Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

debate Englisch

Bedeutung debate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch debate?
In einfachem Englisch erklärt

debate

A debate is an exchange of ideas looking at different sides of an issue. We will explore this idea through an analysis of the public debate on marriage and divorce. The government's spending programme is the subject of much heated debate.

debate

If you debate something, you consider its positive and negative points, often by talking with other people in a formal situation such as government. The AHA had in fact been debating the issue of the future of the hospital for some years. Few subjects are more hotly debated in curriculum committees.

debate

Debatte (= argument) a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal the argument over foreign aid goes on and on the formal presentation of a stated proposition and the opposition to it (usually followed by a vote) argue with one another We debated the question of abortion John debated Mary debattieren discuss the pros and cons of an issue erwägen, beraten, abwägen, überlegen (= consider) think about carefully; weigh They considered the possibility of a strike Turn the proposal over in your mind diskutieren (= argue) have an argument about something

Übersetzungen debate Übersetzung

Wie übersetze ich debate aus Englisch?

Synonyme debate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu debate?

Konjugation debate Konjugation

Wie konjugiert man debate in Englisch?

debate · Verb

Sätze debate Beispielsätze

Wie benutze ich debate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Your decision is open to some debate.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.
The debate over which consultant to use went on for hours.
Die Debatte darüber, welcher Gutachter herangezogen wird, ging über Stunden.
It will only mean an endless debate.
Das läuft nur auf eine endlose Debatte hinaus.
The debate continues into the 1980s and 1990s.
Der Streit zieht sich bis in die 80er- und 90er-Jahre.
Let's debate with each other about the matter.
Lasst uns miteinander über die Angelegenheit diskutieren!
Did you listen to the Parliamentary debate?
Hast du der parlamentarischen Debatte zugehört?
We had a very vigorous debate.
Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.
We will debate this subject at the meeting.
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.
He participated in the debate.
Er nahm an der Debatte teil.
They will debate the question tomorrow.
Sie werden die Frage morgen diskutieren.
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
Ich halte mich aus dieser Diskussion lieber heraus, da ich nicht in Schwierigkeiten geraten möchte.
We don't have time to debate.
Wir haben keine Zeit zum Debattieren.
We'll debate this subject at the meeting.
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.

Filmuntertitel

A big debate took place in the early 1920s.
Dadurch entstand in der 20er Jahre eine enorme Debatte.
Forgive me, General, but I refuse to continue to debate with someone who compares our troops to Cossacks!
Herr General, ich spreche nicht länger mit jemandem, der uns mit Kosaken vergleicht!
Yes, but the verdict isn't in, so the debate is still open.
Das Urteil wurde noch nicht gesprochen. Die Debatte bleibt offen.
Finally they think it's quite a bill. It goes to the House of Representatives for debate and a vote. But it has to wait its turn on the calendar.
Sie finden, das ist eine prima Vorlage und sie kommt ins Repräsentantenhaus, es wird über sie abgestimmt.
Won the debate against theEast Richmond HighSchool. She ' s got brains.
Sie hat eine andere Schule bei einer Debatte geschlagen.
Listen, handsome. I'm in no mood to debate the question.
Ich möchte nicht streiten.
What, no debate this time, captain?
Diesmal ohne Debatte?
No debate, sir.
Keine Debatte, keine Fragen.
If we're gonna debate every item, we'll be here till the next quarter.
Wenn wir wegen jedem Gegenstand streiten, sind wir noch lange da.
This debate is Cornelian. What crossroads!
Dieses Gespräch ist schicksalhaft-tragisch.
I don't care to debate the question with you.
Ich habe keine Lust, Ihre Bildung zu vervollständigen.
A very stormy debate.
Eine sehr hitzige Debatte.
So it's like a debate between two Jesuit schoolboys about what does and doesn't violate the priest's oath.
Es ist wie ein Streit zwischen 2 Jesuiten-Schülern, über das, was den Priestereid verletzten würde, und was nicht.
That evening, there was much debate about Uli's feat of courage.
Noch am Abend wurde über Ulis Mutprobe leidenschaftlich diskutiert.

Nachrichten und Publizistik

But their main effect may be an erosion of reasoned debate and civil conduct, without which democracy is powerless against the forces of polarization and extremism.
Doch könnte dies sich hauptsächlich die Aushöhlung einer vernünftigen Debatte und ziviler Verhaltensweisen zur Folge haben, ohne die die Demokratie gegenüber den Kräften der Polarisierung und des Extremismus machtlos ist.
New York - This week the United Nations Human Rights Council will debate the report of the fact-finding mission led by Judge Richard Goldstone on human rights violations in the Gaza conflict.
NEW YORK - Diese Woche wird der UN-Menschenrechtsrat den Bericht über die von Richter Richard Goldstone geleitete Erkundungsmission zu den Menschenrechtsverletzungen im Gaza-Konflikt erörtern.
Experts can debate whether this was in conformity with UN rules and procedures.
Experten können darüber diskutieren, ob dies in Einklang mit den Regeln und Verfahren der UNO stand.
The crucial next step is to ensure that economic arguments become a stronger part of our political debate about how to address global warming.
Der entscheidende nächste Schritt ist, sicherzustellen, dass ökonomischen Argumenten in unserer politischen Debatte darüber, wie wir die Erderwärmung bekämpfen, mehr Raum gegeben wird.
Debate over Iraq dominated international diplomacy, and took up almost the entire UN agenda.
Die Debatte über den Irak beherrschte die internationale Diplomatie und beanspruchte beinahe die gesamte Tagesordnung der Vereinten Nationen.
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
In diesen Tagen tritt der europäische Verfassungskonvent zusammen, um über die Zukunft der EU-Institutionen im Detail zu debattieren; Grund genug, um über das Unvorstellbare nachzudenken: Wohin geht Europa?
So the fierce debate over whether to increase the size of American ground forces in Iraq is beside the point.
Daher geht die heftige Debatte, ob die Anzahl der amerikanischen Bodentruppen im Irak vergrößert werden soll, an der Sache vorbei.
For Poland and the other countries of East-Central Europe that have or are about to join NATO, membership in the Alliance didn't really require debate.
Für Polen wie auch für andere Länder Ost- und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig.
PRAGUE - Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
PRAG - Die weltweiten Wetterverhältnisse in diesem Sommer haben der Debatte über die globale Erwärmung reichlich neue Nahrung gegeben.
Defending the Security Council's current make-up is impossible; the need for change is beyond debate.
Diese alte Ordnung aufrechtzuerhalten ist unmöglich, die Notwendigkeit einer Veränderung steht außer Frage.
A recurrent characteristic of Europe's debt-crisis debate is a Latin American precedent.
In der Debatte über die europäische Schuldenkrise ist immer wieder von Präzedenzfällen in Lateinamerika die Rede.
The extended and politicized debate about debt restructuring has made a Hamiltonian solution more difficult, because the credit of the countries that would be party to it has become questionable.
Die ausgedehnte und politisierte Umschuldungsdebatte hat eine Lösung im Geiste Hamiltons erschwert, denn die Kreditwürdigkeit der Länder, die mit von der Partie wären, ist fragwürdig geworden.
This debate about how to deal with Saddam might go as follows.
Die Debatte, wie mit Saddam umzugehen sei, könnte folgendermaßen ablaufen.
But the debate may also go the other way.
Aber die Debatte kann auch in einer anderen Richtung verlaufen.

Suchen Sie vielleicht...?