Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

changing Englisch

Bedeutung changing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch changing?

changing

marked by continuous change or effective action

Übersetzungen changing Übersetzung

Wie übersetze ich changing aus Englisch?

Synonyme changing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu changing?

Sätze changing Beispielsätze

Wie benutze ich changing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

People should understand that the world is changing.
Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Ich empfehle Ihnen aber, mit dem JR-Narita-Express zu fahren (ein Zug fährt alle 30 - 60 Minuten vom Flughafen ab), um die lästige Umsteigerei zu vermeiden.
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
Ich erwog, die Arbeit zu wechseln, doch letztlich entschied ich mich dagegen.
I considered changing my job.
Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
I considered changing my job.
Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.
Where is the changing room?
Wo ist der Umkleideraum?
The world is changing every minute.
Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.
The world is changing more and more quickly.
Die Welt ändert sich immer schneller.
He will assist us in changing the tire.
Er wird uns helfen, den Reifen zu wechseln.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.
The climate is changing.
Das Klima verändert sich.
The climate is changing.
Das Klima ändert sich.

Filmuntertitel

My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something.
Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen.
The station's changing course.
Die Station hat einen neuen Kurs!
Once it has left Earth's orbit, it will then vector around Venus, sufficiently changing the trajectory so that ultimately it will plunge into the sun.
Wenn wir das Erdorbit verlassen haben, wird es ein Swing-By bei Venus während der Abbremsung absolvieren und letztendlich stürzen wir es in die Sonne.
Would you mind changing your tune?
Könnten Sie ihre Melodie mal ändern?
Just changing the name on the door.
Wir ändern den Namen an der Tür.
So, you're changing your tune?
Änderst du nun deine Meinung?
Entirely too many men love my hair. and I have no intention of changing my residence.
Viel zu viele Männer lieben mein Haar. und ich habe nicht die Absicht meinen Wohnort zu ändern.
We're changing course.
Wir ändern den Kurs.
Is your voice changing, or is somebody else paging me?
Ändert sich Ihre Stimme oder ruft noch jemand nach mir?
With this changing moon, the khan won't dare to make another attack.
Bei dem sländig wechselnden Mondlichl wird der Khan nicht angreifen.
It is changing, and why shouldn't Will change with it?
Der Westen ändert sich, also warum nicht auch Will?
Even changing her corset is a great mystery.
Selbst das Korsett wechselt sie im Geheimen.
While I'm changing, you get the car and I'll meet you out front.
Während ich mich umziehe, kannst du den Wagen holen und ich treffe dich draußen.
Now, listen, we're changing now, understand?
Hör zu, wir ändern die Taktik, kapiert?

Nachrichten und Publizistik

A changing world in which new powers like China and India play an increasingly important role will not wait for Europe to make up its mind.
Eine Welt im Wandel, in der neue Mächte wie China und Indien eine zunehmend wichtige Rolle spielen, wird nicht darauf warten, dass Europa sich entscheidet.
Changing constitutions is always a risky business.
Eine Verfassungsänderung ist immer eine heikle Angelegenheit.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.
That is one of many recent dramatic signs that our climate is changing and that our planet is warmer than it has been for a very long time.
Das ist eines der vielen dramatischen Anzeichen, dass sich unser Klima ändert und unser Planet wärmer ist, als dies lange Zeit der Fall war.
Of course, women's changing status may not translate immediately into growing political influence.
Dieser sich ändernde Status der Frauen wird sich vielleicht nicht unmittelbar in wachsendem politischen Einfluss niederschlagen.
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
Dieses sich wandelnde Wesen des Schlachtfelds bedeutet im Grunde, dass Krieg als entscheidendes Ereignis in internationalen Konflikten überholt ist.
In a fast changing world, this skepticism of the center is the only sensible attitude a responsible political party and government can strike.
Angesichts einer sich rasch ändernden Welt ist diese Skepsis der politischen Mitte die einzig vernünftige Position, die eine verantwortungsbewusste politische Partei und Regierung einnehmen kann.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
An diesem Wendepunkt entschieden sich Israel und der Iran - zwei Mächte, die um die Vorherrschaft in einem sich rasch verändernden Nahen Osten konkurrierten - ihrem strategischen Wettbewerb einen ideologischen Rahmen zu geben.
This means changing the incentives and rules that govern the financial sector.
Dies bedeutetet, die Anreize und Regeln zu ändern, denen der Finanzsektor unterliegt.
Changing our approach to research in this way might seem more difficult than using what we already have.
Die Änderung unseres Forschungsansatzes in diese Richtung ist vielleicht schwieriger als die Nutzung dessen, worüber wir bereits verfügen.
Even the traditional Arab monarchies and Emirates are changing in its wake.
Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in ihrem Sog.
The world has changed, and we are changing with it.
Die Welt hat sich verändert und wir verändern uns mit ihr.
The Iraq War, in particular, increased public awareness of the mistakes in Bush's first term, but other issues are changing as well.
Insbesondere der Irak-Krieg steigerte das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Fehler in Bushs erster Amtszeit, doch auch andere Fragen verändern sich.
Clearly, the Arab world was changing, and the US was suddenly no longer an enemy, but a friend.
Offensichtlich ging in der arabischen Welt eine Veränderung vor sich, und die USA wurden plötzlich von Feind zu Freund.

Suchen Sie vielleicht...?