Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergelten Deutsch

Übersetzungen vergelten ins Englische

Wie sagt man vergelten auf Englisch?

Sätze vergelten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergelten nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich will es dir vergelten.
I want to pay it back to you.
Ich schwöre, dass ich dir das vergelten werde.
I swear I'll make it up to you.

Filmuntertitel

Man soll Gutes mit Gutem vergelten!
One good turn deserves another.
Sie haben mir eben einen schönen Anblick geliefert, ich will das vergelten.
You've just shown me a sight lovely to behold, and I'd like to reciprocate.
Ich könnte es ihm nicht vergelten.
He'd do that. Can't say I'd blame him much.
Man muss Gleiches mit Gleichem vergelten.
Sometimes, one must fight fire with fire.
Lasst mir einen Arm, um ein klein wenig zu stehlen und ich will es Euch doppelt vergelten.
Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes.
Natürlich tue ich das, und noch viel mehr, als ich mit dem Geld vergelten kann.
Of course I do, and a great deal more than I can repay with money.
Das werden wir Ihnen nie vergelten können. Seien Sie uns willkommen.
We'll never be able to repay you, so welcome to our home.
Könnt ich den Trost mit Trost vergelten!
Would I could answer this comfort with the like!
Möge Gott Euch die gute Tat vergelten.
May God reward your mercy.
Möge die Vorsehung es ihm ehrlich und gerecht vergelten.
May Providence provide a true and just reward.
Ich werde es dir vergelten.
We'll pay what we can.
Dein Schmerz ist so groß, dass du ihn niemals vergelten kannst.
I think you're just a woman who's been hurt, hurt so badly you can never repay it.
Der Herr wird es dir vergelten.
May God pay you back!
Bill, sehen wir mal, wie viele gute Menschen Gottes Gabe mit einer Gabe vergelten.
Bill, see how many of those dear people can match God's bountiful gift with their own offerings.

Suchen Sie vielleicht...?