Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Diskussion Deutsch

Übersetzungen Diskussion ins Englische

Wie sagt man Diskussion auf Englisch?

Sätze Diskussion ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Diskussion nach Englisch?

Einfache Sätze

Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.
Your decision is open to some debate.
Lasst uns die Diskussion fortsetzen.
Let's carry on the discussion.
Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.
Discussion is based upon mutual respect.
Das ist kaum der Diskussion wert.
It is hardly worth discussing.
Diese Punkte der Tagesordnung wurden zusammengefasst zur Diskussion gestellt.
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.
It's not a suitable topic for discussion.
Es ist kein passendes Thema für eine Diskussion.
It's not a suitable topic for discussion.
Das Thema ist eine Diskussion wert.
The topic is worth discussing.
Diese Frage ist in der Diskussion.
That question is under discussion.
In der Diskussion wurde mein Beitrag übergangen.
My voice was ignored in the discussion.
Der Plan ist in der Diskussion.
The plan is under discussion.
Das Problem ist eine Diskussion wert.
This problem is worth discussing.
Er blieb stumm während dieser Diskussion.
He remained dumb during this discussion.
Wir beendeten diese Diskussion.
We ended this discussion.

Filmuntertitel

Die Wissenschaftler sind bei ihrer Mittwochs-Diskussion.
And, I'm gonna disturb him. The scientific gentlemen are with him. They're having their usual Wednesday night discussion.
Es geht mich nichts an, aber ich habe Ihre Diskussion gehört.
It's no concern of mine, but I overheard you when you discussed it.
Was ich sicher nicht will, ist diese Diskussion von Neuem anzufangen.
One thing I don't want is to start this endless discussion all over again.
Keine Diskussion mehr.
Stop arguing.
Nach langer Diskussion glaubten wir uns am Ziel.
In many ways, the conference was difficult, but we finally persuaded Miss O'Shaughnessy to come to terms, or so we thought.
Diskussion unter Freunden.
Discussion amongst friends.
Sie hielt ihn von Schach und Diskussion ab.
It interfered with chess, and argument.
Ende der Diskussion.
That's the end of it.
Noch ein Wort der Diskussion. und ich fahre überhaupt nicht in dein verdammtes Wochenende!
One more word of discussion. I don't leave on your blasted weekend!
Ende der Diskussion.
Blast all this discussion.
Ich will mich auch gar nicht in Ihre Diskussion mischen.
I don't want to interfere in your discussion.
Erinnern Sie sich an die Diskussion mit Mr. Kentley?
Rupert, remember the discussion we had before with Mr Kentley?
Also keine Diskussion mehr.
Now, we won't have any more talk along those lines.
An dieser Stelle der Diskussion vertage ich die Sitzung auf heute Nachmittag 3 Uhr.
At this point of the discussion I adjourn the House until this afternoon at 3:00.

Nachrichten und Publizistik

Aber ist die Gates-Affäre wirklich der richtige Weg, um in diese Diskussion einzusteigen?
But is the Gates affair the right way to enter into this discussion?
Dennoch besteht die Gefahr, dass dies auch nachteilige Auswirkungen auf die notwendige nationale Diskussion über Frage der Hautfarbe hat.
There is, however, a danger that it will have an adverse affect on the necessary national discussion about race.
Dennoch sollten wir die ethische Diskussion lieber zu früh als zu spät einläuten.
But it is better to begin the ethical discussion too early than too late.
Der jüngste Versuch der Republikaner im US-Kongress, Amerikas Bemühungen zum Verbot von Glühlampen rückgängig zu machen, hat diese Diskussion neu belebt.
The current attempt by Republicans in the US Congress to roll back America's effort to ban incandescent bulbs has revived this discussion.
Sie haben die globale Diskussion über Entwicklung verstärkt und ihre Richtung vorgegeben.
They amplified the global conversation about development and defined its terms.
Der Luxus einer Diskussion darüber, ob Terrorismus in manchen Situationen in der Vergangenheit gerechtfertigt war, bleibt Historikern überlassen.
Historians have the luxury of debating whether terrorism may have been justified in certain situations in the past.
Wir wollen hoffen, dass sich die Führer der G20, wenn sie im weiteren Jahresverlauf zusammentreffen, dazu entschließen, das Problem ernst zu nehmen, statt die Diskussion für ein oder zwei Jahrzehnte zu vertagen, bis die nächste Krise ansteht.
Let's hope that when the G-20 leaders meet later this year, they decide to take the problem seriously instead of tabling discussion for a decade or two until the next crisis is upon us.
Bei dieser Mehrdeutigkeit bleibt für Europa Zeit, die USA in eine ernsthafte Diskussion über die Möglichkeiten zu verwickeln, wie mit Saddam umzugehen sei.
Given this ambiguity, there remains time for Europe to engage the US in a serious discussion of the options for dealing with Saddam.
Während die Diskussion in Washington auf den Irak fixiert ist, stellt eine Reihe von aufmerksamen ausländischen Beobachtern diese längerfristigen Fragen.
Even while discussion in Washington is fixated on Iraq, a number of thoughtful foreign observers are asking these longer-term questions.
Die Diskussion um Regeln und Institutionen wirkt blutleer.
Discussion of rules and institutions comes across as bloodless.
Ein Fehler in einer Diskussion zwischen den Präsidentschaftskandidaten kann die öffentliche Meinung über Nacht umkehren, wie dies Präsident Gerald Ford nach einer Debatte mit Jimmy Carter im Jahr 1976 passierte.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
Sie müssen entweder zur Selbstverteidigung nach einem Angriff oder in vorgreifender Selbstverteidigung gegen eine unmittelbare Bedrohung erfolgen, wenn die Diskussion nicht tödlicher Alternativen aus Zeitgründen nicht praktikabel ist.
They must be conducted either in self-defense after an attack, or in anticipatory self-defense against an immediate threat, when taking time to discuss non-lethal alternatives is not feasible.
Es gibt eine Diskussion darüber, wie hoch die Belastung für zukünftige Generationen sein wird. Bei diesem Krieg gab es jedoch keine derartige Diskussion.
There is a discussion of how much of the burden to pass on to future generations. In this war, there was no such discussion.
Es gibt eine Diskussion darüber, wie hoch die Belastung für zukünftige Generationen sein wird. Bei diesem Krieg gab es jedoch keine derartige Diskussion.
There is a discussion of how much of the burden to pass on to future generations. In this war, there was no such discussion.

Suchen Sie vielleicht...?