Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

сгусток Russisch

Bedeutung сгусток Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сгусток?

сгусток

плотная масса, комок, образовавшиеся при сгущении жидкости, раствора и т. п. чего сгустившаяся часть чего-либо, сосредоточение, концентрация чего-либо масса, образовавшаяся при сгущении жидкости

Übersetzungen сгусток Übersetzung

Wie übersetze ich сгусток aus Russisch?

сгусток Russisch » Deutsch

Klumpen Gerinnsel Konzentrat

Synonyme сгусток Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сгусток?

Sätze сгусток Beispielsätze

Wie benutze ich сгусток in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это крайне мощный сгусток энергии, капитан.
Ein mächtiger Energiestoß, Captain.
В полой вене над предсердием есть сгусток.
Ein Gerinnsel an der Cava, über dem Atrium. Da ist der Einschuss.
Ты сгусток отбросов города!
Schwache chemische Verbindung!
В принципе, это просто сгусток крови. Но он изменил его.
Es war ein Blutgerinnsel, das ihn veränderte.
Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории.
Das Gerinnsel setzt einen Stoff frei, der ihn euphorisch macht.
Это простая процедура. Они могут убрать сгусток и он вернется к нормальному состоянию.
Durch einen einfachen Eingriff könnte er wieder normal werden.
У него кровяной сгусток в мозгу!
Er hat ein Blutgerinnsel. - Und du bist gesund?
Я собираюсь убрать этот кровяной сгусток.
Ich lasse mir dieses Blutgerinnsel entfernen.
Мы лишь уберем сгусток. Он будет на ногах уже этим вечером.
Heute Abend ist er wieder auf den Beinen.
На спуске у него образовался сгусток крови, который перешел из ноги в легкое.
Auf dem Rückweg geriet ein Blutgerinnsel in seine Lunge.
Вы хотите сказать, что опухоль породила сгусток крови до того как мы её удалили?
Der Tumor hat ein Gerinnsel gebildet, bevor wir ihn entfernten?
У меня в голове есть сгусток крови. в нескольких дюймах от аневризмы.
Es gibt ein Blutgerinnsel in meinem Gehirn. knapp vor einem Aneurysma.
Если только небольшой сгусток не привел к легочному инфаркту.
Weit hergeholt. Eine Autoimmunerkrankung ist wahrscheinlicher.
Скажем ему только про сгусток.
JEANIE: Wir reden nur über die Geschwulst.

Suchen Sie vielleicht...?