Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

alienation Englisch

Bedeutung alienation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch alienation?

alienation

the feeling of being alienated from other people the action of alienating; the action of causing to become unfriendly his behavior alienated the other students (law) the voluntary and absolute transfer of title and possession of real property from one person to another the power of alienation is an essential ingredient of ownership separation resulting from hostility

Übersetzungen alienation Übersetzung

Wie übersetze ich alienation aus Englisch?

Synonyme alienation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu alienation?

Sätze alienation Beispielsätze

Wie benutze ich alienation in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

But we hire some attractive girl to marry me. and when the time comes. she stages a pretty little scene over her erring husband. and sues Connie for alienation of affection.
Aber wir heuern ein attraktives Mädchen an, das mich heiratet, und wenn der Moment da ist, inszeniert sie eine hübsche kleine Szene wegen ihres Mannes und verklagt Connie wegen Entfremdung.
It's as neat a case for alienation of affection. as I've ever seen, and we slap it on tomorrow!
Es ist ein klarer Fall für Entfremdung, eindeutig, und morgen klagen wir!
I'll sue you also, for alienation of affections.
Wegen Gefühlsentfremdung.
Of personal alienation of self from society With this load of bulldog drummond crap?
Wie kreieren wir jetzt das Gefühl von gesellschaftlicher Entfremdung. bei diesem ganzen Bulldog Drummond-Mist?
All those PhDs are in there discussing modes of alienation and we'll be in here quietly humping.
Alle diese Dr. Phils diskutieren da drin Verfremdung, während wir hier drin heimlich rammeln.
Alienation only affects the mind.
Entfremdung beeinflusst nur den Geist.
Sue myself for alienation of affection?
Mich anklagen, weil ich mich von meinem Mann entfremdet habe?
Starved of its regular diet of input, it takes the only remaining stimulation it has. the emotions. and amplifies them, giving rise to alienation and loneliness.
Ohne seine normale Zufuhr an Reizen nimmt es sich die einzige Stimulierung, die ihm bleibt die Gefühle, und vervielfacht sie. So schafft es Entfremdung und Einsamkeit.
Monsieur Verdoux would deepen the nation 's alienation despite this hilariously failed attempt at murder.
Monsieur Verdoux vergrößerte die Entfremdung der Nation, trotz dieses komischen, fehlgeschlagenen Mordversuchs.
Takes teenage alienation to a whole new level.
Der hat die Pubertätsentfremdung neu erfunden.
You put a sensitive adolescent in a prep school, add alienation, cultural differences, pressure from high-achieving parents.
Ein sensibler Junge in einer Privatschule, soziale Entfremdung, kulturelle Unterschiede, Druck von den Eltern.
I mean, you'd assume I'd be a prime candidate for acculturation difficulty, enduring feelings of displacement and alienation.
Man könnte meinen, ich hätte Probleme mit der kulturellen Anpassung. anhaltende Gefühle von Distanz und Entfremdung.
Thesis work is on social alienation and analysis.
Ihre Doktorarbeit schreibt sie über soziale Entfremdung und Analyse.
There was absolute alienation.
Man distanzierte sich vollständig.

Nachrichten und Publizistik

Beyond the issue of violence, the Russian authorities would take a huge historical risk by failing to register the public's growing alienation.
Über die Frage der Gewalt hinaus würden die russischen Behörden ein enormes historisches Risiko eingehen, wenn sie die Augen vor der zunehmenden Entfremdung der Öffentlichkeit verschlössen.
The population of al-Jawf in the north has a similar sense of political and economic alienation.
Auch die Bevölkerung der al Jawf im Norden hegt ähnliche Gefühle der politischen und wirtschaftlichen Entfremdung.
Moreover, given the impact on regional geopolitics of the recent interim nuclear deal between Iran and the West, Saudi Arabia's alienation of its neighbors is all the more hazardous.
Und angesichts des kürzlichen vorläufigen Nuklearabkommens zwischen dem Iran und dem Westen ist die Entfremdung Saudi-Arabiens von seinen Nachbarn um so gefährlicher.
Unfortunately, Bush's strategy of democracy promotion has mainly contributed to unease around the world and alienation from Western goals.
Unglücklicherweise hat Bushs Strategie der Demokratieförderung hauptsächlich zu weltweiter Unsicherheit und zur Entfremdung von westlichen Zielen beigetragen.
Most notably, the unifying character of Solidarity gave way to social divisions and, among many of Poland's people, a large dose of alienation from both politics and civic engagements.
Vor allem der verbindende Charakter der Solidarnosc wurde von sozialer Trennung und einer vielerorts tiefen Entfremdung zwischen den Menschen einerseits und der Politik und bürgerrechtlichem Engagement andererseits abgelöst.
The WEF's Global Agenda Council on the Future of Government, of which I am a part, has considered ways in which information technology can improve governance and reduce feelings of alienation among the governed.
Der Global Agenda Council on the Future of Government, dessen Mitglied ich bin, hat Methoden entworfen, wie die Informationstechnologie das Regierungswesen verbessern und Gefühle von Entfremdung unter den Regierten verringern kann.
A process of escalating alienation and indifference between the Union and its citizens is at work, illustrated by low turnout in the last European Parliament elections.
Ein Prozess zunehmender Entfremdung und Gleichgültigkeit zwischen der Union und ihren Bürgern ist im Gange, der sich in der geringen Wahlbeteiligung bei den letzten Wahlen zum Europaparlament niederschlägt.
What Romania (and some other East-European countries, like Ukraine, Russia, Albania) is experiencing is not merely an economic or a political crisis; rather, it is a crisis of alienation.
Was Rumänien (aber auch einige andere osteuropäische Staaten wie die Ukraine, Rußland und Albanien) derzeit durchmacht, ist nicht bloß eine ökonomische oder politische Krise, es ist vielmehr eine Krise der Selbstentfremdung.
Although there's nothing like Soviet oppression, the alienation between state and society resembles that of Soviet days.
Es gibt zwar keine Unterdrückung mehr wie zu Zeiten des Sowjetregimes, doch die Entfremdung zwischen Staat und Gesellschaft ähnelt den damaligen Verhältnissen doch sehr.
This system of political alienation is accepted by an overwhelming majority of Russians.
Dieses System der politischen Entfremdung wird von einer überwältigenden Mehrheit der Russen akzeptiert.
The other danger is that of growing alienation from the West.
Die andere Gefahr ist die einer wachsenden Entfremdung vom Westen.
The record level of abstention in the recent European Parliament elections is further proof of that growing cynicism and alienation.
Das Rekordniveau an Nichtwählern bei den jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein weiteres Indiz für diesen wachsenden Zynismus und die zunehmende Entfremdung.
The cancer of violence is all too often found within the US, fed in part by the same inequality, alienation, lack of opportunity, and fervent search for absolute truth that we discern abroad.
Das Krebsgeschwür Gewalt findet sich allzu oft innerhalb der Vereinigten Staaten und es wird zum Teil von der ähnlichen Ungleichheit, Chancenlosigkeit und leidenschaftliche Suche nach der absoluten Wahrheit genährt, die wir im Ausland feststellen.
The question is not primarily one of employment, or even poverty, but of marginalization and alienation, of the lack of a sense of belonging.
Es ist in erster Linie keine Frage der Beschäftigung oder sogar der Armut, sondern der Marginalisierung und Entfremdung, des fehlenden Dazugehörigkeitsgefühls.

Suchen Sie vielleicht...?