Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

завязка Russisch

Bedeutung завязка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch завязка?

завязка

разг. действие по значению гл. завязать, завязывать отрезок чего-либо гибкого, специально предназначенный для завязывания И шпала у меня выглядывает на воротнике из-под халата  не без умысла, верхняя завязка не туго завязана. вводная часть литературного или драматургического произведения, задающая сюжет Завязка романа в том, что героиня-манекенщица принимается спать с каким-то номенклатурным работником высокого полета; во время коитуса того хватил удар. жарг. отказ от вредных привычек, пагубных пристрастий (обычно об алкогольной зависимости) обычно мн. ч., жарг. связи, знакомства Хэп или хип, хипстер  человек, который просекает в наркотиках, знает цены, имеет конкретные завязки, ориентируется в обстановке, понимает и говорит на «джайве».

Übersetzungen завязка Übersetzung

Wie übersetze ich завязка aus Russisch?

Synonyme завязка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu завязка?

Sätze завязка Beispielsätze

Wie benutze ich завязка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У тебя завязка на двенадцатой странице, а должна быть на третьей.
Der springende Punkt passiert auf Seite 12. Es sollte auf Seite 3 sein.
О, это сильная завязка! Веронике было нелегко, но она была профессионалом и терпела.
Die Meldung über eine Frau, die 1 03 Jahre alt ist und behauptet, das Rezept für den besten Hackbraten der Welt zu haben.
Я начал свой рассказ с этой сцены, потому что это великолепная завязка.
Ich habe das nur am Anfang erzählt, weil es eine brillante Eröffnung war.
Хорошая завязка!
Guter Anfang!
У книг есть завязка, развитие, кульминация и финал.
Bücher haben einen Anfang, einen Mittelteil, ein Ende.
Первая половина - прямо образцовая завязка истории о страшной мести.
Die erste Hälfte sollte sich perfekt für eine Geschichte um Rache eignen.
Завязка не очень. Не возражаешь, если начнем сначала?
Wäre es okay, wenn ich noch mal anfange?
И всё-таки завязка пошла тебе на пользу.
Nun, noch sieht quittin gut auf Sie.

Suchen Sie vielleicht...?