Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

komplizierte Deutsch

Übersetzungen komplizierte ins Englische

Wie sagt man komplizierte auf Englisch?

komplizierte Deutsch » Englisch

complicated

Sätze komplizierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich komplizierte nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
The brain is just a complicated machine.
Es spielen komplizierte Zusammenhänge in diese Angelegenheit hinein.
There are complicated circumstances behind the matter.
Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem leicht gelöst.
This child solved the complicated mathematics problem easily.
Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.
The plants manufacture complex chemical compounds.
Er ist gut darin, komplizierte mathematische Probleme zu lösen.
He is good at solving complicated mathematical problems.
Computer sind komplizierte Maschinen.
Computers are complicated machines.
Das ist eine komplizierte Frage.
That's a complex question.
Scheinbar komplizierte Probleme besitzen oft eine einfache Lösung.
There's often a simple solution to what seems like a complicated problem.
Es ist eine komplizierte Geschichte.
It's a complicated story.
Es ist eine komplizierte Sprache.
It is a complicated language.

Filmuntertitel

Komplizierte Dinge verstehe ich nicht.
I don't understand complicated things.
Nun, das ist eine sehr komplizierte Erklärung, Jerry.
Well, that's a very complicated statement, Jerry.
Und was für eine komplizierte Formel haben Sie bewiesen?
And what complicated formula, Christy, have you proved?
Dieses komplizierte Zeug?
All that complicated stuff?
Sieh dir die Schwellung an, eine komplizierte Fraktur!
He's not wrong, Ole. The bones are all broken.
Äußerst schwierige, komplizierte Korrespondenzen.
Forgive me, General.
Es ist eine komplizierte Geschichte.
It's involved. Do you wanna hear it?
Das ist eine komplizierte Geschichte und es ist ganz schön spät.
That's a complicated story, and it's getting late.
Ziemlich komplizierte Sache.
This is a pretty complicated business.
Sie geht durch eine böse Welt und sieht nur Kinder. Nicht komplizierte oder grausame, nur vernachlässigte Kinder, die gewaschen werden müssen, gefüttert und geliebt.
She walks through a world full of evil and sees only children, not complicated or cruel, just untidy ones needing to be washed and fed and loved.
Das komplizierte Lenksystem einer Interkontinentalrakete einzurichten um diese in eine Boden-Luft-Abfangrakete umzufunktionieren, war tollkühn.
Adapt a complicated guidance system to a huge ballistic rocket. Convert it to a water-to-air interceptor missile. It was foolish.
Eine komplizierte Situation, nicht wahr?
This is most complicated, isn't it?
An dieser Stelle werde ich dafür sorgen, dass Sie eine schnell und komplizierte Abreise bekommen.
AT WHICH POINT I SHALL SEE TO IT THAT YOU ARE GIVEN A RAPID AND UNCOMPLICATED, UH, DEPARTURE.
Die weit verzweigte und finanztechnisch sehr komplizierte Anlage des Vermögens erfordert genauste Kenntnisse der Details.
The ramifications of this legacy are necessarily complicated in the extreme, requiring exact knowledge of the details.

Nachrichten und Publizistik

Dies führt zu Arroganz und selbstgefälliger Überlegenheit gegenüber den Ansprechpartnern - also Politikern, die komplexe und komplizierte Programme zu bewältigen haben.
This breeds arrogance and a sense of smug superiority over their counterparts - policymakers who must balance multiple, complicated agendas.
Komplizierte strategische Wechselbeziehungen gibt es nicht nur zwischen Israelis und Palästinensern, sondern auch innerhalb der beiden Lager.
Complicated strategic interactions exist not only between Israelis and Palestinians, but also within the two sides.
Als die Historiker diese Ereignisse sehr viel später analysierten, entwickelten sie komplizierte Typologien, um zwischen den Faschisten und lediglich autoritären Regimen zu differenzieren.
Analyzing these events much later, historians constructed elaborate typologies to distinguish between fascist and merely authoritarian regimes.
Momentan gilt dies nur, wenn ein Unternehmen komplizierte Umsatzschwellen erreicht.
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds.
Die Wahrheit ist, dass dem Land schwierige Veränderungen bevor stehen, während es sich durch komplizierte Verhandlungen zwischen konkurrierenden und legitimen Interessen hindurchnavigiert.
The truth is that the country is facing difficult changes, zigzagging through complicated negotiations among competing and legitimate interests.
Komplizierte Sachverhalte, dieselben Handlungen, die dieselben Gene, Muskeln und so weiter mit einbeziehen, können manchmal als kriminelle Aggression und manchmal als Pflichterfüllung betrachtet werden.
Complicating matters, the same act involving the same genes, muscles and so forth, can sometimes be seen as criminally aggressive and sometimes as doing your duty.
Enron benutzte ausgeklügelte Buchhaltungstricks und komplizierte Finanzprodukte (Derivate) um seinen wirklichen Wert für Investoren zu verschleiern.
Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value.
Durch komplizierte biochemische Prozesse werden aus unserer Nahrung Energie und andere wertvolle Bestandteile gewonnen, die wir für Wachstum und Körperfunktionen benötigen.
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function.
Ein aktuelles Beispiel ist der komplizierte Streit in Andhra Pradesh in Indien, wo die Regierung Schritte gegen Kleinstkredite eingeleitet hat.
A recent case in point is the imbroglio in Andhra Pradesh in India, where the administration has moved to curb microfinance.
Hohe Steuern und komplizierte Vorschriften würgen den Arbeitsmarkt und potentielle Unternehmensgründungen ab.
High taxes and burdensome regulations stifle the labor market and potential new businesses.
Viele europäische Firmen haben komplizierte Besitzverhältnisse, sie gehören Großaktionären, deren Interessen oft mit denen der Firma im Widerspruch stehen - das ist wohl kaum der beste Weg, um vernünftige Geschäftsentscheidungen zu treffen.
Many European firms have complex ownership structures, with large shareholders whose interests often conflict with those of the company - hardly the best way to take sound business decisions.
Diese komplizierte Struktur (die noch viele andere Komponenten hat) wurde Stück für Stück in den 1980er- und 1990er-Jahren zusammengesetzt.
This elaborate architecture (and there is a lot more) was assembled piecemeal in the 1980s and 1990s.
Schließlich ist Ihr Nachbar arm und traumatisiert und Sie beide verbindet eine traurige und komplizierte Geschichte, an der Sie nicht ganz unschuldig sind.
After all, your neighbor is poor and traumatized, there is a sad and complicated history between you, and you bear some of the blame.
Nach dem Zweiten Weltkrieg entwickelte Charles de Gaulle eine komplizierte Metaphysik, um die Beziehung seines Landes mit seiner problematischen Vergangenheit zu erklären.
After World War II, Charles de Gaulle evolved a complicated metaphysics to explain his country's relationship with its problematic past.

Suchen Sie vielleicht...?