Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Band Deutsch

Übersetzungen Band ins Russische

Wie sagt man Band auf Russisch?

Sätze Band ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Band nach Russisch?

Einfache Sätze

Er ist außer Rand und Band.
Он как с цепи сорвался.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band.
Фанаты были в восторге от победы.
Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe.
Отсутствует последний выпуск этой серии.
Dies ist der erste Band einer Reihe über die moderne Philosophie.
Это первый том серии книг о современной философии.
Tom band den Hund an einem Baum an.
Том привязал собаку к дереву.
Er ist der Schlagzeuger der Band.
Он ударник в группе.
Er ist der Schlagzeuger der Band.
Он ударник в музыкальной группе.

Filmuntertitel

Und mit einem goldenen Band umwickelt? - Ja!
И обёрнуты золотой лентой?
Ich versetzte ihm ein blaues Auge und band ihn an einen Baum.
Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву.
Er gewann ein blaues Band und biss den Preisrichter.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
Er hat dreimal hintereinander das Blaue Band der Pferdeshow in Buenos Aires gewonnen.
За последние три года - три - он не проиграл ни одного соревнования.
Wo ein Band zwischen uns bestand.
Этим наш мир и ограничивался.
Was ist so toll an einem Kerl, der Lieder schreibt und in einer Band singt?
Что такого великого в парне, который пишет песни и руководит маленькой группой?
Ich habe später eine Band mit 87.
Если музыка играет тихо, я не могу разобрать что они играют. В оркестре не меньше 87 человек.
In der Schule hatte ich eine Band und schrieb auch ein wenig.
Даже немного сочинял в школе. У нас был оркестрик.
Er sagt, er sei Arzt. Ich band die Arterie ab.
Он сказал, что он врач.
Sie müssen die Band entschuldigen.
Спасибо. Я должен извиниться за оркестр. И правильно.
Ich band das Ruder auf dem Kurs fest.
Ой, забыл тебе сказать, я закрепил штурвал на нужный курс.
Ich band mich am Steuerruder fest. - und lavierte es sicher auf dieses Riff. - Und dort steht es noch immer!
Я направил лодку прямо в пасть шторма, бросился к штурвалу и довел ее до этой вершины.
Meine Stimme wurde auf Band aufgenommen.
Мы голос записан на диске.
Ich möchte heute noch ein Band.
Сегодня только ленту, ничего больше.

Nachrichten und Publizistik

Auf dem zweiten Platz folgt Los mitos de la Historia Argentina, Band eins.
На втором месте - первый том той же книги.
Angesichts eines nahenden Friedens hoffen wir alle, dass dieses Band durch eine gemeinsame israelische Staatsbürgerschaft gefestigt wird.
С наступлением мира все мы надеемся на то, что эта связь усилится за счет общего израильского гражданства.
Dagegen kann die EZB die Zinssätze nicht mal um einen Basispunkt senken, da sie Angst hat, die Inflationserwartungen in der Eurozone gerieten außer Rand und Band.
В тоже время ЕЦБ не может снизить процентные ставки на 1 базовый пункт, так как он боится, что тогда инфляционные ожидания евро-зоны станут менее контролируемы.
Das enge Band zwischen Israel und dem Amerika George W. Bushs kann im Rückblick als zweischneidiges Schwert betrachtet werden - eine besondere Beziehung, die zum Attraktivitätsverlust beider Länder beitrug.
Тесная связь между Израилем и Америкой Буша может в ретроспективе оказаться смешанным благословением - особыми отношениями, способствовавшими снижению привлекательности обеих стран.
Lange vorbei sind jene Tage als Beamte des amerikanischen Außenministeriums in ihren Jeeps in Ländern der Dritten Welt in entlegene Dörfer fuhren und den von der Außenwelt abgeschnittenen Dorfbewohnern Filme auf Band vorführten.
Давно прошли времена, когда офицеры дипломатической службы США отправлялись на джипах в отдаленные регионы Третьего мира и показывали кино жителям изолированных деревень.
Am Kaschmir Tag wurde eine Rede des freigelassenen Chefs der Lashkar-i-Tayyaba, Hafiz Saeed, in den Moscheen Rawalpindis von Band abgespielt.
Записанная на кассету речь освобожденного главы организации Лашкар-э-Тоиба Хафиза Саида была воспроизведена в День Кашмира в мечетях в городе Равальпинди.
So bleibt die Vereinigung das letzte Band zu Maos Revolution und zur Rechtfertigung der Einparteienherrschaft.
Это делает объединение последним связующим звеном с революцией Мао и оправданием однопартийной системы.
Allerdings wies Assad kurz danach in einer Rede darauf hin, dass es unmöglich sei, das Band zwischen Syrien und dem Libanon aufzulösen.
Однако, вскоре после этих событий Ассад заявил, что ничто не сможет разрушить отношения между Сирией и Ливаном.
Auf dem Band waren überdies die Daten gespeichert, die für die Maschine nötig waren, um ihre Funktion auszuführen.
Более того, лента передавала данные, которые позволяли машине продолжать работу.
Heute bekommt man den Eindruck, dass sich jeder dritte Russe das schwarz-orange-farbene Sankt-Georgs-Band an die Brust heftet, einem Symbol für Patriotismus und Treue gegenüber dem Kreml.
Сегодня же создается впечатление, что каждый третий носит георгиевскую ленточку, оранжево-черный символ патриотизма и лояльности Кремлю.
Wer kein Band trägt, kann damit rechnen - nicht besonders höflich - gefragt zu werden, was der Grund dafür ist.
Те, кто ее не носит, могут ожидать, что их спросят, - и не слишком вежливо, - почему они этого не делают.
Menschen scheinen mehr als drei Stunden pro Tag arbeiten zu wollen, und wenn es nur Arbeit am Band ist.
Судя по всему, люди хотят работать больше трех часов в день, даже если это работа на конвейере.
Zur Zeit der Reformen in den 1980er und 1990er Jahren hatten sich die Bindungen, die den Einzelnen beispielsweise an seine Kultur, den Staat, die Arbeitseinheit und die Haushaltsregistrierungssysteme band, großteils aufgelöst.
Ко времени начала реформ в 1980-х и 1990-х годах связь людей с культурой, государством, работой, а также системой регистрации семьи значительно ослабла.

Suchen Sie vielleicht...?