Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

backlash Englisch

Bedeutung backlash Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch backlash?
In einfachem Englisch erklärt

backlash

A backlash is a sudden backward motion. A backlash is a negative reaction or objection, usually having a violent or abrupt nature. The politician received public backlash soon after he made his proposal to the citizens.

backlash

an adverse reaction to some political or social occurrence there was a backlash of intolerance (= backfire) come back to the originator of an action with an undesired effect Your comments may backfire and cause you a lot of trouble (= recoil) a movement back from an impact

Übersetzungen backlash Übersetzung

Wie übersetze ich backlash aus Englisch?

Synonyme backlash Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu backlash?

Sätze backlash Beispielsätze

Wie benutze ich backlash in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Damn right, a white backlash.
Und ob, eine Gegenreaktion der Weißen.
Thats the backlash.
Das ist der Rückschlag.
Backlash.
Hintertür.
That's the backlash.
Die Nachwirkungen.
The president wonders about the possible Albanian backlash.
Der Präsident sorgt sich wegen eines albanischen Gegenschlags.
This led to a backlash of enraged public opinion.
Das löste in der Öffentlichkeit heftige Kritik aus.
Be fair. That's not an argument. That's simply post-feminist backlash.
Bleiben wir fair, das ist kein Argument, das ist ein postfeministischer Gegenschlag.
We're not getting any backlash because of Bellinger's execution?
Wir bekommen keine Gegenreaktion wegen Bellingers Hinrichtung?
There's gonna be a backlash.
Das wird ein Bumerang.
We have to be prepared for a backlash.
Wir müssen für eine Gegenreaktion vorbereitet sein.
Safety backlash on that weapon's a hundred meters.
Sicherheitsrückzündung bei der Waffe ist 100 Meter.
But that's because there's a backlash against all the great social justice movements, and if we hadn't had a frontlash, we wouldn't now be having a backlash.
Denn es gibt einen Rückschlag. gegen alle Bewegungen der sozialen Gerechtigkeit. und ohne unseren einstigen Vorstoß könnten wir jetzt nicht zurückschlagen.
But that's because there's a backlash against all the great social justice movements, and if we hadn't had a frontlash, we wouldn't now be having a backlash.
Denn es gibt einen Rückschlag. gegen alle Bewegungen der sozialen Gerechtigkeit. und ohne unseren einstigen Vorstoß könnten wir jetzt nicht zurückschlagen.
We deceive people into thinking we can beat this, we'll have riots and only increase the backlash.
Wir verschaukeln die Leute, wenn wir sagen, wir können gewinnen.

Nachrichten und Publizistik

Yet when the actual budget proposals are made, there will be a growing backlash.
Aber wenn der Haushaltsentwurf erst einmal steht, wird es eine wachsende Gegenbewegung geben.
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash.
Die Politiker mögen solche Steuern nicht, weil sie Angst haben, dafür politisch abgestraft zu werden.
Both promoted democracy, but both did so in a manner that generated a backlash against democracy promotion.
Beide förderten zwar die Demokratie, aber sie taten es in einer Art und Weise, die eine Gegenbewegung provozierte.
It would be ironic, though, if developed countries - which led the FDI liberalization wave of the past two decades - now led a backlash against FDI.
Es wäre jedoch Ironie, wenn die Industrieländer, die die Liberalisierungswelle für ausländische Direktinvestitionen in den letzten beiden Jahrzehnten angeführt haben, nun eine Gegenbewegung gegen diese Investitionen anführen würden.
Moreover, without growth, the social and political backlash against painful belt-tightening will eventually undermine austerity and reform.
Ohne Wachstum würde auch der soziale und politische Protest gegen schmerzhafte Sparprogramme Disziplin und Reform letztendlich untergraben.
Admittedly, the fierce popular backlash against Western media was partially motivated by nationalist ardor, which played into the government's hands.
Zugegeben, die leidenschaftliche öffentliche Gegenreaktion auf die westlichen Medien war teilweise von nationalistischem Überschwang motiviert, der der Regierung in die Hände gespielt hat.
And if China becomes too aggressive toward its neighbors - for example, by demanding rights to offshore oil or territory in disputed waters - it will generate a serious diplomatic backlash.
Und sollte China zu aggressiv gegenüber seinen Nachbarn werden - etwa, indem es Rechte an maritimen Ölvorkommen oder Territorien in umstrittenen Gewässern beansprucht -, wird dies eine ernste diplomatische Gegenreaktion auslösen.
With the contrast between the opulent lifestyle of the rich and the slow improvement of living conditions for the poor fomenting social tension, a serious backlash is in the making.
Der Kontrast zwischen dem opulenten Lebensstil der Reichen und der im Vergleich dazu langsamen Verbesserung der Situation der Armen ist ein Nährboden für soziale Spannungen, was zu einem ernsthaften Rückschlag führen kann.
To fail would risk igniting a severe political backlash, including a spontaneous escalation of anti-regime activities.
Ein Versagen in dieser Richtung würde die Gefahr einer heftigen politischen Gegenreaktion einschließlich einer spontanen Eskalation regierungsfeindlicher Aktivitäten mit sich bringen.
But a global backlash has already developed.
Doch hat sich bereits eine globale Gegenreaktion entwickelt.
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China.
Und schließlich ruft die wachsende wirtschaftliche Unsicherheit eine Gegenreaktion gegen den Handel und die Globalisierung hervor, der die Einstellung gegenüber China in wesentlichem Umfang ändern könnte.
Media coverage fueled a backlash of overwhelming public revulsion.
Die Berichterstattung in den Medien schürte eine Gegenreaktion überwältigender öffentlicher Abscheu.
Then came a backlash, fuelled in large part by the Enron debacle and other corporate scandals.
Dann erfolgte eine Gegenreaktion, die zum großen Teil auf den Zusammenbruch von Großunternehmen wie Enron und auf andere Unternehmensskandale zurückzuführen war.
The only way to achieve the type of transformation in the Middle East that the Bush administration seeks is by working with others and avoiding the backlash that arises when America acts as a unilateral, imperial power.
Der einzige Weg, wie man im Nahen Osten die Art von Wandel herbeigeführt, den die Bush-Administration anstrebt, ist durch Zusammenarbeit mit anderen und durch Vermeiden der Gegenreaktion, die auftritt, wenn Amerika als unilaterale Imperial macht agiert.

Suchen Sie vielleicht...?