Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

melden Deutsch

Übersetzungen melden ins Englische

Wie sagt man melden auf Englisch?

Melden Deutsch » Englisch

Atriplex

Sätze melden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich melden nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich werde mich bald bei dir melden.
I'll get in touch with you soon.
Wenn es etwas gibt, was ich für Sie tun kann, dann melden Sie sich bei mir!
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
Bitte melden Sie mir die Kosten.
Please advise me of the cost.
Ich möchte einen Diebstahl melden.
I'd like to report a theft.
Wenn Sie ein Muster wünschen, melden Sie sich bei uns!
If you would like to have a sample, please let us know.
Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht.
I should have reported it to the police, but I didn't.
Ich werde mich so bald als möglich bei Ihnen melden.
I'll get in touch with you as soon as possible.
Ich werde mich so bald wie möglich bei dir melden.
I'll get in touch with you as soon as possible.
Ich werde mich baldmöglichst bei euch melden.
I'll get in touch with you as soon as possible.
Wir melden uns gelegentlich bei ihr.
We call on her now and again.
Melden Sie sich, wenn Sie eine Frage haben!
Raise your hand if you have a question.
Ich möchte einen Diebstahl melden.
I would like to report a theft.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können.
More students apply to the university than can be accepted.
Wenn es einen Unfall gäbe, so müssten wir diesen melden.
If there were an accident, we would have to report it.

Filmuntertitel

Darf ich mich auch als Freiwilliger melden?
I would like to volunteer in such a regiment.
Dann wollen Sie mich bitte seiner Frau Gemahlin melden.
Then you better tell his wife.
Zum Büro, den Verlust zu melden.
To the office to report the loss.
Es ist Zeit, dass auch wir uns zu Wort melden.
The time has come for us to speak out.
Er wird sich bald melden.
He said he would get in touch with you soon.
Muss leider vier blinde. Passagiere im vorderen Laderaum melden.
Sorry to have to report. there are four stowaways in the forward hatch.
Ich möchte melden, dass ich.
I want to report I found a.
Wen soll ich melden, Miss?
Whom shall I say, miss?
General Shubin, melden Sie sich morgen Abend zur Stelle.
General Shubin, please report back here tonight at 11:3o.
Melden Sie sich bei H-12, wenn Sie in Amsterdam ankommen.
And report to H-12 immediately you arrive in Amsterdam.
Morgen früh melden Sie sich zum Football-Training.
Report for football practice in the morning.
Das werde ich dem König melden!
The king shall hear of this!
Gute Nacht, Katharina. Und ihr braucht Euch morgen erst spät zum Dienst zu melden.
And you don't need to report for duty until late tomorrow.
Ich weiß, er wird sich melden, wenn er davon liest.
I know he'll turn up when he sees this in the papers.

Nachrichten und Publizistik

Arabische und muslimische Führer können ihr Teil beitragen, indem sie sich zu Wort melden, um die Vision des IS in Frage zu stellen und seinem Verhalten die Legitimation zu nehmen.
Pemimpin Arab dan Muslim dapat berperan dengan menyampaikan pesan untuk menantang visi ISIS dan mendelegitimasi perilaku mereka.
Aus Angst, nicht nur in die anti-israelische, sondern auch in die antisemitische Ecke gestellt zu werden, zögern dadurch auch die Freunde der Juden, sich zu Wort zu melden.
This makes their friends hesitate to speak up for fear of being painted into not just an anti-Israel, but also an anti-Semitic corner.
Aber die Kommission kann sich zu Wort melden, um die Menschen hinter sich zu scharen, und es ist ihr Schweigen, das man Barroso und seinen Mitkommissaren zum Vorwurf macht.
But the Commission does have a voice with which to rally people, and it is for their silence that Barroso and his fellow commissioners are being rebuked.
Chinesische Kritiker der Regierung und selbst diejenigen, die einfach nur Fehler oder Verfehlungen melden wollen, werden mit harter Hand zum Schweigen gebracht: Prügel auf Polizeiwachen, drakonische Haftstrafen oder sogar Mord.
Chinese critics of the government, or even those who simply wish to report mistakes or wrongdoing, are silenced with a heavy hand: beatings in police stations, draconian jail sentences, or even murder.
Seine Mitarbeiter brachten den Inhalt eines angeblichen Gesprächs zwischen ihm und Paul Tucker, einem hohen Mitarbeiter der Bank of England, ans Licht. Demzufolge hat die Bank of England Barclays aufgefordert, falsche Zinssätze zu melden.
His staff leaked the contents of a conversation he claimed to have had with Paul Tucker, a senior Bank of England official, suggesting that the BoE had told Barclays to report inaccurate interest-rate numbers.
Diejenigen, die in die Verhandlungen über die Schulden eingeweiht sind, melden, daß Nigeria unter Druck steht, Mitteilungen zufolge steht Nigeria unter Druck, damit es die Abzahlungen seiner Schulden erhöht.
Reportedly, Nigeria is being pushed to increase debt service payments.
Vor allem müssen sich Schwedens Politiker zu Wort melden, wenn Minderheiten zum Ziel von Hassverbrechen werden.
Above all, Swedish politicians must speak out when minorities become the target of hate crimes.
Es gibt auch eine allgemeine Abneigung dagegen, nachteilige Medikamentenwirkungen zu melden.
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects.
Und nur zwei Monate später melden die Zentralbanken der beiden Länder, dass selbst diese verringerten Erwartungen zu optimistisch seien.
And, a mere two months later, both countries' central banks report that even these reduced expectations are too optimistic.
Chefkonstrukteur Sergei Koroljow sollte ihn von der Raketenabschussbasis Tjuratam (später umbenannt in Kosmodrom Bajkonur) in Kasachstan anrufen, um ihm den Start des ersten künstlichen Satelliten zu melden.
Chief Designer Sergei Korolev was expected to call from the Tyuratam launch site (later renamed Baikonur Cosmodrome) in Kazakhstan to report on the launch of the world's first man-made satellite.
Der Bundesstaat Arizona gestattet es jeder beteiligten Partei, das merkwürdige oder bedrohliche Verhalten einer Person den Behörden zu melden, die diese Person gegen ihren Willen einer psychiatrischen Beurteilung unterziehen können.
Arizona law allows any interested party to report an individual's bizarre or threatening behavior to the authorities, who can involuntarily commit the individual for psychiatric evaluation.
Viele Schweden sind zu der Überzeugung gelangt, dass es unabhängig von ihrer Gesundheit ihr Recht ist, sich krank zu melden.
Many Swedes have come to believe that it is their right to register as sick regardless of their health.
Das südafrikanische National Department of Health und private Gesundheitsdienste melden nun, dass die Bedingungen nicht mehr so desolat sind.
The South African National Department of Health and private health-care providers now report that conditions are no longer so desperate.
Die Minderung der Straßenkriminalität ermunterte die Polizei, gewisse Vergehen überhaupt nicht mehr zu melden.
Reducing street crime encouraged the police to stop registering certain offenses altogether.

Suchen Sie vielleicht...?