Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bedeutung Deutsch

Übersetzungen Bedeutung ins Englische

Wie sagt man Bedeutung auf Englisch?

Sätze Bedeutung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bedeutung nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sollten diesem Vorfall nicht allzu viel Bedeutung beimessen.
We mustn't make too much of this incident.
Alles, was Bedeutung hat, kann als Sprache bezeichnet werden.
Everything that has meaning can be called language.
Pepperberg hoffte, dass ein ähnliches System Alex dabei helfen würde, die Bedeutung von Worten zu erfassen, nicht nur ihren Klang.
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
Aber für Sie werde ich immer ohne Bedeutung bleiben.
But for you I'll always be insignificant.
Es hat große Bedeutung für sie.
It has great weight with her.
Das hat keine Bedeutung für unseren Plan.
That has no bearing on our plan.
Es ist für dieses Problem ohne Bedeutung.
It has no bearing on this problem.
Es hat keine absolute und universelle Bedeutung.
It has no absolute and universal significance.
Die Sache ist ohne Bedeutung.
The matter is of no importance.
Die Sache ist von großer Bedeutung für mich.
The matter is of great importance to me.
Jedes Mal, wenn ich das Buch las, hatte es für mich eine neue Bedeutung.
I found a new meaning whenever I read the book.
Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.
I can't get at the exact meaning of the sentence.
Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.
The meaning of this sentence is obscure.
Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar.
The meaning of this sentence is obscure.

Filmuntertitel

Doch des Bildes Bedeutung?
But, the painting's meaning?
Das ist kaum von Bedeutung. Herr Vorsitzender, ich bitte Sie um Erlaubnis, nun das Verbrechen rekonstruieren zu dürfen.
Your Honor, I'd like your permission to perform a reenactment of the crime.
Es wird von Bedeutung sein.
We'll make it mean something.
Ist das für dich von Bedeutung?
Does it matter to you whether you ever see me again?
Was hat sie für eine Bedeutung?
What is it supposed to do?
Es ist von Bedeutung, Monsieur Le Val.
It's very important, Monsieur La Valle.
Es mag für Sie eine Bedeutung haben, Monsieur Giron.
It may be important to you, Monsieur Giron.
Ihr schmeichelt mir, Kaiserliche Majestät. aber die Nachricht enthält nichts von Bedeutung.
You're very flattering, Imperial Majesty, but the note contains nothing of importance.
Die Bedeutung dieses Wortes, Tarzan, wirst du hoffentlich nie erfahren müssen.
That's a word, Tarzan, I hope you're never going to know the meaning of.
Martin, das ist lieb von dir, aber jetzt hat nichts mehr Bedeutung.
Martin, that's sweet of you. but nothing matters anymore.
Du solltest Selma gut genug kennen, um dem keine Bedeutung beizumessen.
You ought to know Selma well enough not to pay any attention to that.
Die slrategische Bedeutung der Situalion wird ersi jelzt klar.
It's only now that the strategic importance of the situation becomes apparent.
Er würde diesem Mangel an Spiegeln wohl eine okkulte Bedeutung beimessen.
Why? He'd probably attach some occult significance to my lack of mirrors.
Aber Sie müssen verstehen, dass ich, neben meiner doppelten Elternrolle für Harvey, sehr mit meiner Arbeit beschäftigt bin, die für seine Zukunft auch von Bedeutung ist.
But you gentlemen must realize. that besides being both father and mother to Harvey. I'm tied up in my own work. in matters that also relate to his future welfare.

Nachrichten und Publizistik

Dies wiederum führte dazu, dass sich alle Beteiligten als Gewinner fühlen, was für die zukünftigen Beziehungen zwischen der EU und Russland von eminenter Bedeutung ist.
This, in turn, created once again the kind of win-win situation that is so important for future relations between the EU and Russia.
Wenn Europa weiterhin die Lebensqualität seiner Bürger verbessern und auf ihre Sicherheitsbedürfnisse angemessen reagieren will, sind die Beziehungen zu Russland von essenzieller Bedeutung.
Relations with Russia are of vital importance if Europe is to continue to improve the quality of life of its citizens and address concerns of safety.
Zweitens ist die Entwicklung von Medikamenten auf Gewinnmaximierung ausgerichtet und nicht auf sozialen Nutzen. Das verzerrt die Anstrengungen zur Entwicklung von Medikamenten, die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind.
Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Die Bemühungen der WHO für breit angelegte Reformen auf internationaler Ebene sind von entscheidender Bedeutung.
The WHO's efforts to encourage broad reforms at the international level are crucial.
Sobald er das weiß, ist es an ihm eine Entscheidung zu treffen, denn nur er kann die Bedeutung beurteilen, die seine Reise hat und diese gegen das Risiko abwägen, das er eingeht.
Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.
Die von ihm ernannten Personen kontrollieren von Gazprom bis zum Zentralen Wahlausschuss alles, was von Bedeutung ist.
His appointees control everything that matters, from Gazprom to the Central Electoral Committee.
In der schwierigen postkommunistischen Übergangsphase ist es von entscheidender Bedeutung, dass eine Regierung entschlossen agieren kann.
In our wrenching postcommunist transition, it is essential that a government can act decisively.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Im Jahr 1960, als ich sieben Jahre alt war, öffnete mir meine Großmutter Angelika die Augen über die Bedeutung des 8. Mai 1945, des Tages, an dem Nazi-Deutschland kapitulierte und in Europa der Zweite Weltkrieg endete.
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe.
Natürlich sind nichtstaatliche Akteure schwerer abzuschrecken, daher gewinnen in solchen Fällen menschliche Intelligenz und verbesserte Verteidigung in Form von Vorwegnahme an Bedeutung.
Of course, non-state actors are harder to deter, so improved defenses such as pre-emption and human intelligence become important in such cases.
Die internationale Netzdomäne wirft neue Fragen zur Bedeutung nationaler Sicherheit auf.
The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security.
Ein positives Zeichen dafür, dass die Welt Thein Sein schrittweise begleitet, ist die Absicht der Japan Investment Bank, in die Entwicklung birmesischer Häfen zu investieren - was für die Öffnung der Wirtschaft von grundlegender Bedeutung ist.
The Japan Investment Bank's decision to invest in port development in Burma - essential if the economy, too, is to be opened - is one positive sign that the world will keep pace with Thein Sein step for step.
Indem sich Amerika im Irak etabliert, kann die geopolitische militärische Bedeutung der Türkei abnehmen.
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline.
Dennoch wird durch das erklärte amerikanische Ziel, im Irak eine moslemische Demokratie aufzubauen, die symbolische Bedeutung der Türkei als ein Vorbild nur gesteigert.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.

Suchen Sie vielleicht...?