Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stoßen Deutsch

Übersetzungen stoßen ins Englische

Wie sagt man stoßen auf Englisch?

Stoßen Deutsch » Englisch

push pushing pressure press jostling jerk clean and jerk

Sätze stoßen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stoßen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden.
I anticipate that there will be problems on their expedition.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme.
They are facing financial problems.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Die Farben stoßen sich ab.
Those colors clash.
Sterne stoßen Gammastrahlen aus, wenn sie explodieren.
Stars emanate gamma rays when they explode.
Die Astronauten sind schwerelos und können in jeder Lage schlafen; sie müssen sich jedoch festbinden, damit sie nicht herumschweben und sich stoßen.
Astronauts are weightless and can sleep in any orientation. However, they have to attach themselves so they don't float around and bump into something.
Auf dem Jupitermond Io gibt es über 400 aktive Vulkane, womit sie das geologisch aktivste Objekt im Sonnensystem ist. Einige Vulkane auf Io stoßen Wolken aus Schwefel und Schwefeldioxid aus, die sich 500 km über die Oberfläche erheben.
Jupiter's moon, Io, has more than 400 active volcanoes, making it the most geologically active object in the solar system. Several volcanoes on Io produce plumes of sulfur and sulfur dioxide that rise as high as 300 miles above its surface.

Filmuntertitel

Darauf stoßen wir an.
We can have a drink.
Ich war zuversichtlich, dass sie im Rahmen ihrer Ermittlungen auch auf dich und Tom stoßen würden, was sie dann auch taten.
I was confident, in the course of their investigation, they would reach out to you and Tom, and they did.
Die Nordstaaten-Division nähert sich, um zu den Zügen zu stoßen.
The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains.
Stoßen Sie meine Sitten ab?
Do my manners disgust you?
Es gelang mir, diese Angriffe zurückzuverfolgen. Draculas Versteck zu finden und ihm den Pfahl ins Herz zu stoßen.
I was able to trace those attacks to their source, locate Dracula's hiding place and drive that stake through his heart.
Sie hätten sie sicher nicht gewarnt, wenn Sie die Absicht gehabt hätten, sie hinunter zu stoßen?
If you'd intended to entice her to the edge and throw her over, would you? No! No, I loved my wife.
Mach uns etwas Eierpunsch und wir stoßen an.
Go get some eggnogs, and we'll find something to drink to.
Was tun wir, wenn wir auf eine Patrouille stoßen?
What if we meet a patrol? We split up, and try our luck.
Du wirst auf taube Ohren stoßen.
You'll find nobody cares.
Oh, schön. Stoßen wir an.
Then let's have a drink.
Zeigen Sie ihm das alte Dokument, erzählen Sie die ganze Angelegenheit. Ich werde später zu Ihnen stoßen.
Show him that old document Tell him everything, the whole business.
Jim Ralston, Joe Ralston, stoßen wir an!
Jim Ralston, Joe Ralston, a toast.
Wir stoßen immer weiter nach Westen vor, und wenn ich nach Toronto zurückkomme, haben Sie schon erwachsene Kinder.
We'll be pushing farther west every year. and by the time I get back to Toronto, you'll probably be married. - and have a family of grown-up children.
Falls ihr in dieser Gegend auf einen Turner stoßen solltet, schießt einfach.
If you boys meet up with any Turner in this territory, shoot first.

Nachrichten und Publizistik

Die Völkergemeinschaft muss einsehen, dass der politische Nutzen, die alte Elite nicht vor den Kopf zu stoßen und dabei den traditionell ausgeschlossenen Gruppen neue Möglichkeiten zu eröffnen, die finanziellen Kosten wettmacht.
The international community must understand that the political benefits of not alienating the old elite while offering new opportunities to traditionally excluded groups outweigh the financial cost.
Eine Konfrontations- und Eindämmungspolitik nach Vorbild des Kalten Krieges würde in China auf starken Widerstand stoßen, deren globale Bedeutung, besonders im Finanzsektor, nicht ignoriert werden kann.
A Cold War-style confrontation and containment policy from the West will be met with strong resistance from the Chinese, whose global leverage, particularly in finance, cannot be ignored.
Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen auf hysterischen Widerstand.
Yet Obama's attempts to reform health care have run into hysterical opposition.
Ohne eine Abwertung des Dollars und den sich daraus ergebenden Anstieg der Nettoexporte, könnten eine höhere Sparquote und geringere Verbraucherausgaben die US-Wirtschaft in eine tiefe Rezession stoßen.
Without a fall in the dollar and the resulting rise in net exports, a higher saving rate and reduced consumer spending could push the US economy into a deep recession.
Alle Anstrengungen, die politische und wirtschaftliche Integration Nordamerikas zu vertiefen, werden im derzeitigen Klima sicher auf Widerstand stoßen.
Clearly, efforts to deepen North American political and economic integration will be an uphill battle.
Dieser Schritt würde wahrscheinlich auf beträchtlichen Widerstand jener Mitarbeiter stoßen, die an die Sonderzulagen aus Washington DC gewöhnt sind.
This move would likely face considerable resistance from staff who have gotten used to the perks of Washington, DC.
In jeder lebendigen Gesellschaft ist die Kultur in einem ständigen Entwicklungsprozess begriffen, indem sie auf Anregungen von innen und von außen reagiert, und Gesellschaften wachsen über vieles hinaus, was die Kultur vorgibt und stoßen es ab.
Culture constantly evolves in any living society, responding to both internal and external stimuli, and societies outgrow and reject much in every culture.
Das heißt, die aktuelle Strategie, den schwarzen Peter einfach weiterzureichen, wird bald an ihre Grenzen stoßen und man wird einen anderen Plan zur Rettung der Eurozone brauchen.
Thus, the current strategy of kicking the can down the road will soon reach its limits, and a different plan will be needed to save the eurozone.
Obwohl mit Sicherheit eine willkommene neue Idee, dürfte Bushs Aufruf, wonach Ägypten und Jordanien Israel als Tor für palästinensische Exporte ersetzen sollten, auf Widerstand stoßen.
Though certainly a welcome new idea, Bush's call for Egypt and Jordan to replace Israel as the gateway for Palestinian exports is most likely to be resisted.
Die Gesundheitssysteme der Entwicklungsländer stoßen schon jetzt an ihre Grenzen.
Developing countries' health systems are already stretched.
Doch selbst das asiatische Modell könnte an seine Grenzen stoßen.
But even the Asian model may be reaching its limits.
Ihre Strategie wird in den nächsten Jahren zweifellos auf Hindernisse stoßen.
Their strategy will doubtless face obstacles in the coming years.
Stattdessen sollte es seine Schwächen und wunden Punkte eingestehen, um im Westen auf mehr Verständnis zu stoßen.
Instead, it should be revealing its weaknesses and vulnerabilities to gain Western understanding.
Senator John Kerry, der demokratische Kandidat, hat Präsident George W. Bush vorgeworfen, Amerikas Bündnispartner, vor allem die in Europa, zu vernachlässigen und vor den Kopf zu stoßen.
Senator John Kerry, the Democratic candidate, has accused President George W. Bush of neglecting and offending America's allies, particularly in Europe.

Suchen Sie vielleicht...?