Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stillstand Englisch

Bedeutung stillstand Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch stillstand?

stillstand

(geology) A period of time during which a glacier, etc. remains stationary. (obsolete) A standstill.

Stillstand Deutsch

Übersetzungen stillstand ins Englische

Wie sagt man stillstand auf Englisch?

Sätze stillstand ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stillstand nach Englisch?

Einfache Sätze

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Ich musste mit dem Taxi fahren, weil der starke Regen die Züge zum Stillstand brachte.
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
Öffne nicht die Tür, bevor der Zug zum Stillstand gekommen ist.
Do not open the door before the train comes to a halt.
Bitte öffnen Sie nicht die Zugtüren vor Stillstand des Zuges.
Please don't open the train doors until the train has stopped.
Nach dem ersten Jahr verlangsamte sich die Genesung des Patienten, bis sie zum Stillstand kam.
After the first year, the patient's recovery slowed to a standstill.
Erst aussteigen, wenn das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist!
Do not leave the vehicle until it has come to a full stop.

Filmuntertitel

So wie alles Leben sich verändern und weiterentwickeln muss, kann auch der Meyerismus nicht in Stillstand verharren.
In the way that all living things must change and evolve, Meyerism itself cannot remain static.
Ihr bringt die Geschäfte des Staates zum Stillstand.
You bring the affairs of state to a complete halt.
Ihre Maschinen kamen auf der ganzen Welt zum Stillstand.
The end came swiftly. All over the world, their machines stopped and fell.
Wir bringen die Stadt zum Stillstand.
This will bring the city to a standstill.
Warum der Stillstand?
Why the freeze?
Die Transportwege Schiene und Straße kamen zum Stillstand.
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Außerdem muss nicht nur der Flugverkehr eingestellt werden auch jeglicher Verkehr an der Erdoberfläche, von Autos, Lastwagen Bussen, Zügen, oder Schiffen auf dem Meer all diese Fortbewegungsmittel müssen sofort zum Stillstand kommen.
In addition to grounding all aircraft, all surface transportation, cars, trucks, buses, trains, ships at sea, all such traffic must be halted at once.
Nur Stillstand.
You'd just stand still.
Ohne Geld wird die Arbeit zum Stillstand kommen.
Without money, the work will come to a standstill.
Lass sie zum Stillstand kommen.
Let them come to a halt.
Wir essen um neun und alles ist zum Stillstand gekommen.
We eat at nine and you've brought everything to a standstill.
Das Flugzeug hat das Fahrwerk verloren und ist auf dem Rumpf ca. 100 m geschlittert. Kurz vor dem See kam es zum Stillstand.
And the aircraft lost its undercarriage and skidded on its fuselage for approximately a hundred meters and ended up just short of the lake.
Hijikatas Schwert jedoch kam nur drei Zentimeter. nein, höchstens anderthalb Zentimeter vor Onos Schulter zum Stillstand.
But Hijikata's sword came within an inch of Ohno's shoulder. No. half an inch.
Als sie zum Stillstand kamen, drehten sie um in Richtung zurück zur Galaxie.
They were thrown clear, turned and headed back into the galaxy here.

Nachrichten und Publizistik

Während dieses Interregnums sollten wir uns auf Stillstand, Anarchie oder Bürgerkrieg gefasst machen.
During that interregnum, we should expect deadlock, anarchy, or civil war.
Es scheint, als ob sich Pessimismus breit machen und der Stillstand in der Yasukuni-Frage vertiefen würde.
So pessimism appears to be settling in, and the deadlock over Yasukuni appears to be deepening.
Amerika im Stillstand?
America at Stall Speed?
Nachdem dieser Wachstumsmotor nun zum Stillstand kam, ist es schwierig zu erkennen, wie die amerikanische Wirtschaft einem Abschwung entgehen soll.
With this engine of growth turned off, it is hard to see how the American economy will not suffer from a slowdown.
Eine bereits schlechte Situation, die von Stillstand und Schärfe geprägt ist, wird sich wahrscheinlich noch verschlimmern, und die Welt sollte von den in zwei erbitterte Lager gespaltenen Vereinigten Staaten keine große Führung erwarten.
An already bad situation marked by deadlock and vitriol is likely to worsen, and the world should not expect much leadership from a bitterly divided United States.
Weil ein Stillstand droht, ist es von entscheidender Bedeutung, in jenen Bereichen aktiv zu werden, wo intensive Verhandlungen rasche Ergebnisse bringen können.
Because an impasse beckons, it is vitally important to work on those areas where intensive negotiations have the potential to produce quick results.
Trotzdem sollten wir dankbar sein: Stillstand ist besser als eine Bewegung in die falsche Richtung.
Nonetheless, we should be grateful: it is better to be standing still than it is to be heading in the wrong direction.
Und die Volkswirtschaften der wichtigsten Schwellenländer verzeichnen alle eine Verlangsamung, Russland praktisch einen Stillstand.
And the major emerging economies are all slowing, with Russia practically at a standstill.
Auch in Indonesien droht ein Stillstand, wenn, wie anzunehmen ist, bei der Wahl am 20. September ein Präsident gewählt wird, der nicht aus einer Partei stammt, die das Parlament kontrolliert.
Indonesia also risks deadlock if, as seems likely, the election on September 20 produces a president from a different party than the one that controls parliament.
Die Privatisierung ist zum Stillstand gekommen.
Privatization has stalled.
Das Ergebnis ist ein politischer Stillstand, bis die Zeit für sie alle abgelaufen ist.
The result is policy paralysis, until time has run out for everyone.
Die Anzahl unterernährter Menschen ist weiter gewachsen, während der Fortschritt dabei, die Verbreitung des Hungers zu verringern, zwischen 2000-2002 und 2005-2007 in einigen Regionen zum Stillstand gekommen ist oder sich gar umgekehrt hat.
The number of undernourished people has continued to grow, while progress in reducing the prevalence of hunger stalled - or even reversed - in some regions between 2000-2002 and 2005-2007.
Das sequenzielle BIP-Wachstum verlangsamte sich auf einen Wert im einstelligen Bereich - für chinesische Standards praktisch ein Stillstand.
Sequential GDP growth slowed to a low single-digit pace - a virtual standstill by Chinese standards.
Obwohl die Entwicklung noch in den Kinderschuhen steckt, hat das Internet also bewiesen, dass es in der Lage ist, China aus dem Stillstand, der Isolation und Unterdrückung der Vergangenheit zu reißen.
Though still in its infancy, the internet has shown that it has the power to shake China loose from its stagnant, isolated and repressive past.

Suchen Sie vielleicht...?