Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

осадок Russisch

Bedeutung осадок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch осадок?

осадок

хим. твёрдое вещество, выделяющееся в виде частиц из раствора в результате химической реакции, упаривания, отстаивания Он вбрызнул в колбу ацетон, быстро профильтровал получившийся чёрный раствор, отделив весь выпавший осадок, потом подошёл к шкафу, выдвинул ящичек и достал одну красную таблетку. По окончании реакции полученный раствор выливали в воду, выпавший осадок перекристаллизовывали из этилового спирта и анализировали. неприятное переживание после какого-либо события Разумеется, от прошедшего остался осадок, до которого нельзя было касаться безнаказанно, что-то сломленное внутри, какой-то чутко дремлющий испуг и боль.

Übersetzungen осадок Übersetzung

Wie übersetze ich осадок aus Russisch?

Synonyme осадок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu осадок?

Sätze осадок Beispielsätze

Wie benutze ich осадок in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Там может быть осадок.
Vielleicht ist Pfand drauf.
Видите, стрихнин уже выпал в осадок и собрался на дне.
Sehen Sie? Das Strychnin setzt sich am Boden ab.
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.
Das Hinzufügen von Bromid zu einer Lösung mit Strychnin lässt das Strychnin zu farblosen Kristallen werden. Diese fallen auf den Grund der Mixtur.
Я включил свет, и она в осадок выпала. - Она думала, что я Брэд Микельсон.
Ich mache Licht, sie schreit, dachte, ich wäre Brad.
Эта лампа всегда включена, всегда горячая, кокаин постепенно выпадает в осадок.
Ich nehme mir alles, was andere wegwerfen. Ich bringe es schon an den Mann. Oder ich leite es dahin, wo es dringend gebraucht wird.
Я воняю как кофейный осадок.
Wir stellen ihn ein! Ich rieche wie kalter Kaffee.
Кофейный осадок совсем меня не беспокоит. Если судить по твоей одежде.
Ein Kaffeefleck würde mich nicht stören.
Мужчины от неё просто в осадок выпадали!
Die Männer haben sie geliebt.
Я имею в виду, я чувствую, что напряжение уже проходит. И маленький осадок, который опускается.
Ich spüre, wie die Spannung nachlässt und dass sich Bodensatz in meiner Ke.
В классе я просто выпал в осадок.
Ich bin weggedöst im Unterricht.
Только остался неприятный осадок.
Ich hatte einfach nur ein ungutes Gefühl.
Я дал тест на дроби. Половина ребят выпала в осадок.
Ich händige den Test für Bruchrechnung aus. und die Hälfte der Kinder hat Nervenzusammenbrüche.
Оставляет такой странный осадок.
Hier sind seltsame Rückstände.
Я тоже за то, чтобы мы были вместе но я также не хочу ощущать неприятный осадок по этому поводу.
Ich möchte auch das wir zusammen sind, aber ich möchte mich gut dabei fühlen und Gaby und Carlos beendeten ihre Affäre.

Nachrichten und Publizistik

В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
Infolge dieser Nachlässigkeit ist der Kosovo heute von giftigen gesellschaftlichen und politischen Rückständen erfüllt.

Suchen Sie vielleicht...?