Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

incarnation Englisch

Bedeutung incarnation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch incarnation?
In einfachem Englisch erklärt

incarnation

A person or thing regarded as embodying or exhibiting some quality, idea, or the like. The leading dancer is the incarnation of grace.

incarnation

Verkörperung, Inbegriff, Inkarnation (= embodiment, avatar) a new personification of a familiar idea the embodiment of hope the incarnation of evil the very avatar of cunning time passed in a particular bodily form he believes that his life will be better in his next incarnation (= personification) the act of attributing human characteristics to abstract ideas etc

Incarnation

(Christianity) the Christian doctrine of the union of God and man in the person of Jesus Christ

Übersetzungen incarnation Übersetzung

Wie übersetze ich incarnation aus Englisch?

Synonyme incarnation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu incarnation?

Incarnation Englisch » Englisch

incarnation

Sätze incarnation Beispielsätze

Wie benutze ich incarnation in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Our incarnation of Mercury. patron of thieves and go-betweens.
Unsere Verkoerperung des Merkur, dem Patron der Diebe und Kuppler.
I'm aware of that, Jervis, but in which incarnation are you sending it?
Aber in welcher Rolle?
Carradine, you are the incarnation of luck.
Carradine, Sie sind ein Glückspilz.
We ask you, our subjects, to be in the incarnation of our will.
Wir bitten unsere Untertanen, zum Inbegriff unseres Willens zu werden.
In effect, a reading of his past lives attributed his illness to a previous incarnation in Peru five lifetimes ago, during which he had brutally conquered the country and become its overlord.
Tatsächlich, die Lesung der Lebensgeschichte führt den Zustand des Kranken auf eine Reinkarnation in Peru 5 Existenzen zuvor zurück, im Laufe derer das Wesen das Land brutal erobert hatte und sein Meister geworden war.
In a sense, my present incarnation was generated by the mad dermatologist Antoine Rouge.
In gewisser Hinsicht wurde meine derzeitige Inkarnation vom gestörten Dermatologen Antoine Rouge generiert.
All relating to the divine incarnation and the phenomenon of rebirth.
Sie bezieht sich auf die göttliche Inkarnation und die Wiedergeburt.
He suggested you had both been enemies in a previous incarnation.
Er meinte, ihr beide wäret in einem anderen Leben verfeindet gewesen.
You are the very incarnation of bravery!
Sie sind der Mut selbst.
Defy the mystery of the incarnation, The passion. resurrection in the century of our Lord, Jesus Christ.
Die ihr euch dem Mysterium der Inkarnation widersetzt dem Leidensweg der Auferstehung und der Himmelfahrt unseres Herrn, Jesu Christi.
There I was, confronting the very incarnation of Caspar Guttman.
Da stand ich, direkt vor der Reinkarnation von Kasper Gutman.
Because You choose for your instrumebt, a boastful lustful, smutty, infantile boy and give me for reward only the ability to recognize the incarnation.
Denn Ihr habt ein angeberisches, lüsterndes schmuddliges Kind zu Eurem Instrument gewählt und mir als Dank nur die Fähigkeit gegeben Euch darin zu erkennen.
The agreement will start Elmas during Micha 121 in 1st year after the incarnation of our Lord.
Die Bedingungen dieser Vereinbarung. sollen beginnen zu Michaeli im Jahre 1211. nach der Fleischwerdung unseres Herrn.
For the Bambara, the Komo is the incarnation of divine wisdom.
Der Komo, ein Männerbund in Westafrika, ist für die Bambara die Inkarnation des göttlichen Wissens.

Nachrichten und Publizistik

They are the incarnation of modernity, animated by a yearning for simple dignity and respect.
Sie verkörpern Modernität und sind vom Verlangen nach Würde und Respekt beseelt.
And the temptation to consider oneself the incarnation of the state, rather than its servant, is often irresistible among southern European politicians.
Und für südeuropäische Politiker ist es eine oftmals unwiderstehliche Versuchung, sich nicht als Diener des Staates, sondern als die Inkarnation desselben zu betrachten..
In his first incarnation as military head of state in the late 1970's, he had a relatively free hand to shape the outcome of the 1979 elections.
In seiner Eigenschaft als Militärmachthaber in den späten 1970er Jahren hatte er relativ freie Hand bei der Gestaltung des Wahlausgangs 1979.
Santa Claus was a Turkish Dervish who in the middle ages traveled through Central and Northern Europe, giving gifts to children and claiming to be the re-incarnation of Greek St. Nicholas, who preached in the fourth century.
Der Nikolaus war ein Türkischer Derwisch, der im Mittelalter durch Europa reiste, sich als Inkarnation des griechischen Nikolaus von Myra ausgab und Geschenke an die Kinder verteilte.
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century.
Der wahre Che war eine bedeutendere Gestalt als sein fiktionaler Klon, denn er war die Inkarnation dessen, was Revolution und Marxismus im 20. Jahrhundert tatsächlich bedeuteten.
This movement - the latest incarnation of the endless quest for human advancement - poses new challenges to the relationship between science and society.
Diese Entwicklung - die jüngste Verkörperung der endlosen Suche nach dem menschlichen Fortschritt - stellt die Beziehung zwischen Wissenschaft und Gesellschaft vor neue Herausforderungen.

Suchen Sie vielleicht...?