Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Eigentum Deutsch

Übersetzungen Eigentum ins Englische

Wie sagt man Eigentum auf Englisch?

Sätze Eigentum ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Eigentum nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieses Land ist mein Eigentum.
This land is my property.
Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
The property was divided equally among the heirs.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Ich muss mein Eigentum fester im Griff haben.
I need a tighter grip on my possessions.
Sklaven galten als Eigentum.
Slaves were considered property.
Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.
Tom inherited all of his father's property.
Eigentum ist Diebstahl.
Property is theft.
Esperanto ist niemandes Eigentum.
Esperanto is no one's property.
Dieses Grundstück ist mein Eigentum.
This plot of land is my property.

Filmuntertitel

Dien Herren nehmen uns alles - Eigentum, Freiheit, Leben - die werden wir nicht verschonen!
The lords take us everything - our properties, freedom, lives - we shall not spare them!
Eigentum von Madame Colet.
Twenty thousand francs.
Ihr könnt von Glück reden, dass ich euer Leben und euer Eigentum schütze.
You may thank your lucky stars they sent for me to safeguard life and property.
Eine Lady sollte ihr Eigentum kennen.
A lady should know her own property.
Mein Eigentum?
My property?
Wieso darf Pierre sie nicht haben, oder Roch oder Jacob, da sie genauso ihr Eigentum ist wie das lhre?
Why shouldn't Pierre have her, or Roch, or Jacob. since she's as much their property as yours?
Wolf, wärst du so nett und bringst mein Eigentum an Bord?
Now, Wolf, will you be so kind as to take my property aboard ship?
Eigentum der Krone.
Crown property.
Dieses Schiff ist Eigentum Seiner Majestät.
I must remind you this is one of His Majesty's ships.
Frau Warriner, erklären Sie mir, warum Sie den Hund. als ihr Eigentum ansehen, damit das Gericht über seinen Verbleib entscheiden kann.
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog. as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Allerdings, und es braucht mehr als Geld, damit ich mein Eigentum verkaufe.
You bet they will, and it'll take more than money to make me sell my property.
Das ist Claggetts Eigentum, und er wird an niemanden verkaufen.
Your house? That's Claggett's property, and he ain't gonna sell to nobody.
Er hat mein Eigentum niedergebrannt, Züge ausgeraubt, Fahrgäste verängstigt.
He has burned my property, robbed my trains and scared people out of riding in my cars.
Genosse Iranoff, Sie gehen in die Bibliothek und suchen den Abschnitt über Eigentum im Civil Code.
Comrade Iranoff, go to the public library. and get me the section of the Civil Code on property.

Nachrichten und Publizistik

In Europa, Amerika und Japan konzentriert sich das Eigentum an den Medien zunehmend, was die Bürger dieser Länder zu Recht beunruhigt und besonders dann, wenn die Medienbesitzer dazu übergehen, statt der Meinungen gleich die Regierungen zu bilden.
In Europe, America, and Japan, media ownership is increasingly concentrated, which rightly worries citizens in these countries, particularly when media owners move from forming opinion to forming governments.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Töchter, die nach ihrer Heirat bei ihren Schwiegereltern leben, werden als amanat betrachtet - als Eigentum von jemand anderem.
Daughters, who live with their in-laws after they marry, are viewed as amanat - someone else's property.
Outsourcing und geistiges Eigentum: Ungeachtet einiger bescheidener Verbesserungen auf dem US-Arbeitsmarkt bleibt die Beschäftigungslage in Amerika schrecklich.
Outsourcing and intellectual property. Notwithstanding some recent modest improvements in the US labor market, America's job situation remains terrible.
Und sie haben innovative westliche Unternehmen bisher nicht gehindert, ihr geistiges Eigentum und ihre neuen Technologien in China zu riskieren, um den Verbrauchern in den USA atemberaubende neue Produkte zu liefern (Stichwort Apple).
And they have not stopped innovative Western companies from putting their intellectual property and new technologies on the line in China in order to deliver spectacular new products to US customers (think Apple).
Mit ein wenig zeitlich begrenzter Hilfe - vielleicht für etwa fünf Jahre - können die Bauern genügend Eigentum aufbauen, um die erforderlichen Inputfaktoren entweder direkt durch Nutzung des Ersparten oder über Kredite auf Marktbasis zu erwerben.
With a bit of temporary help, perhaps lasting around five years, farmers can build up enough wealth to obtain inputs on a market basis, either through direct purchases from savings or through bank loans.
Solange die US-Militäraktion nicht tatsächlich als Maßnahme wahrgenommen wird, die Leben und Eigentum der irakischen und syrischen Bevölkerung schützt, werden die USA den Propagandakrieg mit dem IS sehr schnell verlieren.
Unless US military action is seen as actually protecting the lives and property of the Iraqi and Syrian people, the US will quickly lose the propaganda war to the Islamic state.
Für die meisten Autoren wäre dies Zeit genug, um den Großteil des Einkommens, das sie je aus ihren Veröffentlichungen ziehen werden, zu verdienen; danach wären die Werke dann öffentliches Eigentum.
For most authors, that would be enough time to earn the bulk of the income that they would ever receive from their writings; after that, the works would be in the public domain.
Insbesondere liegen die Eigentumsrechte an natürlichen Ressourcen in den USA in der Regel beim Eigentümer des Landes, unter dem sich die Rohstoffe befinden; in Europa dagegen liegt das Eigentum beim Staat.
In particular, whereas ownership rights over natural resources in the US typically belong to the individual owner of the land under which the resources lie, in Europe ownership belongs to the state.
Einer US-Tochtergesellschaft der Deutschen Bank etwa wurde durch ein amerikanisches Gericht untersagt, für ein Haus die Zwangsvollstreckung einzuleiten, weil sie ihr Eigentum nicht nachweisen konnte.
A US subsidiary of Deutsche Bank, for example, has been barred by an American court from foreclosing on a house because it could not demonstrate ownership.
Mit der Ausweitung des privaten Sektors werden auch rechtliche Strukturen und Maßnahmen benötigt, die Wettbewerb, Unternehmensneugründung bzw. -auflösung, Offenheit des Marktes, Recht am geistigen Eigentum und soziale Sicherheitssysteme fördern.
As the scope of the private sector expands, legal structures and policies that support competition, entry and exit, market openness, intellectual property, and social safety nets will also be needed.
Das zweite Ziel ist kommerzieller Natur: Man will geistiges Eigentum klauen.
The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
Eigentum ist jedoch nur eine Dimension eines Wirtschaftssystems.
Ownership, however, is only one dimension of an economic system.
Zieht man die Exporte der Unternehmen im ausländischen Eigentum ab, verschwindet dieser Überschuss - weil sowohl die Handelsbilanz für Waren insgesamt als auch die Handelsbilanz für Dienstleistungen normalerweise Defizite aufweisen.
Indeed, if foreign-owned enterprises exports are deducted from the total trade volume, the surplus vanishes, because both the overall balance of merchandise trade and the balance of trade in services normally run deficits.

Suchen Sie vielleicht...?