hautschicht eines Menschen durchdringen.
At other times, I can hardly penetrate the first layer of a man's skin.
Unsere Hoffnung ist es, eine thermonukleare Barriere zu bauen, die nichts durchdringen kann.
Our hope is to set up a thermonuclear barrier that nothing can penetrate.
Er erfasste in der Welt nur noch die geheimnisvollen Veränderungen. Veränderungen, die Formen und Töne einander durchdringen lassen. In einem unaufhörlichen Fließen, bei dem kein Stoß, kein Ruck die Bewegung stört oder unterbricht.
He gleaned from the world only those mysterious exchanges which allow shapes and sounds to intermingle in a secret and continuous progression that no collision, no involuntary movement can halt or betray.
Dann ist es mir gelungen, ein Kraftfeld zu erzeugen, das nicht zu durchdringen ist.
The second thing I have succeeded in creating a frame of force so strong that nothing can penetrate it.
Wenn nichts das Kraftfeld durchdringen kann, kann auch nichts aus ihm entweichen.
Now, if nothing can penetrate it, than nothing can leave it, agreed?
Doch Sie durchdringen Wände.
You will go through those walls.
Bemühen Sie sich weiterhin, die statische Interferenz zu durchdringen.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.

Nachrichten und Publizistik

Niemand sollte sich überrascht davon zeigen, dass die neuesten Panzerabwehrraketen auch die stärksten und am besten gesicherten Kampfpanzer durchdringen können.
No one should be surprised the latest anti-tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks.
Entsprechend betrachten wir Dialog und Kompromissbereitschaft als einzigen Weg, um die vielen miteinander im Wettstreit stehenden Anforderungen und Meinungen, die Angelegenheiten des Staates durchdringen, in Einklang zu bringen.
As a result, we are committed to dialogue and compromise as the only way to balance the many competing demands and opinions that pervade public affairs.
Derartige unbeabsichtigte Folgen durchdringen auch das EU-Wettbewerbsrecht.
Such unintended consequences pervade EU competition policy as well.
Sie ist eine Lebensweise, bei der die Marktwerte gesellschaftliche Beziehungen durchdringen und alle Bereiche bestimmen.
It is a way of life in which market values seep into social relations and govern every domain.

Suchen Sie vielleicht...?