Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

embodiment Englisch

Bedeutung embodiment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch embodiment?

embodiment

Verkörperung, Inbegriff, Inkarnation (= incarnation, avatar) a new personification of a familiar idea the embodiment of hope the incarnation of evil the very avatar of cunning giving concrete form to an abstract concept a concrete representation of an otherwise nebulous concept a circle was the embodiment of his concept of life

Übersetzungen embodiment Übersetzung

Wie übersetze ich embodiment aus Englisch?

Synonyme embodiment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu embodiment?

Sätze embodiment Beispielsätze

Wie benutze ich embodiment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

This woman is the embodiment of perfection.
Diese Frau ist die Verkörperung der Perfektion.
This woman is the embodiment of perfection.
Diese Frau ist die Verkörperung der Vollkommenheit.
She is the embodiment of this way of life.
Sie ist die Verkörperung dieser Lebensart.
She is the embodiment of that way of life.
Sie ist die Verkörperung dieser Lebensart.

Filmuntertitel

The embodiment of promptness, right?
Ah, Herr Mistelzweig. Die Pünktlichkeit in Person, was?
She is the embodiment of kindness!
Sie hat ein Herz aus Gold.
You're the walking, talking embodiment of every american male's wish fulfillment.
Sie sind die lebende Verkörperung des Wunschtraumes von jedem amerikanischen Mann.
Why do you react so strangely in the embrace of the embodiment of carnal desire?
Warum reagierst du so seltsam auf die Umarmung. des Inbegriffs der sinnlichen Begierde?
He is the embodiment of all that is evil.
Es ist das Böse schlechthin.
They look to you as the embodiment of their own heathen ways and depend on you for the hair of the dog that bit them.
Du bist für sie die Verkörperung ihres unchristlichen Lebens. Sie hängen an dir wie die Laus am Fell eines Hundes.
But even they, in all their evil power, were not able to destroy Frankenstein, who is the embodiment of our national virtue and therefore indestructible.
Aber selbst sie, mit all ihrer bösartigen Kraft, waren nicht in der Lage, Frankenstein zu vernichten, der die Verkörperung unserer nationalen Tugenden darstellt und daher unzerstörbar ist!
The living embodiment of the American cowboy tradition.
Die lebendige Personifizierung. der amerikanischen Cowboy-Tradition.
Therefore, Ted's father's own fear of failure makes him see his son as the embodiment of all of his deepest anxieties about himself.
Teds Vaters Angst vor dem eigenen Versagen veranlasst ihn dazu, seinen Sohn als Verkörperung seiner größten Ängste zu sehen.
For a while, she was the embodiment of it all. beauty, love, sex. until he got bored and passed her on.
Eine Zeit lang verkörperte sie alles. Schönheit, Liebe, Sex. Als sie ihn langweilte, verließ er sie.
Metempsychosis, transmigration, re-embodiment - call it what you will.
Seelenwanderung, Transmigration, Wiederverkörperung.
You are the embodiment of the new Bajor-- a Bajoran born out of the ashes of the occupation.
Sie wissen, wie ungern ich eine Party verpasse. - Ich meine es ernst.
I am the embodiment of modern medicine.
Ich bin die Verkörperung der modernen Medizin.
The embodiment, right, of his superiority to us.
Die Verkörperung seiner Überlegenheit uns gegenüber.

Nachrichten und Publizistik

Tunisia faces political crisis; and Turkey's star as the embodiment of Islamic democracy has dimmed.
Tunesien befindet sich in einer politischen Krise und der Stern der Türkei als Verkörperung der islamischen Demokratie ist am Sinken.
Americanization is not a form of cultural imperialism, but the embodiment of modernity's promise of painless self-realization for each individual, in contrast to the demands made by more traditional concepts of emancipation.
Die Amerikanisierung ist nicht als kultureller Imperialismus zu verstehen, sondern im Gegensatz zu den Anforderungen traditionellerer Befreiungskonzepte, als Einlösung des Versprechens einer schmerzlosen Selbstverwirklichung für jeden.
An important distinction between economic principles and their institutional embodiment is that most key economic principles are institution-free.
Eine wichtige Unterscheidung zwischen wirtschaftlichen Prinzipien und ihrer institutionellen Verkörperung ist, dass die meisten der wesentlichen wirtschaftlichen Prinzipien unabhängig von den Institutionen gelten.
In the Machiavellian tradition, lying is sometimes justified by reference to the higher needs of political statecraft, and sometimes by the claim that the state, as an embodiment of the public good, represents a higher level of morality.
In der Tradition Machiavellis wird Lügen zuweilen durch Verweis auf die übergeordneten Anforderungen politischer Staatskunst gerechtfertigt, und manchmal auch damit, dass der Staat als Inbegriff des Gemeinwohls einen höheren Grad an Moralität verkörpere.
Chancellor Angela Merkel has appeared to be the embodiment of the new strength of old Europe's problem child, a country admired by some and hated by others.
If you would like to make any changes to the original article, let us know and we will pass your proposed edits along to the author for approval.
Indeed, Syria seems to be the embodiment of failure on the part of the UN.
Syrien scheint tatsächlich das Versagen der UNO zu symbolisieren.
We must study the microbes that we carry within us and on our surfaces as part of a shared embodiment.
Wir müssen die Mikroben, die wir in und auf unseren Körpern tragen, als Bestandteil einer geteilten Umwelt untersuchen.
Despite his lack of muscles and hair, Berlusconi is the embodiment of this form of success.
Die Verkörperung dieser Art von Erfolg ist, trotz seines Mangels an Muskeln und Haaren, Berlusconi.
I regarded it as the embodiment of an open society - a voluntary association of sovereign states that were willing to give up part of their sovereignty for the common good.
Ich betrachtete sie als Verkörperung einer offenen Gesellschaft - eine freiwillige Assoziation souveräner Staaten, die bereit waren, einen Teil ihrer Souveränität für das gemeinsame Wohl aufzugeben.
Even Ariel Sharon's break from Likud and the establishment of Kadima, a genuine embodiment of moderate Middle Israel, did not undo the stalemate.
Sharons Bruch mit der Likud-Partei und die Gründung von Kadima, die die gemäßigte Mitte Israels wirklich verkörpert, konnten die Pattsituation nicht auflösen.
When the European Union was created, it was the embodiment of an open society - a voluntary association of equal states that surrendered part of their sovereignty for the common good.
Als die Europäische Union geschaffen wurde, war sie die Verkörperung einer offenen Gesellschaft - eine freiwillige Gemeinschaft gleichberechtigter Staaten, die zugunsten des Allgemeinwohls einen Teil ihrer Souveränität aufgaben.

Suchen Sie vielleicht...?