Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ergänzen Deutsch

Übersetzungen ergänzen ins Englische

Wie sagt man ergänzen auf Englisch?

Sätze ergänzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ergänzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du solltest deine Ernährung um Vitamine ergänzen.
You had better supplement your diet with vitamins.
Gibt es noch etwas zu seiner Erklärung zu ergänzen?
Is there still something to add to his explanation?
Willst du noch etwas ergänzen, Tom?
Do you have something to add, Tom?
Sie können etwas ergänzen, wenn sie wollen.
They can add something if they wish.
Wollen Sie noch etwas ergänzen?
Do you have something to add?
Wir ergänzen uns gegenseitig.
We complement each other.

Filmuntertitel

Der Schluss des Fantasia-Programms kombiniert zwei Werke mit verschiedenem Aufbau und unterschiedlicher Stimmung, sodass sie sich perfekt ergänzen.
The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.
Wir ergänzen uns gut.
We complement each other.
Sehen Sie, wie großartig sie sich ergänzen?
Because they complement each other.
Noch ein Lithiumschaltkreis, wir ergänzen mit Batterieleistung.
Another lithium circuit. Now supplementing with battery power, sir.
Musik und Champagner ergänzen einander ganz ideal.
Music complements the champagne.
Ja, wir ergänzen einander.
Yes, we compliment each other.
Haben Sie vor der Urteilsverkündung noch etwas zu ergänzen?
The board will entertain motions before delivering its verdict.
Ich möchte ergänzen, dass gemäß des Friedensvertrags von Organia Sie uns das nicht versagen können.
I might also add that under the terms of the Organian Peace Treaty, you cannot refuse us.
Du wirst mich ergänzen und ich dich.
You shall complete me, and I you.
Möchtest du noch etwas ergänzen?
Can you think of anything else?
Was können Sie ergänzen?
What can you add?
Er und ich, wir beide ergänzen uns fabelhaft.
He and I have a really splendid relationship.
Mit Rosen verziert, um das Potpourri aus Blumen und Seide zu ergänzen, in Form eines klitzekleinen Hütchens.
Finishing with roses to match the confection of flowers and silk on her head, forming a teeny-weeny hat.
Ihre Aufgabe ist es, meine Ausführungen zu ergänzen.
I'll tell them. Y ou can elaborate on what I say about theater, for ex ample.

Nachrichten und Publizistik

Die Entwicklung einer landwirtschaftlichen Grundstruktur würde die europäische ökologische Grundstruktur ergänzen.
The development of an Agricultural Main Structure would compliment the European Ecological Main Structure.
So viele Länder sind anfällig für Naturkatastrophen - Erdbeben, Überflutungen, Taifune, Hurrikane, Tsunamis -, dass es umso tragischer ist, dies noch durch ein selbstgemachtes Desaster zu ergänzen.
So many economies are vulnerable to natural disasters - earthquakes, floods, typhoons, hurricanes, tsunamis - that adding a man-made disaster is all the more tragic.
Die Auseinandersetzung mit den Auswirkungen des Klimawandels und die Bestrebungen zur Emissionsreduktionen sollten sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern ergänzen.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Er zeichnete die Vision eines zukünftigen Wachstums, in dem sich öffentliche und private Investitionen wie zwei einander stützende Säulen ergänzen.
He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars.
Die Kunst der Staatsführung besteht nicht darin, zwischen Krieg und Diplomatie zu wählen, als handele es sich um sich gegenseitig ausschließende Alternativen, sondern darin, zu verstehen wie sie sich ergänzen.
The art of statecraft is not to choose between war and diplomacy as if they were mutually exclusive alternatives, but to understand how they fit together.
Theoretisch könnten wir die Nahrung der Kinder einfach mit Vitamin-A-Kapseln ergänzen oder das Vitamin einigen Grundnahrungsmitteln hinzufügen, so wie wir Jod zu Speisesalz hinzufügen, um der Schilddrüsenunterfunktion und Kropfbildung vorzubeugen.
In theory, we could simply supplement children's diets with vitamin A in capsules, or add it to some staple foodstuff, the way that we add iodine to table salt to prevent hypothyroidism and goiter.
Ägypten und die ölreichen Golfstaaten ergänzen sich in wirtschaftlicher Hinsicht in hohem Maße.
There is a high degree of economic complementarity between Egypt and the oil-rich Gulf States.
Um der Geißel Krebs entgegenzutreten, müssen wir unsere Anstrengungen, die Krankheit zu erkennen und zu behandeln um neue Möglichkeiten ergänzen, die Entstehung der Krankheit von vornherein zu verhindern.
To address the scourge of cancer, we must complement efforts to detect and treat cancer with new ways to keep people from developing the disease in the first place.
Die beste Möglichkeit ist, die bestehenden Treibstoffsteuern durch eine Kohlenstoffabgabe zu ergänzen, der auch Kohle, Erdgas und andere Ölprodukte unterliegen.
The best option is to build a carbon charge into existing fuel taxes and apply similar charges to coal, natural gas, and other petroleum products.
Dies legt nahe, dass Kapitalkontrollen und prudentielle Politik einander, anders als häufig angenommenen, ergänzen können.
This suggests that capital controls and prudential policies can complement each other, contrary to what conventional wisdom often assumes.
Zusätzlich zu der strengen neuen Regelung hinsichtlich der persönlichen Haftung würde der Ausschuss die Eigenkapitalanforderungen des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht durch eine niedrige Verschuldungsrate ergänzen.
In addition to the tough new regime of personal accountability, the commission would supplement the Basel standards on bank capital with a tight leverage ratio.
Eine derartige Fremdfinanzierung des EU-Haushalts würde den kürzlich ins Leben gerufenen Europäischen Stabilitätsmechanismus (der Nachfolger des EFSM) und die MTFA ergänzen.
Such leveraging of the EU budget would complement the recently established European Stabilization Mechanism (the successor to the EFSM) and the MTFA.
Tatsächlich könnten die beiden Instrumente in den Eurozonen-Ländern einander ergänzen.
In fact, the two instruments may well be complementary in eurozone countries.
Diese öffentlichen Investitionen ergänzen die ohnehin schon beträchtlichen privatwirtschaftlichen Mittel, die in den Kohlesektor fließen.
Investasi publik ini menambah dana komersial yang sudah cukup besar yang dialokasikan ke sektor batubara.

Suchen Sie vielleicht...?