Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reciprocate Englisch

Bedeutung reciprocate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reciprocate?
In einfachem Englisch erklärt

reciprocate

To go with alternating forward and backward motion. A reciprocatine engine is so called because its pistons reciprocate: they go forward and backward. When someone reciprocates something, it means that they give something back in return for something they get. This thing can be an object, or a feeling. She did not reciprocate his love for her.

reciprocate

act, feel, or give mutually or in return We always invite the neighbors and they never reciprocate! alternate the direction of motion of the engine reciprocates the propeller

Übersetzungen reciprocate Übersetzung

Wie übersetze ich reciprocate aus Englisch?

Synonyme reciprocate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reciprocate?

Konjugation reciprocate Konjugation

Wie konjugiert man reciprocate in Englisch?

reciprocate · Verb

Sätze reciprocate Beispielsätze

Wie benutze ich reciprocate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

You've just shown me a sight lovely to behold, and I'd like to reciprocate.
Sie haben mir eben einen schönen Anblick geliefert, ich will das vergelten.
You'd better tell us why you didn't reciprocate the beautiful Altisidora's feelings?
Sagen Sie uns lieber, warum Sie die Gefühle der wunderschönen Altisidora nicht erwidert haben!
Then I ask you, is it not possible that Captain Kirk became aware of Lieutenant Commander Finney's hatred toward him, and perhaps, even involuntarily, began to reciprocate?
Ist es dann nicht möglich, dass Kirk merkte, dass Finney ihn hasste? Und dass er, vielleicht unabsichtlich, anfing, den Hass zu erwidern?
By the way, the German camps have taken the shackles off the British prisoners. And we shall reciprocate very soon.
Den englischen Kriegsgefangenen wurden die Handschellen abgenommen, wir werden bald das Gleiche tun.
You know you're a lucky man, Mr. Goslin, 'cause you can do us a favor, and we can reciprocate.
Vielleicht haben Sie Glück. Wir können Ihnen helfen, wenn Sie mit uns zusammenarbeiten.
I will now reciprocate.
Dafür will ich mich jetzt revanchieren.
For one year I've been providing X-rated entertainment and you reciprocate with PG!
Ich habe dir ein Jahr lang Sex-Unterhaltung geboten, George.. undduantwortestmit Kinderfilmen!
It seems only fair that we reciprocate.
Es ist nur fair, dass wir uns revanchieren.
I let his old man know the time had come to reciprocate.
Sein Vater weiß, eine Revanche ist fällig.
I reciprocate the sentiment.
Ganz meinerseits.
She's taken his anonymous tribute to her heart. and decided to reciprocate his anonymity by keeping her diaries private forever.
Sein anonymer Tribut ging ihr oft zu Herzen. Daher beschloss sie, dass ihre Tagebuch- einträge ebenfalls anonym bleiben sollten.
She also gave me a chance to reciprocate.
Sie hat mir außerdem die Chance gegeben, mich erkenntlich zu zeigen.
Normally I like that. but, in this case, I can't reciprocate your feelings.
Normalerweise mag ich das, aber in diesem Fall kann ich deine Gefühle nicht erwidern.
I wish I could reciprocate.
Wenn ich das doch auch sagen könnte.

Nachrichten und Publizistik

Likewise, Israel must reciprocate every gesture of good will from Hamas, however psychologically difficult this may be.
Desgleichen muss Israel sich jede Geste guten Willens seitens der Hamas erkenntlich zeigen - egal, wie schwer dies psychologisch gesehen auch fallen mag.
Moreover, US President Barack Obama, facing an election in November, does not wish to be accused of being soft on Iran, making it difficult for the West to reciprocate potential Iranian overtures.
Darüber hinaus möchte US-Präsident Barack Obama vor der Wahl im November gegenüber dem Iran nicht als nachgiebig erscheinen, was es dem Westen erschwert, auf mögliche iranische Annäherungen einzugehen.
World capital markets did not reciprocate.
Die Weltkapitalmärkte zeigten sich jedoch nicht erkenntlich.
They display a sense of justice, resenting others who do not reciprocate a favor.
Sie zeigen ein Gerechtigkeitsempfinden und verübeln es anderen, wenn sie einen Gefallen nicht erwidern.
Likewise, China can injure Taiwan in ways that Taiwan cannot reciprocate.
Genauso kann China Taiwan treffen, ohne dass Taiwan dem etwas entgegenzusetzen hätte.
The assumption was that rich countries would reciprocate by curtailing subsidies to their farmers.
Man ging davon aus, dass die reichen Länder im Gegenzug die Subventionen für ihre Bauern kürzen würden.

Suchen Sie vielleicht...?