Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV přesný KOMPARATIV přesnější SUPERLATIV nejpřesnější

přesný Tschechisch

Bedeutung přesný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch přesný?

přesný

genau odpovídající dokonale či téměř dokonale skutečnosti  Rádio ohlásilo přesný čas 13 hodin. genau poskytující hodnoty dokonale či téměř dokonale odpovídající skutečnosti  Moje hodinky jsou velmi přesné; zpozdí se jen o vteřinu za měsíc. pünktlich dostavující se včas na dané místo  Když uplynulo pět minut od doby dohodnuté schůzky a ona stále nikde, začal jsem se obávat, že se něco stalo. Obvykle je totiž velmi přesná.

Übersetzungen přesný Übersetzung

Wie übersetze ich přesný aus Tschechisch?

Synonyme přesný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přesný?

Deklination přesný Deklination

Wie dekliniert man přesný in Tschechisch?

přesný · Adjektiv

+
++

Sätze přesný Beispielsätze

Wie benutze ich přesný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dvacet dva, abych byl přesný, Elizabeth.
Sie sind Mr. Knochen!
Přesný čas oznámím později.
Ankunftszeit später.
Teď říkám přesný opak.
Und jetzt sage ich genau das Gegenteil.
Přesný v každém detailu.
Er ist beinahe eine Legende.
tu jsem nový. Neznám přesný postup.
Ich weiß nichts vom Einsatzort oder den Ermittlungen.
Zřejmě neznáš přesný význam toho slova.
Euch entgeht, was das bedeutet.
Jsem vždy přesný pokud jde o seriózní obchod.
Für wichtige Angelegenheiten bin ich immer pünktlich.
Měli přesný časový rozpis.
Sie haben es genau berechnet.
Počítač bude přesný.
Der Rechner wird präzise sein.
Byl jich přesný počet.
Die Plättchen waren genau abgezählt.
Pan Holland, přesný jako hodiny.
Mr. Holland. Immer pünktlich.
mám přesný čas.
Ich seh mal.
Představují přesný záznam. tříapůlměsíčního pátrání. po mořské příšeře.
Es sind die genauen Aufzeichnungen über. unsere Kreuzfahrt von dreieinhalb Monaten, in denen wir nach dem Meeresungeheuer gesucht haben.
Máte někdo přesný čas?
Hat einer der Herren die genaue Zeit?

Nachrichten und Publizistik

Svět si však přál získat přesný obrázek o hodnotě těchto bank a jejich ocenění tržními cenami, aby si investoři mohli udělat představu, kolik nového kapitálu potřebují.
Was die Welt wollte, war ein genaues Bild davon, was die Banken wert waren, sowie aktuelle Bewertungen, um den Investoren zu zeigen, wie viel frisches Kapital sie bräuchten.
Ani při nejdoslovnějsí interpretaci vsak Bushův výrok přesný nebyl.
In der Tat war die Aussage Bushs sogar in ihrer höchst buchstäblichen Bedeutung nicht korrekt.
Obecně platí, že dveře lokálních výpůjček se uzavřely a probíhají inspekce, které mají sestavit přesný obrázek situace.
Insgesamt sind die Fenster der lokalen Kreditaufnahme geschlossen und es laufen Inspektionen, um ein genaues Bild der Situation zu erhalten.
Přesný počet demokratických disidentů, kteří byli uvězněni nebo ještě něco horšího, není znám.
Es ist nicht bekannt, wie viele Dissidenten sich in Haft befinden oder noch Schlimmerem ausgesetzt sind.
Někteří pozorovatelé očekávají přesný časový rozvrh rozšíření, v němž budou rovněž určeni první kandidáti, ale osobně o tom pochybuji.
Einige erwarten das Erstellen eines präzisen Zeitplans für die Erweiterung mit der Festlegung der ersten Kandidaten, aber ich bezweifle dass dies geschehen wird.
Povolební diskuse oplývá vyšší daní z bohatství, obchodní daní a zvýšením daně z přidané hodnoty - jde o přesný opak toho, co německé hospodářství potřebuje.
Die Gespräche nach der Wahl kreisen um höhere Vermögenssteuern, Gewerbesteuern, und die Anhebung der Mehrwertsteuer - all das steht im Widerspruch zu dem, was Deutschlands Wirtschaft jetzt braucht.
Abych byl přesný: takto začal hospodářský zázrak Západního Německa.
Um genau zu sein: So begann das Wirtschaftswunder Westdeutschlands.
Pokusíte se o naprosto přesný zásah: zamíříte ostřelovači na hlavu a snažíte se ušetřit nevinné.
Sie zielen auf den Kopf des Angreifers und versuchen die Unschuldigen zu verschonen.
Krveprolití a utrpení, které minulý týden zachvátilo Gazu, ale stěží představuje dokonale přesný zásah.
Allerdings haben das Blut und der Todeskampf, der sich in der letzten Woche in Gaza abspielte, nichts klinisch Reines an sich.
Ještě horší je, že i kdyby byl tento údaj přesný, stále nic nevypovídá o vlivu charitativních organizací.
Schlimmer noch ist, dass die Zahlen, selbst wenn sie stimmen, nichts über die Wirksamkeit der Organisation aussagen.
Vezměme do úvahy například to, že ještě nikdo nevymyslel přesný způsob měření, zda a do jaké míry je vláda efektivní.
Man bedenke beispielsweise, dass niemand je eine präzise Methode entwickelt hat, um zu messen, ob und in welchem Umfang eine Regierung effektiv arbeitet.
Chceme-li získat přesný obrázek o vymírání, musíme při stanovování celkového počtu vyhynulých druhů zohlednit délku období, po které věda ptačí druhy zná.
Um hier ein genaues Bild zu bekommen, müssen wir die Gesamtzahl der ausgestorbenen Arten dem Zeitraum anpassen, in dem der Wissenschaft die Vogelarten bekannt waren.
Avšak zatímco Bernankeho názor je teoreticky přesný, realita taková není.
Doch während Bernankes Ansichten streng der Theorie folgen, tut die Wirklichkeit das nicht.
Nikdo z nás samozřejmě neznal přesný okamžik, kdy v Černobylu před 25 lety udeřila katastrofa.
Natürlich kennt keiner von uns den genauen Zeitpunkt, an dem vor 25 Jahren in Tschernobyl die Katastrophe stattfand.

Suchen Sie vielleicht...?