Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aushalten Deutsch

Übersetzungen aushalten ins Russische

Wie sagt man aushalten auf Russisch?

Sätze aushalten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aushalten nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich kann die Schmerzen nicht mehr aushalten.
Я больше не могу терпеть эту боль.
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Я просто не могу больше выносить эту жару.
Sie kann es ohne Zigaretten nicht aushalten.
Она не может обходиться без сигарет.
Ich kann den Schmerz nicht mehr aushalten.
Я больше не могу терпеть боль.
Ich kann den Schmerz nicht mehr aushalten.
Я не могу больше переносить боль.
Wir mussten viele Schwierigkeiten aushalten.
Нам пришлось перенести много трудностей.
Stellen Sie bitte das Radio leiser! Ich kann es nicht mehr aushalten.
Сделайте радио потише, пожалуйста! Я уже больше не могу его выносить.

Filmuntertitel

Ich kann es nicht aushalten!
Я не могу!
Sie könnte sonst die Schmerzen nicht aushalten.
Труднее переносить боль в сознании.
Was sie aushalten muss, dazu gibt Gott ihr die Kraft.
Это дитя всё выдержит, всё, что пошлёт Господь.
Kein Mensch würde solches Elend aushalten.
Ни один человек не выдержал бы такого жалкого существования.
Du lässt dich von einer Frau aushalten?
И ты живешь за счет жены?
Er kann das nicht aushalten.
Он не выдержит и сломается.
Das wird er nicht aushalten.
Она не выдержит.
Wegen der harten Schläge, die meine Eitelkeit schon aushalten musste.
Не хочу получать ударов по самолюбию.
Wer soll denn das aushalten. Hörst du nicht das Telefon? Hallo?
Что за дела, вы что не слышите!
Aushalten?
Подождать?
Ach wo. Da oben ist es nicht zum Aushalten.
Нет, там ужасная жара.
Sir, Sie können das hier nicht länger aushalten.
Сэр, вы так долго не продержитесь.
Könnte es nicht aushalten. Gut.
Я это едва вытерпел.
Ich sage dir, meine Liebe, so kann man eine Reise aushalten!
Знаешь, дорогая, путешествовать можно только так.

Nachrichten und Publizistik

Leider sind die Israelis in der Lage, den Arabern zu beweisen, dass sie Israel nicht zerstören können, indem sie lediglich den gewaltsamen Zermürbungskrieg aushalten, den die Araber angezettelt haben.
К сожалению, израильтяне способны продемонстрировать арабам, что те не смогут разрушить Израиль, только тем, что будут стойко выдерживать тяготы той яростной войны на истощение, которую ведут арабы.
Die Vormachtstellung des Dollars bedeutet jedoch, dass die USA ein deutlich höheres Zahlungsbilanzdefizit aushalten können als andere Länder.
Однако доминирующая роль доллара означает, что США могут выдержать намного больший дефицит платёжного баланса, чем другие страны.
In jeder Phase der Krise haben sie lediglich das getan, was ihre nationale Politik ihrer Ansicht nach aushalten würde - mehr nicht.
На каждом этапе кризиса политики делали лишь то, что, по их мнению, можно было сделать в рамках их конкретной внутриполитической ситуации - не больше.
Unser Planet wird dieses exponentielle Wirtschaftswachstum physisch nicht aushalten, wenn wir die Gier die Oberhand gewinnen lassen.
Наша планета физически не сможет поддержать такой быстрый экономический рост, если мы позволим жадности одержать верх.

Suchen Sie vielleicht...?