Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

subtil Englisch

Bedeutung subtil Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch subtil?

subtil

; sly, artful, cunning

Übersetzungen subtil Übersetzung

Wie übersetze ich subtil aus Englisch?

subtil Englisch » Deutsch

feinsinnig

Synonyme subtil Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu subtil?

subtil Englisch » Englisch

visionnary subtile low-key illusory fanciful

subtil Deutsch

Übersetzungen subtil ins Englische

Wie sagt man subtil auf Englisch?

Sätze subtil ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich subtil nach Englisch?

Filmuntertitel

War zwar subtil, aber ich verstehe.
It's a little subtle, but I get it.
So subtil.
So subtle.
Sei doch subtil, wie Bill.
Why can't you be subtle, like Bill?
Hat er gesagt, welche Schwierigkeiten mir heimlich und subtil bereitet wurden?
Did he tell you of my difficulties caused by a secret, subtle influence?
Das, glaube ich, nennt man dann subtil.
That, I take it, is what is known as being subtle.
Aber hast du was dagegen, wenn ich mal gar nicht subtil bin?
But do you mind if, for the moment, I'm not the least subtle?
Weil die Methode besonders subtil und grausam ist.
You amaze me, Holmes. Why a woman?
Sie sind sehr subtil.
You've very clever.
Es hat keinen Sinn, subtil zu sein, was?
GORDON: There isn't much point in my trying to be subtle, is there?
Tatsache ist, Maschinen arbeiten so schnell, sie sind so komplex, die Fehler sind so subtil, dass ein Mensch sehr oft nicht weiß, ob eine Maschine lügt oder die Wahrheit sagt.
But the fact is, the machines work so fast, they are so intricate, the mistakes they make are so subtle that very often, a human being just can't know whether a machine is lying or telling the truth.
Er stimmte uns zu, aber aus Gründen, die so subtil waren wie seine Verse.
He approved of us, but for reasons which were subtle, like his verse.
Aber statt offen und direkt werde ich subtil sein und mich seinem geistigen Niveau anpassen.
But instead of being blunt and direct, I'll be subtle. and talk to Eddie on his own mental level. Yeah.
Aber wir müssen sehr subtil vorgehen.
But we have to be very subtle about it.
Sehr subtil.
Be very subtle.

Nachrichten und Publizistik

Bis zu diesem Zeitpunkt war die Einmischung Chinas heimlich und subtil erfolgt, sodass in der Öffentlichkeit der Eindruck bestand, dass Hongkongs Verwaltungschef Tung Chee-hwa das Sagen habe.
Until then, interference from China was covert and subtle, so that the public perception was that Hong Kong's Chief Executive, Tung Chee-hwa, was in charge.
Attacken auf Migranten oder Minderheiten - ob derb durch Sprache oder subtil durch Politik - sind überall inakzeptabel, Punkt.
Attacking migrants or minorities - whether crudely, through language, or more subtly, through policy - is unacceptable everywhere, full stop.
Das Beharren unserer Gläubiger auf einen noch strikteren Sparkurs präsentiert sich subtil, aber unerschütterlich.
Our creditors' insistence on greater austerity is subtle yet steadfast.
Die politische Karte wurde subtil, aber folgerichtig neugezeichnet.
The political map was subtly but consequentially redrawn.
All diese Entwicklungen deuten subtil auf einen starken Trend hin, der in einem Satz zusammengefasst werden kann: Die Zeit der amerikanischen Unipolarität, die 1991 mit dem Zusammenbruch des Sowjetreichs begann, ist vorbei.
All these developments subtly indicate a deep trend that can be formalized in one sentence: America's unipolar moment, which began in 1991 with the collapse of the Soviet Empire, is over.

Suchen Sie vielleicht...?