Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

conscious Englisch

Bedeutung conscious Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch conscious?
In einfachem Englisch erklärt

conscious

If you are conscious of something, you notice or realize it. Soon after I walked into the room, I became conscious of many eyes looking at me. I was conscious of being rude, but I couldn't stop myself. I'll make a conscious effort to be on time. If a person or animal is conscious, it knows what's happening around it. He fell and hit his head, but he is still conscious. She was conscious during the operation.

conscious

intentionally conceived a conscious effort to speak more slowly a conscious policy knowing and perceiving; having awareness of surroundings and sensations and thoughts remained conscious during the operation conscious of his faults became conscious that he was being followed (followed by 'of') showing realization or recognition of something few voters seem conscious of the issue's importance conscious of having succeeded the careful tread of one conscious of his alcoholic load — Thomas Hardy

Übersetzungen conscious Übersetzung

Wie übersetze ich conscious aus Englisch?

Synonyme conscious Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu conscious?

Sätze conscious Beispielsätze

Wie benutze ich conscious in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht.
I was not conscious of his presence.
Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.
I wasn't conscious of anyone watching me.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet.
He was not conscious of his own mistake.
Er war sich seines Fehlers nicht bewußt.
He is not conscious of his own faults.
Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewusst.
They seem to be conscious of the fact.
Sie scheinen sich der Tatsache bewusst zu sein.
Is Tom conscious?
Ist Tom bei Bewusstsein?
Most men with receding hairlines are very self-conscious of it, but he makes light of his.
Den meisten Männern machen ihre Geheimratsecken sehr zu schaffen, doch er nimmt es ganz locker.
Tom's conscious.
Tom ist bei Bewusstsein.
Tom is conscious now.
Tom ist jetzt bei Bewusstsein.
She's self-conscious and insecure.
Sie ist verlegen und unsicher.
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
Tom ist jemand, der sich viel daraus macht, was andere von ihm denken.
I'm very fashion-conscious.
Ich bin sehr modebewusst.
Tom is conscious.
Tom ist bei Bewusstsein.

Filmuntertitel

We are scarcely conscious of spring, when buds turn to fruit.
Kaum sind wir des frühlings bewusst, schon werden früchte aus BlÜten.
Too bitterly branded for life you became by fate broken-winged, inhibited, self-conscious.
Allzu herbe gezeichnet vom Schicksal, warst du flÜgellahm, unfrei, verzagt.
He's barely breathing. but he's still fully conscious.
Er atmet nur noch schwach. Aber er ist noch bei Bewusstsein.
Meeting you is what made me conscious of it.
Sie zu treffen hat ihn mir erst bewusst gemacht.
Yes, London's gone leg-conscious.
Ja, London verdeckt die Beine mehr.
Visitors make the pupils self-conscious.
Besucher sind gut für die Schüler.
Mr. Topper is conscious and wishes to see you.
Sie können sie ruhig rufen. Dann haben wir es hinter uns.
America is more and more conscious of its background.
Amerika wird sich mehr und mehr seiner Wurzeln bewusst.
She couldn't stand the pain if she were conscious.
Sie könnte sonst die Schmerzen nicht aushalten.
I guess I'm a little self-conscious about trying to get some sleep. What's worrying you, Maida?
Ich habe wohl zu viel nachgedacht.
At first you're more or less conscious of the orchestra.
Zuerst sind Sie sich des Orchesters bewusst.
Now I'm getting self-conscious.
Nun werde ich verlegen.
Now, this little box makes you candy-conscious.
Doch diese kleine Büchse beschützt unsere Linie.
You're perfectly conscious aren't you, Holmes?
Sie sind völlig bei Bewusstsein, nicht wahr, Holmes?

Nachrichten und Publizistik

Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences.
Um Gefühle zu verstehen, müssen wir deren oberflächlichen Ausdruck in unseren bewussten Erfahrungen außer Acht lassen und zugleich tiefer graben, um zu verstehen, wie das Gehirn arbeitet, während wir solche Erfahrungen machen.
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Die bewusste Erinnerung der vergangene Erfahrung und die physiologischen Reaktionen, die dadurch hervorgelockt werden, spiegeln die Funktion zweier getrennter Speichersysteme wider, die parallel zueinander arbeiten.
After all, the financial system did not collapse altogether, and the Obama administration made a conscious decision to revive banks with hidden subsidies rather than to recapitalize them on a compulsory basis.
Das Finanzsystem ist ja nicht vollständig zusammengebrochen und die Regierung Obama traf die bewusste Entscheidung, Banken eher mit versteckten Subventionen wiederzubeleben als sie auf verpflichtender Basis zu rekapitalisieren.
Oxytocin is active in evolutionarily old areas of our brain, outside of our conscious awareness.
Oxytocin ist in entwicklungsgeschichtlich alten Arealen unseres Gehirns aktiv, außerhalb unseres Bewusstseins.
One reason for this extraordinary growth is that carmakers have developed more affordable cars for a new, cost-conscious middle class.
Ein Grund für dieses außergewöhnliche Wachstum ist, dass die Automobilhersteller erschwinglichere Fahrzeuge für eine neue, kostenbewusste Mittelschicht entwickelt haben.
Yet, while I welcome this debate and fully recognize the need for long-term measures, I am acutely conscious of time.
Doch obwohl ich diese Debatte begrüße und mir über die Notwendigkeit langfristiger Maßnahmen voll im Klaren bin, bin ich mir aufs Schmerzlichste auch des Zeitfaktors bewusst.
Faced with bloated fiscal deficits, today's newly cost-conscious welfare states are economizing in the use of expensive life-extending technologies.
Denn angesichts aufgeblähter Haushaltsdefizite sieht sich der Wohlfahrtsstaat neuerdings zu kostenbewußterem Handeln genötigt und spart beim Einsatz lebensverlängernder Technologien.
Democracy almost everywhere has been a fairly late child of capitalism, for it requires a self-conscious middle class to take root and flourish.
Die Demokratie war fast überall ein ziemlich spätes Kind des Kapitalismus, denn dazu muss zunächst eine selbstbewusste Mittelklasse Wurzeln schlagen und erblühen.
Reinforcing this, the typical career-conscious economist has little incentive to deviate.
Auch die Debatten sind segmentiert. Verstärkt wird dies dadurch, dass der typische Ökonom, der auch an seine Karriere denkt, kaum Anreize hat, eine abweichende Meinung zu äußern.
But when voters are globally aware and environmentally conscious, good climate policy can also be good politics.
Aber wenn die Wähler über ein globales Bewusstsein verfügen und umweltbewusst sind, kann eine gute Klimapolitik auch gute Politik sein.
If we succeed, the behavior we judge to be better will become habitual - and thus no longer require a conscious act of will to keep acting in that way.
Im Erfolgsfall wird das von uns als besser beurteilte Verhalten zur Gewohnheit - und es bedarf daher keines bewussten Willensaktes zur Verhaltenskontrolle mehr.
Indians are acutely conscious that, on this subject, the Chinese are easily offended.
Den Indern ist sehr wohl bewusst, dass die Chinesen bei diesem Thema schnell zu brüskieren sind.
That is an imbalance of which legislators must be much more conscious.
Dies ist ein Ungleichgewicht, dessen sich die Gesetzgeber sehr viel stärker bewusst sein müssen.

Suchen Sie vielleicht...?