Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

влияние Russisch

Bedeutung влияние Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch влияние?

влияние

действие по значению гл. влиять; воздействие, оказываемое на какой-либо объект и приводящее к изменению его свойств, положения и т. п. авторитет

Übersetzungen влияние Übersetzung

Wie übersetze ich влияние aus Russisch?

Synonyme влияние Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu влияние?

Sätze влияние Beispielsätze

Wie benutze ich влияние in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Его влияние распространяется на всю страну.
Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.
Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.
Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.
Она боится потерять влияние и внимание.
Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.
Теперь они боятся потерять влияние.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Теперь они боятся потерять влияние.
Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.
Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Unsere physische Erscheinung und die Art, wie wir uns kleiden, können einen großen Einfluss auf unser Selbstwertgefühl haben.
Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.
Климат оказывает большое влияние на наше здоровье.
Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

Filmuntertitel

Дурное влияние.
Beziehungen!
Лейтенант, у тебя есть влияние в полиции?
Was habe ich gesagt? Lieutenant, haben Sie Einfluss bei der Polizei?
Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо.
Sie überschätzen deren Einfluss.
У него есть деньги и влияние.
Er hat Geld und Einfluss. Ich gehe zu ihm.
Не важно, что они не были настоящими волшебницами. потому что и вы, и я знаем, что таких не бывает. но их влияние, несомненно, было самым настоящим.
Es war egal, dass sie keine echten Hexen waren, denn wir wissen, das gibt es nicht. Aber ihr Einfluss war sehr real.
Уверяю вас, что неблагопристойность Ее Милости высокоморальна а ее влияние на мужчин в высшей степени облагораживающее независимо от их положения.
Ich bestätige, dass ihr Mangel an Anstand höchst moralisch ist. und dass sie einen veredelnden Einfluss auf alle Männer ausübt. zu welchem Stande sie auch gehören mögen.
Но я знаю, что Лаз достаточно умна, чтобы попасть под чье-либо влияние.
Luz ist klug genug, um sich von keinem etwas gefallen zu lassen.
Если вы имеете хоть какое-то влияние на свою любовницу, м-м Декри, посоветуйте ей послать мне требуемую сумму весьма спешно.
Monsieur, wenn Sie Einfluss auf Ihre Mätresse, Mme. Decrey, haben, raten Sie ihr, mir schnellstmöglich das Geforderte zu schicken.
Не знаю, сильное ли у меня влияние в правительстве в моем преклонном возрасте.
Ich weiß nicht, wieviel Einfluss ich in meinem Alter noch auf die Regierung habe.
Такое ощущение, что мистер Зинтроп имеет большое влияние на мисс Старлин.
Zinthrop muss ein Supergauner sein, wenn man die Starlin so sieht!
Каждый чувствует на себе их влияние.
Übrigens, wer Gott sucht, findet ihn, wo er will.
Вы знали их и знали какое влияние они оказывают на детей.
Sie wissen, welchen Einflüssen die Kinder ausgesetzt waren.
Вот как? Простой студент, но имеет влияние. Влияние?
Er studiert Jura und ist sehr angesehen.
Вот как? Простой студент, но имеет влияние. Влияние?
Er studiert Jura und ist sehr angesehen.

Nachrichten und Publizistik

Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Zweitens, Schwierigkeiten in irgendeiner Komponente der Gesamtschulden haben Auswirkungen auf alle anderen Komponenten.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
Auf diese Weise kann der Wettbewerb auf den Märkten sicherstellen, dass ein Medikament nach seiner Entwicklung nicht zu einem überhöhten Monopol-Preis, sondern zum niedrigstmöglichen Preis zur Verfügung steht.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
Das Problem bei der Wahlbeteiligung spiegelt Frustration über die gegenwärtige Lage der EU wider und zudem den Eindruck der Menschen, dass sie durch das Wählen ohnehin wenig Einfluss nehmen können.
В конце концов, с тех пор влияние и полномочия Европарламента в принятии совместных решений значительно выросли.
Schließlich haben der Einfluss und die Befugnisse bei der gemeinsamen Entscheidungsfindung des Europaparlaments seitdem stetig zugenommen.
Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
Deshalb hege ich keinen Zweifel, dass Großbritannien innerhalb der Union einflussreich bleiben muss.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Einfluss an sich ist jedoch kein Zweck - es ist ein Mittel zum Zweck.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
Der Vertrauensrückgang betraf Banken, die Börse, die Regierung und ihre Regulierungsbehörden.
Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей.
Umweltfragen sind in armen Ländern äußerst wichtig, da ihre Auswirkungen auf das Überleben der Menschen sofort und direkt sind.
В настоящее время он распространяется только на представителей шиитского меньшинства, но угрожает оказать влияние и на те законы, находящиеся на рассмотрении, которые могут ограничить права и остальных женщин.
Noch betrifft das Gesetz nur die schiitische Minderheit, es könnte aber auch schwebende Gesetzesverfahren beeinflussen und in die Rechte von nicht-schiitischen Frauen eingreifen.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее.
Doch seit 1991 haben Ereignisse und strukturelle Kräfte das nordkoreanische System beeinträchtigt und verändert.
Наоборот, его вспышку легче всего объяснить, как признак расстройства по поводу того факта, что влияние Франции в Евросоюзе начало ослабевать.
Stattdessen lässt sich Chiracs Ausbruch am besten als ein Zeichen der Frustration über die Tatsache erklären, dass sich der französische Einfluss in der EU verflüchtigt.
Именно в тот момент Израиль и Иран, два государства, соперничающие за влияние на быстроизменяющемся Ближнем Востоке, решили перенести свое стратегическое соперничество в идеологическое русло.
An diesem Wendepunkt entschieden sich Israel und der Iran - zwei Mächte, die um die Vorherrschaft in einem sich rasch verändernden Nahen Osten konkurrierten - ihrem strategischen Wettbewerb einen ideologischen Rahmen zu geben.
Начнем с того, что национальные статистические управления зачастую лишены автономии как институты, что не позволяет обеспечивать неприкосновенность данных, на которые поэтому оказывают влияние политические силы и заинтересованные группировки.
Da wären zunächst die nationalen Statistikämter, denen oft die institutionelle Autorität fehlt, um die Integrität der Daten zu schützen, die dann unter dem Einfluss der Politik und besonderer Interessengruppen erhoben werden.
Данные - это валюта, являющаяся мерилом результативности, ответственности и уровня доверия в глобальной экономике, а улучшения в области данных оказывают влияние на качество управления и объем частных инвестиций.
Daten sind die Währung für Leistung, Verantwortlichkeit und Glaubwürdigkeit in der globalen Wirtschaft, und die Verbesserung von Daten geht mit einer besseren Regierungsführung und einer höheren Privatinvestition einher.

Suchen Sie vielleicht...?