Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV exaktní KOMPARATIV exaktnější SUPERLATIV nejexaktnější

exaktní Tschechisch

Bedeutung exaktní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch exaktní?

exaktní

přísně vědecký, založený na přesnosti  Užíváme výraz také v kontextech, které chápeme jako tradičně exaktní, například právě v informatice.

Übersetzungen exaktní Übersetzung

Wie übersetze ich exaktní aus Tschechisch?

exaktní Tschechisch » Deutsch

exakt genau

Synonyme exaktní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu exaktní?

Deklination exaktní Deklination

Wie dekliniert man exaktní in Tschechisch?

exaktní · Adjektiv

+
++

Sätze exaktní Beispielsätze

Wie benutze ich exaktní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Na to není nějaká exaktní vědecká metoda.
Das ist keine genaue Wissenschaft.
Byly tam uloženy jako exaktní důkazy.
Die gehörten zu der Sache dazu.
Je to fakt. Budou velmi chladní a exaktní. A v hloubi budou pobouřeni a neotřesitelně angličtí. jako můj kolega.
Sie wären kühl und professionell, aber im Grunde angewidert - typisch englisch, wie meine Richter.
Divili jste se mému lacinému oblečení a lásce k exaktní vědě. I tebe dostal náš entuziasmus.
Habt mich angesehen, in meinem pflegeleichten Hemd beschäftigt mit einer heißen Liebesaffäre mit meinem Rechenschieber und selbst ihr habt euch einfangen lassen, von dem, was wir da taten.
Archeologie není exaktní věda.
Archäologie ist keine exakte Wissenschaft.
Mutace člověka s hmyzem daleko k exaktní vědě.
Junge Dame, Mensch-Insekt-Mutationen sind keine präzise Wissenschaft.
To bys nepochopil, máš rád exaktní vědy.
Du hast was gegen mystische Dinge. - Erspar mir deine ermüdenden Kommentare und antworte mir.
Žádná věda není exaktní pro tyhle šašky.
Naturwissenschaft ist bei diesen Pfeifen nicht unbedingt eine exakte Wissenschaft.
Tohle zrovna neni exaktní věda, víš co myslim.
Es gibt keine hundertprozentige Garantie, dass es klappt.
Apokalyptická proroctví nejsou exaktní věda.
Apokalyptische Voraussagen sind unwissenschaftlich.
Osud není exaktní věda.
Das ist keine Wissenschaft, das ist ein Gefühl.
Tohle není exaktní věda! Kde jste?
Wo seid ihr?
Je to exaktní věda, spolehlivá jako přitažlivost.
Wissenschaftlich erwiesen, so zuverlässig wie Erdanziehung.
Víte toto není exaktní věda.
Dies ist keine exakte Wissenschaft.

Nachrichten und Publizistik

Ekonomika není pokládána za exaktní vědu, ale nezachází tato opožděnost trochu příliš daleko?
Wirtschaftswissenschaften sollen keine exakte Wissenschaft sein, aber geht diese Verspätung nicht ein bisschen weit?
Navzdory snahám o zpřesnění nejsou odhady politického rizika exaktní vědou.
Trotz der Bemühungen um Präzision ist das Einschätzen von politischen Risiken keine exakte Wissenschaft.
Můžeme si pouze přát, aby formulování hospodářské politiky bylo stejně exaktní jako například strojírenství.
Wir können nur davon träumen, dass die Formulierung wirtschaftspolitischer Strategien ebenso einfach und klar wäre wie das in anderen Fachbereichen möglich ist.
Vysvětlování míry úspor bohužel nepředstavuje exaktní vědu.
Unglücklicherweise lassen sich Sparquoten nicht präzise wissenschaftlich erklären.

Suchen Sie vielleicht...?