Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tenure Englisch

Bedeutung tenure Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tenure?

tenure

the term during which some position is held Besitztitel, Besitzanspruch the right to hold property; part of an ancient hierarchical system of holding lands give life-time employment to She was tenured after she published her book

Übersetzungen tenure Übersetzung

Wie übersetze ich tenure aus Englisch?

Synonyme tenure Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tenure?

Konjugation tenure Konjugation

Wie konjugiert man tenure in Englisch?

tenure · Verb

Sätze tenure Beispielsätze

Wie benutze ich tenure in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The average Minister's tenure is less than eleven months, but yourcareerwill last until you're 65, won't it?
Im Schnitt amtieren Minister weniger als elf Monate, Bernard. Aber ihre Laufbahn im Staatsdienst dauert bis Sie 65 sind, nicht wahr?
It's supposed to be a great day when you get tenure!
Ist ein toller Tag, wenn man eine feste Uni-Stelle kriegt!
Flap, we don't have enough money to pay the bills now, all tenure means is, we won't have enough money forever!
Mit einer festen Uni-Stelle wird es nie reichen!
Anything of Arthur Wayne's created during that tenure. automatically became the property of Raymond Kelly.
Alles, was Artie in diesem Zeitraum erschafft, geht in Raymonds Eigentum über.
Give one lecture and a couple of tutorials and he's got tenure for life!
Eine Vorlesung und paar Tutorenkurse und der hat sein Amt auf ewig.
But a brief tenure in Hollywood could support you through the writing of any number of plays.
Aber eine kurze Zeit in Hollywood hilft dir finanziell beim Schreiben unzähliger Stücke.
Fadela number is something I developed during my tenure as chief physician to the prime minister of Annexia.
Diese kleine Nummer entwarf ich, als ich noch Leibarzt vom Premierminister von Annexia war.
I have encountered 1,754 non-human races during my tenure in Starfleet.
Ich begegnete 1.754 nichtmenschlichen Rassen während meiner Dienstzeit bei der Flotte.
Before we can recommend your appointment as Commissioner, we have questions regarding your tenure as District Chief.
Ehe wir Ihrer Ernennung zum Commissioner zustimmen können, hätten wir noch Fragen zu Ihrer Zeit als Distriktvorstand.
Did you know she got tenure?
Sie hat jetzt eine Anstellung.
Looks like your tenure may be a little short, Skip.
Anscheinend wird Ihre Amtszeit etwas kurz, Skip.
Your tenure as our liaison to Minbar is over.
Ihre Amtszeit als Gesandter für Minbar ist vorbei.
As I recall. your university revoked your tenure for your selling wild stories to the press. I didn't sell anything.
Soweit ich weiß,. verloren Sie Ihre Professur. wegen des Verkaufs von.
I had the tenure.
Ich hätte das Zeug dazu.

Nachrichten und Publizistik

But what is one to make of the criticisms of Greenspan's tenure at the Federal Reserve?
Aber was soll man von der Kritik an der Amtszeit Greenspans bei der Federal Reserve halten?
Having visited every South American country in my tenure as Defense Minister, I am convinced that, the most effective deterrent on the continent is cooperation.
Nachdem ich während meiner Amtszeit als Verteidigungsminister jedes südamerikanische Land besucht habe, bin ich überzeugt, dass das effektivste Mittel der Abschreckung innerhalb der Region Zusammenarbeit ist.
To have removed the issue from domestic ideological controversy ranks as a major achievement of Schroeder's tenure.
Dass Schröder es geschafft hat, dieses Problem aus der ideologischen Kontroverse innerhalb Deutschlands herauszulösen, ist als eine große Leistung seiner Amtszeit zu werten.
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion.
Auf jeden Fall wäre es nicht als vorteilhaft angesehen worden, wenn ein Anwärter für eine Stelle oder eine Beförderung in Erwägung gezogen wurde.
Indeed, outspokenness was a hallmark of Wolfensohn's tenure.
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns.
During Berlusconi's tenure in office, his enormous personal assets have tripled.
Während seiner Amtszeit haben sich Berlusconis enorme persönliche Vermögenswerte verdreifacht.
But, in many ways, Hu Jintao's tenure as the head of the fourth generation of Communist leaders, which began when he became party secretary in 2002, differs sharply from that of his mentor.
In vielerlei Hinsicht jedoch unterscheidet sich Hu Jintaos Amtszeit als Oberhaupt der vierten Generation kommunistischer Führer, die mit seinem Amtsantritt als Parteisekretär 2002 begann, deutlich von der seines Mentors.
Throughout his five-year tenure, Shirakawa has maintained a hawkish policy stance, insisting that monetary easing would have no possible benefit for Japan's long-stagnant economy.
Während seiner fünfjährigen Amtszeit hat Shirakawa eine unnachgiebige politische Einstellung beibehalten und darauf bestanden, dass monetäre Erleichterungen Japans seit langem stagnierende Wirtschaft nicht nützen würden.
But, during his 16-year tenure, Yam put his own appointees on that committee, choosing them from the financial sector that he regulates.
Aber im Laufe seiner 16-jährigen Amtszeit besetzte Yam dieses Gremium mit ihm genehmen Personen, die er aus dem Finanzsektor holte, den er selbst reguliert.
Moreover, her campaign is struggling to escape the quagmire produced by revelations that she conducted official business on a private email server during her tenure as Obama's Secretary of State.
Zudem tut sie sich schwer, das durch Enthüllungen, dass sie während ihrer Zeit als Obamas Außenministerin einen privaten E-Mail-Server für Amtsgeschäfte genutzt hat, ausgelöste Wahlkampffiasko zu überwinden.
But words are not without consequences, and there is little question that human rights has occupied a higher place in international deliberations during Annan's tenure than ever before.
Doch bleiben Worte nicht ohne Folgen, und es besteht wenig Zweifel daran, dass die Menschenrechte in Annans Amtszeit bei internationalen Beratungen einen höheren Stellenwert einnahmen als je zuvor.
WASHINGTON, DC - Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, has never been happy about the status of the Iranian presidency - neither during his own tenure, from 1981-1989, nor during the terms of his three successors.
WASHINGTON, DC - Irans Oberster Rechtsgelehrter, Ayatollah Ali Khamenei, war mit dem Status des iranischen Präsidenten noch nie zufrieden - weder während seiner eigenen Amtszeit zwischen 1981 und 1989, noch während der Amtsperioden seiner drei Nachfolger.
Indeed, Greenspan's political stances were so thinly disguised as professional wisdom that his tenure exposed the dubiousness of the very notion of an independent central bank and a non-partisan central banker.
Tatsächlich waren Greenspans politische Einstellungen so wenig als professionelle Weisheit getarnt, dass seine Amtszeit die prinzipielle Fragwürdigkeit der Vorstellung einer unabhängigen Zentralbank und eines unparteiischen Zentralbankchefs aufdeckt.
Second, Maliki's tenure has been worrying to those who believe in democracy and the peaceable transfer of power.
Zweitens hat Malikis Amtszeit denen Sorgen bereitet, die an Demokratie und einen friedlichen Machtwechsel glauben.

Suchen Sie vielleicht...?