Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

воздействие Russisch

Bedeutung воздействие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch воздействие?

воздействие

действие по значению гл. воздействовать; любое действие, направленное на объект с целью повлиять на него, вызвать изменение Основное воздействие на природную среду оказывают выбросы в атмосферу загрязняющих веществ, значительное водопотребление, сброс загрязнённых стоков, свалки бытовых отходов. Новенькие купюры оказали на него такое же воздействие, как «Джоконда» на ценителей живописи.

Übersetzungen воздействие Übersetzung

Wie übersetze ich воздействие aus Russisch?

воздействие Russisch » Deutsch

Einwirkung Wirkung Einfluß Einfluss Effekt Auswirkung Nachwirkung

Synonyme воздействие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu воздействие?

Sätze воздействие Beispielsätze

Wie benutze ich воздействие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

С интеллектуалами психологическое воздействие эффективнее и быстрей.
Bei Intellektuellen wirkt geistige Zermürbung oft besser und schneller.
План 9 касается воскрешения мертвых. Дистанционное электродное проникающее воздействие на радужную оболочку недавно умерших.
Plan 9 handelt von der Auferstehung der Toten.
Женщины оказывают таинственное притягательное воздействие на мужскую часть моего экипажа, не исключая меня.
Diese Frauen wirken wie ein Magnet auf die männlichen Crewmitglieder, mich selbst eingeschlossen.
Меня уже беспокоит почти гипнотическое воздействие, оказываемое женщинами.
Der fast hypnotische Effekt der Frauen beunruhigt mich.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, никакого объяснения этому нет.
Die Wirkung von Mudds Frauen auf die Crew wächst.
Она сводит на нет вредное воздействие их Солнца.
Ihre Atmosphäre verhindert schädliche Einwirkungen Ihrer Sonne.
Но они ведь будут нас искать. Если воздействие ионизации распространяется настолько далеко, как я считаю, доктор, им придется искать нас с неработающими приборами. Лишь визуальный контакт.
Wenn der ionisierende Effekt so weiträumig ist, wie ich annehme, werden sie sich allein auf Sichtkontakt verlassen müssen.
Причина - усилившееся воздействие пространства.
Es war wegen der Wirkungen der Raumverdichtung.
В открытом состоянии его воздействие будет пагубным.
Unversiegelt hätte sie hier verheerende Wirkungen.
Требуется время, чтобы его воздействие стало заметным.
Die Wirkungen dauern eine Weile.
Боунс, способны ли вы оценить будущее воздействие на л-та Ромэйн?
Können Sie die langfristigen Folgen für sie beurteilen?
Сейчас использую психическое воздействие, чтобы она явилась ко мне.
Jetzt werde ich nur meine psychischen Kräfte anwenden, damit sie zu mir kommt.
Другими словами, неортодоксальные склонности человека, постоянно угрожающие естественному отмиранию семейного союза. больше не будут оказывать биологическое воздействие на организм.
Mit anderen Worten, die unorthodoxen Tendenzen zum Selbstleben, die die natürliche Erosion der Familieneinheit bedrohen, werden nicht länger durch den Organismus biologisch unterstützt.
Уйдут годы на то, чтобы вычислить динамическое воздействие этой матрицы.
Es würde Jahre dauern, die Substanz zu analysieren.

Nachrichten und Publizistik

Если эта политика будет распространяться на фирмы стран третьего мира, она будет иметь мощное либерализирующее воздействие.
Würde man diese Politik auf Unternehmen aus Drittländern ausweiten, hätte das enorm liberalisierende Auswirkungen.
Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово-бюджетной и кредитно-денежной политики.
Um die negative Wirkung des Schuldenabbaus im Privatsektor auszugleichen, hat die US-Regierung eine expansive Fiskal- und Geldpolitik betrieben.
Однако, есть опасность, что это окажет неблагоприятное воздействие на необходимые национальные дискуссии о расе.
Dennoch besteht die Gefahr, dass dies auch nachteilige Auswirkungen auf die notwendige nationale Diskussion über Frage der Hautfarbe hat.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
Das Patentsystem kann auf Innovation sogar nachteilige Auswirkungen haben, weil es die Geheimhaltung fördert, während der wichtigste Beitrag für jede Art der Forschung aus früheren Ideen besteht.
А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
Zudem wird sich infolge der Erderwärmung der Energieverbrauch fast aller Nationen verringern.
Если ни одно из этих потрясений не окажется достаточно серьезным, чтобы нарушить нынешнее глобальное выздоровление, суммарное воздействие будет причинять беспокойство, особенно во все еще ослабленном посткризисном мире.
Auch wenn es aussieht, als wäre keine dieser Erschütterungen gravierend genug gewesen, um die Weltwirtschaft zum Entgleisen zu bringen, ist ihre Wirkung insgesamt Besorgnis erregend, insbesondere in einer noch immer schwächelnden nachkrislichen Welt.
Его нужно добывать очень эффективно и с намерением смягчить экологическое воздействие.
Man muss sie mit großer Effizienz abbauen und danach streben, dabei die Auswirkungen auf die Umwelt möglichst gering zu halten.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
Der Rückgang der Überweisungen ist jedoch eine zweischneidige Sache.
Иными словами, мы должны действовать с осознанием того факта, что изменение климата и его воздействие на жителей как богатых, так и бедных стран остается угрозой глобальной безопасности.
Anders gesagt, wir müssen im Einklang mit der Erkenntnis handeln, dass der Klimawandel und seine Auswirkungen auf die Menschen in reichen wie in armen Ländern eine Bedrohung der globalen Sicherheit bleibt.
В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику.
Denn über 20 Jahre ungewöhnlich träge Wachstumstrends in der japanischen Produktion haben die inkrementelle Bedeutung des Landes für die Weltwirtschaft drastisch reduziert.
США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Die USA, die diesem Sumpf nun entronnen sind, üben aus der Ferne begrenzten Einfluss aus.
Научные доказательства предполагают, что выбросы углерода в любом месте в мире оказывают приблизительно одинаковое воздействие на глобальное потепление.
Die wissenschaftlichen Erkenntnisse deuten darauf hin, dass Kohlenstoffemissionen unabhängig vom Ort ihres weltweiten Entstehens in etwa dieselbe Auswirkung auf die globale Erwärmung haben.
Такой налог - самый гибкий и благоприятный для рынка подход, и он будет иметь наименьшее воздействие на экономический рост.
Eine derartige Steuer wäre der flexibelste und marktfreundlichste Ansatz und hätte die geringsten Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum.
Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее.
Am deutlichsten jedoch sind die Auswirkungen des geplanten amerikanischen Truppenabzuges in Südkorea zu spüren.

Suchen Sie vielleicht...?