Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

threatening Englisch

Bedeutung threatening Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch threatening?
In einfachem Englisch erklärt

threatening

Threatening means something is bad or has threat. She goes around the block threatening to commit suicide.

threatening

sinister (= baleful, forbidding, menacing, ominous, sinister) threatening or foreshadowing evil or tragic developments a baleful look forbidding thunderclouds his tone became menacing ominous rumblings of discontent sinister storm clouds a sinister smile his threatening behavior ugly black clouds the situation became ugly (= heavy) darkened by clouds a heavy sky

Übersetzungen threatening Übersetzung

Wie übersetze ich threatening aus Englisch?

Synonyme threatening Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu threatening?

Sätze threatening Beispielsätze

Wie benutze ich threatening in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The sky looks threatening.
Der Himmel sieht bedrohlich aus.
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
Die drohenden Überschwemmungen machten es notwendig, die Stadt zu evakuieren.
Threatening me is useless, I won't say anything.
Es ist nutzlos, mir zu drohen, ich werde nichts sagen.
No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Mir zu drohen nützt nichts. Ich werde nichts sagen.
If he keeps threatening you, then you should go to the police.
Wenn er dich weiterhin bedroht, solltest du zur Polizei gehen.
Are you threatening me?
Drohst du mir?
Are you threatening me?
Drohen Sie mir?
Are you threatening me?
Droht ihr mir?
Are you actually threatening me?
Drohst du mir etwa?
Are you actually threatening me?
Drohen Sie mir etwa?
Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.
Tom glaubt, des Nachts von Geistern bedrängt zu werden.
Tom's fall resulted in life-threatening injuries.
Toms Sturz hatte lebensbedrohliche Verletzungen zur Folge.
Tom fell heavily and hit his head on a rock, causing life-threatening injuries.
Tom stürzte schwer und schlug mit dem Kopf auf einen Felsen auf, sodass er sich lebensbedrohliche Verletzungen zuzog.
The new government is faced with the threatening gestures of a neighboring great power.
Die neue Regierung sieht sich mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.

Filmuntertitel

You have been threatening to tell me the truth about my husband since the day we met, and I'm ready to listen.
Du drohst mir damit, die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen, seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören.
The tone of that letter is definitely threatening.
Die Tonart des Briefes ist zweifellos drohend.
It is a disease threatening to become a pandemic that could spread all over the world.
Das ist eine Seuche, die droht zur Pandemie zu werden und einfach die ganze Welt zu befallen.
There was no other way but to punish and destroy this tiny bothersome state, that was continuously threatening our peace!
Es gab nur einen Weg. Mit einer Strafexpedition diesen lastigen Zwergstaat zu vernichten, der unseren Frieden systematisch bedroht hat!
She hasn't been in here, old man. -She's threatening to stop the train.
Sie will den Zug anhalten lassen.
He's threatening me and he'll stop at nothing.
Er droht mir und ist zu allem fähig.
He's always threatening to blow people's heads off.
Er droht immer damit, anderen die Birne wegzublasen.
Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.
Nebst Drohungen gibt es noch andere Mittel.
Sonya's threatening.
Sonya droht.
The threatening hoofbeats of our cavalcade is a warning signal for all animals of the plain.
Der drohende Hufschlag unserer Kavalkade ist allen Tieren der Steppe eine Warnung.
And yet Tibetans don't just produce goods they need to withstand the life-threatening forces of nature, but also wish to make items with beauty and for decoration.
Und doch will der Tibeter nicht nur sein Dasein im Ringen mit den lebensfeindlichen Gewalten der Natur behaupten, sondern ihm auch Schönheit und künstlerische Form geben.
What do you want me to say? You're threatening me!
Was beabsichtigen Sie für eine Antwort mit Ihren Drohungen?
Your father started threatening me and I took the gun away from him.
Dein Vater bedrohte mich und ich nahm ihm die Waffe ab.
As a matter of fact, wasn't he threatening to quit?
Drohte er nicht mit Kündigung?

Nachrichten und Publizistik

It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Sie hatte keine Wahl: Angesichts finanzieller Turbulenzen, die drohten, von kleinen Ländern wie Griechenland und Irland auf große wie Italien und Spanien überzugreifen, war das Überleben des Euro selbst zunehmend in Gefahr.
Because of the global recession, some international donors are threatening to cap their financial support.
Aufgrund der globalen Rezession drohen einige internationale Geber, ihre finanzielle Unterstützung einzuschränken.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy.
Der Sturm, der über der Eurozone aufgezogen ist, mag zwar der schwerste sein, der losbrechen kann, ist aber nicht der einzige der die Weltwirtschaft bedroht. Macht die Schotten dicht.
And some in the US Congress want to cut food stamps - on which some 23 million American households depend, threatening the poorest children with hunger.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.
To stop Syria from objecting, the US is now threatening it as well.
Um den syrischen Widerstand zu brechen, drohen die USA nun auch Syrien.
Look at how the Kremlin seeks to blackmail its neighbors by threatening their energy supplies.
Man betrachte, wie der Kreml versucht, seine Nachbarn zu erpressen, indem er ihre Energieversorgung bedroht.
The United States is pressing for administrative reforms and threatening to cut off funding if the reforms are not forthcoming.
Die Vereinigten Staaten drängen auf Verwaltungsreformen und drohen, Finanzmittel zu sperren, falls es nicht zu den Reformen kommt.
Second, inadequate macroeconomic policy coordination has resulted in divergences in the international competitiveness of euro-zone members, threatening the very existence of the euro.
Zweitens hat eine unzulängliche Koordinierung der makroökonomischen Politik dazu geführt, dass Divergenzen in der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Euroländer entstanden sind, wodurch die Existenz des Euros selbst bedroht ist.
Both Republicans and Democrats are threatening to pass a new round of tough sanctions against Iran in December.
Sowohl Republikaner als auch Demokraten drohen damit, im Dezember eine neue Runde harter Sanktionen gegen den Iran durchzusetzen.
Irresponsible behavior threatening the health of the global economy?
Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
WASHINGTON, DC - China's government is cracking down hard on Western journalists, threatening not to renew visas for reporters from the New York Times and Bloomberg in retaliation for their reporting on the corruption of senior Chinese officials.
WASHINGTON, DC - Chinas Regierung geht massiv gegen westliche Journalisten vor. Sie droht, als Vergeltung für die Berichte über die Korruption unter hohen chinesischen Beamten die Visa von Reportern der New York Times und Bloomberg nicht mehr zu erneuern.
But now the conflict has spread across the Middle East, destabilizing Lebanon and Jordan and threatening to fracture Iraq.
Mittlerweile jedoch hat sich der Konflikt auf den gesamten Nahen Osten ausgebreitet, den Libanon und Jordanien destabilisiert und droht nun auch den Irak zu zerstören.
If Al Qaeda operatives begin threatening the US from the Islamic State of Iraq and Syria, the US will just take them out with drones, as it has done in Afghanistan, Pakistan, and Yemen.
Wenn die Al-Kaida beginnt, die USA von einem islamischen Staat Irak oder Syrien aus zu bedrohen, werden ihnen die USA mit Drohnen beikommen, so wie sie es auch in Afghanistan, Pakistan und im Jemen taten.
In this, paradoxically, they have become like the outraged US government officials who are now threatening Assange, and who also are no longer able to control the flow of information.
Damit stellen sie sich paradoxerweise auf eine Stufe mit aufgebrachten US-Regierungsvertretern, die Assange bedrohen und ebenfalls nicht mehr in der Lage sind den Informationsfluss zu kontrollieren.

Suchen Sie vielleicht...?