Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

undeniable Englisch

Bedeutung undeniable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch undeniable?

undeniable

not possible to deny

Übersetzungen undeniable Übersetzung

Wie übersetze ich undeniable aus Englisch?

Synonyme undeniable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu undeniable?

Sätze undeniable Beispielsätze

Wie benutze ich undeniable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I think that's undeniable.
Das lässt sich, denke ich, nicht bestreiten.

Filmuntertitel

It is an undeniable fact that in this day and age when we are about to send rockets to the moon we conceive pretty much as we did in the Stone Age.
In unserem Zeitalter, in dem wir Raketen zum Mond schießen, zeugen wir auf unserer Erde Kinder. noch immer wie in der Steinzeit.
I asked for the undeniable proof of her love.
Ich forderte einen eindeutigen Liebesbeweis.
His facts are undeniable.
Seine Fakten sind unwiderlegbar.
Well, I ask you what is it worth when we have undeniable proof yes, incontrovertible evidence that hell exists?
Aber was ist das wert da wir unwiderlegbaren Beweis haben ja, den unverrückbaren Beweis dass es die Hölle gibt?
The prodigious amount of work, the undeniable genius.
Seine enorme Produktivität, sein Genie.
And in baseball, another record was set when Reggie Jackson hit two consecutive Grand Slam home runs in one inning to aid in the 16 to one undeniable slaughter of his former team mates.
Beim Baseball schaffte Reggie Jackson als Erster 2 Homeruns in einem Inning und verhalf so seinen ehemaligen Klubkameraden zu einer 16: 1-Packung.
The evidence on his body is undeniable.
Du kannst dir die Brust des Toten ruhig anschauen. Das ist Beweis genug.
These are matters of undeniable fact.
Diese Taten sind unbestreitbare Fakten.
The facts are undeniable.
Die Fakten lassen sich nicht leugnen.
You have an undeniable magic about you that inspires a plan.
Du hast eine Magie an dir, die mich zu etwas inspiriert.
Reinstatement of the X-Files must be undeniable.
Die X-Akten müssen unbedingt wieder aufgenommen werden.
Your essay has undeniable merits, but it exceeds your assignment's limits.
Ihr Essay hat zweifellos seinen Wert. Aber es sprengt die vorgegebenen Grenzen.
But the undeniable truth is I am way too young to be a serious contender for the Carrington.
Aber ich bin für einen ernsthaften Anwärter auf den Preis zu jung.
The images are undeniable.
Die Aufnahmen sind eindeutig.

Nachrichten und Publizistik

In the face of these undeniable facts, the path chosen by the IMF and the World Bank was, at best, a mark of their incompetence and, at worst, a deliberate ploy to keep the sub-Saharan countries and their populations in bondage.
Angesichts dieser unbestreitbaren Tatsachen war der von IWF und Weltbank gewählte Weg bestenfalls Zeichen ihrer Inkompetenz und schlimmstenfalls ein vorsätzlicher Plan, die Länder südlich der Sahara und ihre Bewohner in Knechtschaft zu halten.
All of this is undeniable, and yet the most important change in Argentina - one that occurred a few years earlier - went unnoticed.
Dies alles lässt sich nicht bestreiten, und dennoch blieb die wichtigste Veränderung in Argentinien - die einige Jahre zuvor passierte - unbemerkt.
But, even if exchange rates work in mysterious ways, their cushioning effect is undeniable.
Aber auch wenn sich die Wechselkurse mitunter mysteriös verhalten, ist ihre abfedernde Wirkung doch unbestreitbar.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Gewiss, die UdSSR lösen diesen Krieg im Verein mit Hitler aus, aber ihre Verantwortung ist unbestreitbar.
Amidst this undeniable progress, however, remain widespread poverty, disease, and illiteracy.
Inmitten dieses unbestreitbaren Fortschritts sind Armut, Krankheit und Analphabetismus jedoch nach wie vor weit verbreitet.
Whatever the reason, change is occurring, and the opportunity that it represents is undeniable.
Welchen Grund es auch immer gibt, der Wandel geschieht und die Chancen, die er bietet, sind unbestreitbar.
There is a reproducible, undeniable association between fires and fire engines, but that doesn't mean that the latter cause the former.
Es gibt einen reproduzierbaren, unleugbaren Zusammenhang zwischen Feuer und Feuerwehrfahrzeugen, aber das bedeutet nicht, dass letztere erstere verursachen.
These squabbles in the face of undeniable, large-scale human suffering controvert the EU's core values, including its commitment to adhere to a rules-based international order.
Dieses Gezänk angesichts des offensichtlichen, immensen menschlichen Leids steht im Widerspruch zu den Grundwerten der EU, einschließlich ihres Bekenntnisses, eine regelbasierte internationale Ordnung zu beachten.
The most undeniable implication of the French vote has been to raise a large question mark over the future of the EU's traditional integration project.
Die unbestreitbarste Auswirkung des französischen Abstimmungsergebnisses ist das große Fragezeichen, dass dieses hinter die Zukunft des traditionellen Integrationsprojektes der EU gesetzt hat.
Yet, despite its undeniable importance and its contribution to the EU's development, the Lisbon treaty is far from being the key to everything.
Doch trotz seiner unbestrittenen Bedeutung und seines Beitrags zur Entwicklung der EU ist der Vertrag von Lissabon weit davon entfernt, der Schlüssel für alles zu sein.
But one of her undeniable accomplishments, perhaps more important than anything else she did during that time, was the set of global journeys that she undertook on behalf of women's issues.
Doch eine ihrer unbestreitbaren Leistungen - wichtiger vielleicht als alles andere, was sie während jener Zeit getan hat - waren ihre weltweiten Reisen, die sie im Interesse von Frauenfragen unternommen hat.
Developing the economic and social aspects of the rights of man helps root all human rights as undeniable truth.
Die Entwicklung der ökonomischen und sozialen Aspekte bei den Rechten des Menschen trägt dazu bei, alle Menschenrechte als unbestreitbare Wahrheit zu verwurzeln.
Regardless of their disappointments with the Western countries' foreign policy, young Muslims have been exposed to their undeniable democratic spirit.
Ungeachtet ihrer Enttäuschungen über die Außenpolitik der westlichen Länder sind die jungen Muslime dem unbestreitbar demokratischen Geist dieser Länder ausgesetzt worden.
It is impossible to predict when Russia will detonate, but the system's fissures are undeniable - and growing.
Man kann nicht vorhersagen, wann Russland zersprengt werden wird, aber die Hinweise im System sind unleugbar - und werden immer größer.

Suchen Sie vielleicht...?