Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

empfangen Deutsch

Übersetzungen empfangen ins Englische

Wie sagt man empfangen auf Englisch?

Sätze empfangen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich empfangen nach Englisch?

Einfache Sätze

Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
I stayed home last night to be able to receive your call.
Die Astronauten wurden mit spontanem Applaus empfangen.
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
In dieser Stadt kann man auf sechs Kanälen Fernsehen empfangen.
TV may be seen on six channels in that city.
Wann haben Sie das Telegramm empfangen?
When did you receive the telegram?
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden - und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Ich wurde kühl, um nicht zu sagen feindselig, empfangen.
I met with a cool, not to say hostile, reception.
Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.
A man can receive only what is given to him from heaven.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen.
My colleagues welcomed me very warmly.
Vergiss nicht, mich morgen früh zu empfangen.
Don't forget to see me tomorrow morning.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Last night I stayed home to be able to receive your call.
Tom ist noch nicht soweit, Besuch zu empfangen.
Tom isn't yet ready to receive visitors.
Der Legende nach soll sein Schwert er von den Göttern selbst empfangen haben.
The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.

Filmuntertitel

Ein für allemal: Die gnädige Frau wünscht Sie nicht zu empfangen.
For once and for all, the lady is not interested in seeing you.
Möge Gott Sie reuigen Sünder empfangen!
May God. accept you, repentant sinner!
Sie kann jetzt niemanden empfangen.
How can she receive anyone?
Die Königin kann Sie nicht empfangen, Eure Exzellenz.
The Queen can't see you, Your Excellency.
Das ist ja eine feine Art Eure Braut zu empfangen!
That's a fine way to receive your bride!
Ihre Majestät wird Euch nun empfangen, Eure Exzellenz.
Her Majesty will see you now, Your Excellency.
Wer hat dir erlaubt, eigenwillig den Tod zu empfangen?
Who permitted you to take death of your own will?
Lieber Copperfield, Ihre Tante wird Sie mit offenen Armen empfangen.
In short, never despair.
Pantalon, sieh nach, ob alles bereit ist, um ihre Überreste zu empfangen.
Tomorrow will be some funeral! Now, get out of here!
Er arbeitet an einem Experiment und kann niemanden empfangen.
My husband is working on an experiment. He can't see anyone.
Ich sagte, Mrs. Landis kann jetzt niemanden empfangen.
I tell you Mrs. Landis cannot see anyone.
Merkwürdig ist, der Befehl, den Sie nicht gaben wurde empfangen und ausgeführl.
But there was a misunderstanding, wasn't there? -The orders you gave-- -Were received and carried out.
Wieso sollte sie Sie empfangen?
Why do you think she will see you?
Sagen Sie Ihrem Eigentümer Mr. Hollis Bane, dass wir niemandem von seinem Schundblatt hier empfangen.
And you can tell your owner, Mr. Hollis Bane. we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house.

Nachrichten und Publizistik

Verhungernde Bauern, die keine Hilfe empfangen, könnten wieder dazu übergehen, eine sehr zuverlässige und einträgliche Saat zu säen: den Schlafmohn, lange eines der wichtigsten Anbauprodukte in der Wirtschaft der Kriegsherren.
Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop: the opium poppy, long a staple of the warlord economy.
Zinszahlungen an sie sind gleichbedeutend damit, dass die USA mehr Güter und Dienstleistungen in den Rest der Welt liefern, als sie von dort empfangen.
Paying interest to them requires sending more goods and services to the rest of the world than the US receives from the rest of the world.
Inzwischen unterzeichneten China und Indien in Süd-Asien, nachdem der indische Ministerpräsident Vajpayee in Peking empfangen worden war, eine gemeinsame Grundsatzerklärung über gegenseitige Beziehungen und umfassende Zusammenarbeit.
Meanwhile in South Asia, after hosting Indian Prime Minister Vajpayee in Beijing, China and India signed a Declaration on Principles for Relations and Comprehensive Cooperation.
China reagierte auf Ishiharas Vorschlag mit der üblichen Empfindlichkeit: Man weigerte sich Ishiharas Sohn, Generalsekretär der wichtigsten Oppositionspartei, der Liberaldemokratischen Partei Japans, im Rahmen eines geplanten Besuchs zu empfangen.
China reacted to Ishihara's proposal with its usual sensitivity: it refused to receive the scheduled visit of Ishihara's son, who is Secretary-General of Japan's Liberal Democratic Party, the country's main opposition party.
Während Präsident Jiang sich darauf vorbereitet, George W. Bush diesen Monat bei dem lang erwarteten Gipfeltreffen in Peking zu empfangen, können wir nur hoffen, dass er recht hat.
As President Jiang prepares to meet George W. Bush later this month at their long-awaited presidential summit in Beijing, we can only hope he is right.
Die Entscheidungen, das Wahlrecht zu verbessern und Mashal zu empfangen, zielen nicht nur darauf ab, die Islamisten in Jordanien zur Teilnahm am politischen Prozess zu bewegen.
The decisions to improve the election law and receive Mashal are not aimed solely at persuading Jordan's own Islamists to join the political process.
Dennoch belegen die Daten aus den 34 Mitgliedsländern der OECD, dass Migranten im Allgemeinen mehr Steuern und Sozialversicherungsbeiträge zahlen, als sie in Form individueller Leistungen empfangen.
Even so, the evidence from the OECD's 34 member countries is that immigrants generally pay more in taxes and social security contributions than they receive in individual benefits.
Stattdessen sollten Regierungen das Versprechen wunderbarer Innovationen im Bereich der Gesundheit mit offenen Armen empfangen und überlegen, wie schnell die Ausgaben erhöht werden sollen und wie diese Erhöhung finanziert werden kann.
Instead, governments should embrace the promise of wonderful innovations in health care, and ask how fast spending should rise, and how that rise should be financed.
Also wurde der Gesetzesentwurf auf lesbische Frauen ausgeweitet, die jetzt auch Eizellen empfangen können.
So the draft bill has been amended to allow lesbian women to receive donated eggs.
Wer der britischen Konservativen Partei, der deutschen CDU oder den Demokraten in den USA beitreten möchte, kann das problemlos tun - er wird mit offenen Armen empfangen.
If you want to join the UK Conservative Party or the German Christian Democrats or America's Democratic Party, you can do so easily, and they will welcome you with open arms.
Er reiste im September 2011 durch Ägypten, Tunesien und Libyen und wurde wie ein Freiheitskämpfer empfangen.
He toured Egypt, Tunisia, and Libya in September 2011 and received a hero's welcome.
Die wichtigsten Kabel- und Satellitenunternehmen weigern sich, ihn anzubieten - so dass er trotz großer Nachfrage nur in der Hauptstadt Washington und in Teilen von Ohio und Vermont empfangen werden kann.
The country's major cable and satellite companies refuse to carry it - leaving it with US viewers only in Washington, DC and parts of Ohio and Vermont - despite huge public demand.
Zugegeben, Präsident George W. Bush ist von all seinen Gastgebern in den fünf Ländern, die er besuchte, freundlich und mit der traditionellen lateinamerikanischen Gastfreundlichkeit und Herzlichkeit empfangen worden.
Granted, President George W. Bush was well received by all his hosts in the five countries he visited, with traditional Latin American hospitality and cordiality.
Neue Einwanderungswellen werden selten mit offenen Armen empfangen, wenn überhaupt jemals.
New waves of immigrants are rarely, if ever, popular.

Suchen Sie vielleicht...?