Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV pečlivý KOMPARATIV pečlivější SUPERLATIV nejpečlivější

pečlivý Tschechisch

Bedeutung pečlivý Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch pečlivý?

pečlivý

sorgfältig přikládající značnou pozornost ke svojí činnosti, a to i jejím detailům, zejména s ohledem na výsledek  V některých povoláních je třeba být pečlivější než v jiných - kdyby např. nebyl pečlivý a přesný chirurg nebo letový dispečer, docházelo by k neštěstím.

Übersetzungen pečlivý Übersetzung

Wie übersetze ich pečlivý aus Tschechisch?

Synonyme pečlivý Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pečlivý?

Deklination pečlivý Deklination

Wie dekliniert man pečlivý in Tschechisch?

pečlivý · Adjektiv

+
++

Sätze pečlivý Beispielsätze

Wie benutze ich pečlivý in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale protože vím, jak jsi pečlivý, Berte, hned jsem přijel.
Aber da du so gewissenhaft bist, bin ich hergekommen.
David je velmi pečlivý.
David ist sehr gründlich.
Byl to velice pečlivý člověk, vedl si úplné záznamy o všem v obchodě.
Dreyer war ein gewissenhafter Mensch.
Možná trochu drahý, ale je velmi pečlivý, velmi diskrétní.
Wenn auch ein wenig teuer. Aber er ist sehr gründlich und diskret.
A džbán. Jsi pečlivý.
Die Nächte sind so lang und hell!
Tito lidé jsou vybráni pro svůj pečlivý výzkum.
Diese Leute wurden nach gründlicher Recherche ausgewählt.
Ten chlapec je poklad, seriózní, oddaný a pečlivý.
Ein Gewinn, der Junge. Gepflegt, tüchtig, seriös.
Jsem pečlivý a ambiciózni.
Ich bin ehrgeizig und ich habe bestimmte Ambitionen.
Ještě loni jsem byl pečlivý student.
Manchmal laden mich die Hewitt-Töchter. zu Partys ins Carlyle oder Concorde ein. Letztes Jahr war ich angepasst.
dobře vím, že pečlivý král s královnou poslali pro vás.
Ich weiß, der gute König und die Königin haben nach euch geschickt.
Ukazuje, že je pečlivý.
Zeigt, dass er vorsichtig ist.
Výsadek vedený komandérem Rikerem provedl pečlivý průzkum lodi Kallisko a vrátil se s hlášením na Enterprise.
Ein Außenteam untersuchte die Kallisko gründlich und kehrte zur Enterprise zurück, um zu berichten.
Po propuštění bude potřebovat pečlivý dohled. Nejdůležitější je, aby se během léčby nedostal k žádné šachovnici.
Nach der Entlassung darf er nicht ans Schachbrett!
Jste pečlivý, zapálený.
Sie sind korrekt, pflichtbewusst.

Nachrichten und Publizistik

Konspirační teorie obvykle vyplouvají na povrch, když jsou lidé špatně vzdělaní a schází pečlivý nezávislý tisk.
Verschwörungstheorien kommen normalerweise dort auf, wo die Menschen ungebildet sind und es keine gründlich arbeitende unabhängige Presse gibt.
Zatímco odhady a závěry IPCC se opírají o pečlivý výzkum, Gore se nezdá být obdobně zdrženlivý.
Während die Einschätzungen und Schlussfolgerungen des IPCC auf sorgfältigen Untersuchungen beruhen, scheint Gore eine derartige Zurückhaltung nicht zu kennen.
IPCC provádí pečlivý výzkum, kde se všemu ostatnímu nadřazují fakta.
Der IPCC betreibt sorgfältige Forschung, bei der die Fakten allem anderen vorgehen.
Právě proto je zpráva pečlivý a uvážlivý dokument.
Aus diesem Grund ist der Bericht ein umsichtiges und vernünftiges Dokument.
Pečlivý pohled na tyto údaje je však již méně uspokojivý.
Doch eine sorgfältige Betrachtung dieser Daten ist weniger beruhigend.
Navrhované vědecké pokroky vyžadují pečlivý přezkum a zopakování výsledků nezávislými vědci.
Angebliche wissenschaftliche Fortschritte bedürfen der vorsichtigen Prüfung und Wiederholung durch unabhängige Wissenschaftler.

Suchen Sie vielleicht...?