Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

kingdom Englisch

Bedeutung kingdom Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch kingdom?
In einfachem Englisch erklärt

kingdom

A country that has a king or queen. The king or queen might control the kingdom, or might just be symbols of the country.

kingdom

(= land, realm) a domain in which something is dominant the untroubled kingdom of reason a land of make-believe the rise of the realm of cotton in the south Reich, Königreich the domain ruled by a king or queen a country with a king as head of state Königreich a monarchy with a king or queen as head of state a basic group of natural objects Reich the highest taxonomic group into which organisms are grouped; one of five biological categories: Monera or Protoctista or Plantae or Fungi or Animalia

Übersetzungen kingdom Übersetzung

Wie übersetze ich kingdom aus Englisch?

Synonyme kingdom Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu kingdom?

Sätze kingdom Beispielsätze

Wie benutze ich kingdom in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The king ruled his kingdom justly.
Der König herrschte gerecht über sein Königreich.
Our army attacked the kingdom.
Unsere Armee griff das Königreich an.
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
Zu jener Zeit war Nordamerika noch nicht unabhängig vom Vereinigten Königreich.
This book deals with life in the United Kingdom.
Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.
The United States is a republic, the United Kingdom is not.
Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.
He was banished from the kingdom.
Er wurde aus dem Königreich verbannt.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.
The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Bahrain became a kingdom in 2002.
Bahrain wurde im Jahre 2002 ein Königreich.
Bahrain became a kingdom in 2002.
Bahrain wurde 2002 ein Königreich.
This kingdom needs a new king.
Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Ein Pferd, ein Pferd, mein Königreich für ein Pferd!

Filmuntertitel

Sorry, it wasn't easy with all these changes of regime: first a kingdom, then a republic, and now an empire.
So einfach war das nicht. Mit all den Regimewechseln. Erst der König, dann wieder Republik und jetzt der Kaiser.
He wants to make Algeria an Arab Kingdom.
Wie er sagte, will er aus Algerien ein arabisches Königreich machen.
I think they'll agree with the Arab Kingdom model, except for Si Kadour, my father-in-law.
Sie werden die Idee des arabischen Reichs akzeptieren. Außer Si Kaddour, meinem Schwiegervater.
Algeria will be an Arab Kingdom with equal citizens.
Algerien ist ein arabisches Reich, wo alle Bürger gleich sind.
We won't give in to your Arab Kingdom.
Und auch dem arabischen Reich!
The Emperor declared it an Arab Kingdom, a European colony and a military camp.
Es ist ein arabisches Königreich, eine europäische Kolonie und ein Militärlager.
He thought he'd seen the dawn of the Arab Kingdom. History decided otherwise.
Er sah schon sein arabisches Königreich vor sich, aber das Schicksal wollte es anders.
They're saying the Arab Kingdom has the evil eye.
Sie sagen, das arabische Reich hat den bösen Blick.
We must save the Arab Kingdom.
Wir müssen das arabische Reich retten.
There's no more Arab Kingdom or Empire.
Damit ist es vorbei. Das gilt auch für das Kaiserreich.
The Arab Kingdom is not utopian.
Das arabische Reich ist keine Utopie.
You're the most popular man in the kingdom.
Sie sind der beliebteste Mann im Königreich.
I respect no one in the kingdom as much as you.
Ich respektiere niemanden mehr im Königreich als Sie.
I believe I shall be in agreement with you. in saying that above all others. he is the man best fitted for the government of this kingdom.
Ich glaube, es findet Ihre Zustimmung, wenn ich sage, dass er unter allen der geeignetste Mann für die Regierung dieses Königreiches ist.

Nachrichten und Publizistik

A Conservative government took the United Kingdom into the European Economic Community in 1973.
Eine konservative Regierung führte das Vereinigte Königreich im Jahr 1973 in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft.
In the United Kingdom, recent survey results are ambiguous.
In Großbritannien präsentieren sich neuere Umfrageergebnisse als zweideutig.
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada.
Vorreiter sind hier Räte in Schweden, Großbritannien, Slowenin und Kanada.
Ireland opted for austerity and reforms, as has the United Kingdom.
Irland entschied sich ebenso wie Großbritannien für Sparpolitik und Reformen.
Like King Lear after he lost his kingdom, there is nothing France can do about its lost influence but rage impotently.
Wie König Lear nach dem Verlust seines Königreichs bleibt Frankreich angesichts seines schwindenden Einflusses nicht anderes als ohnmächtige Wut.
Governments at the epicenter of the recent financial crisis, especially the United States and the United Kingdom, are downright enthusiastic, particularly about the tax on size.
Die Regierungen in den Epizentren der aktuellen Finanzkrise, insbesondere die der USA und Großbritanniens, sind geradezu enthusiastisch, insbesondere, was die Besteuerung nach Größe angeht.
The US rate is two-thirds higher than that in the United Kingdom, and up to four times the rate in the Nordic countries.
Der entsprechende Wert für die USA liegt um zwei Drittel höher als in Großbritannien und bis zu vier Mal höher als in den nordischen Staaten.
The United Kingdom can't match the US in cronyism, but Britain's support for America in the war also has a commercial logic.
Großbritannien kann sich in punkto Günstlingswirtschaft nicht mit den USA messen, aber seine Unterstützung der USA im Krieg hat ebenfalls einen kommerziellen Hintergrund.
Yet some analysts now argue that the US is following in the footsteps of the United Kingdom, the last global hegemon to decline.
Trotzdem argumentieren einige Analysten nun, dass das Land in den Spuren Großbritanniens wandele, dem letzten globalen Hegemon, der einen Niedergang erlebte.
The United Kingdom's domestic market is, after all, much smaller than that of the United States.
Der britische Binnenmarkt ist schließlich erheblich kleiner als der der USA.
The problem is that Abdullah cannot rely on his domestic conservative allies to give him the time that the Kingdom needs.
Das Problem ist, dass Abdullah sich nicht darauf verlassen kann, dass ihm seine heimischen konservativen Verbündeten die Zeit verschaffen, die das Königreich benötigt.
Around the same time, an important commission on Africa will issue a report to United Kingdom Prime Minister Tony Blair.
Ungefähr zur gleichen Zeit wird eine wichtige Afrika-Kommission einen Bericht an den britischen Premierminister Tony Blair übergeben.
The United States, France, and the United Kingdom are adamant that all the intelligence and eyewitness evidence points to the Assad government as the perpetrator of the attack.
Die Vereinigten Staaten, Frankreich und Großbritannien bestehen darauf, dass sämtliche Informationen von Geheimdiensten und Augenzeugen darauf hindeuten, dass die Regierung Assad die Angriffe durchgeführt hat.
New activism on the part of France and the United Kingdom, along with Germany's emergence as a central player in EU affairs, risk marginalizing Italy's influence even more.
Durch den neuen Aktivismus in Frankreich und Großbritannien sowie Deutschlands Hervortreten als zentraler Akteur in EU-Angelegenheiten läuft Italien Gefahr noch mehr an Einfluss zu verlieren.

Suchen Sie vielleicht...?