utišit Tschechisch
Bedeutung utišit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch utišit?
utišit
Übersetzungen utišit Übersetzung
Wie übersetze ich utišit aus Tschechisch?
utišit Tschechisch » Deutsch
Synonyme utišit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu utišit?
utišit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation utišit Konjugation
Wie konjugiert man utišit in Tschechisch?
utišit · Verb
Futur já utiším
Singular
1. Person já utiším
2. Person ty utišíš
3. Person on/ona/ono utiší
Plural
1. Person my utišíme
2. Person vy utišíte
3. Person oni/ony/ona utiší
Sie-Anrede
2. Person vy utišíte
Vergangenheit já jsem utišil
Maskulinum, belebt já jsem utišil
Singular
1. Person já jsem utišil · utišil jsem
2. Person ty jsi utišil · utišil jsi tys utišil · utišils
3. Person on utišil
Plural
1. Person my jsme utišili · utišili jsme
2. Person vy jste utišili · utišili jste
3. Person oni utišili
Sie-Anrede
2. Person vy jste utišil · utišil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem utišil
Singular
1. Person já jsem utišil · utišil jsem
2. Person ty jsi utišil · utišil jsi tys utišil · utišils
3. Person on utišil
Plural
1. Person my jsme utišily · utišily jsme
2. Person vy jste utišily · utišily jste
3. Person ony utišily
Sie-Anrede
2. Person vy jste utišil · utišil jste
Femininum já jsem utišila
Singular
1. Person já jsem utišila · utišila jsem
2. Person ty jsi utišila · utišila jsi tys utišila · utišilas
3. Person ona utišila
Plural
1. Person my jsme utišily · utišily jsme
2. Person vy jste utišily · utišily jste
3. Person ony utišily
Sie-Anrede
2. Person vy jste utišila · utišila jste
Neutrum já jsem utišilo
Singular
1. Person já jsem utišilo · utišilo jsem
2. Person ty jsi utišilo · utišilo jsi tys utišilo · utišilos
3. Person ono utišilo
Plural
1. Person my jsme utišila · utišila jsme
2. Person vy jste utišila · utišila jste
3. Person ona utišila
Sie-Anrede
2. Person vy jste utišilo · utišilo jste
Konjuktiv já bych utišil
Maskulinum, belebt já bych utišil
Singular
1. Person já bych utišil · utišil bych
2. Person ty bys utišil · utišil bys
3. Person on by utišil · utišil by
Plural
1. Person my bychom utišili · utišili bychom
2. Person vy byste utišili · utišili byste
3. Person oni by utišili · utišili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utišil · utišil byste
Maskulinum, unbelebt já bych utišil
Singular
1. Person já bych utišil · utišil bych
2. Person ty bys utišil · utišil bys
3. Person on by utišil · utišil by
Plural
1. Person my bychom utišily · utišily bychom
2. Person vy byste utišily · utišily byste
3. Person ony by utišily · utišily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utišil · utišil byste
Femininum já bych utišila
Singular
1. Person já bych utišila · utišila bych
2. Person ty bys utišila · utišila bys
3. Person ona by utišila · utišila by
Plural
1. Person my bychom utišily · utišily bychom
2. Person vy byste utišily · utišily byste
3. Person ony by utišily · utišily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utišila · utišila byste
Neutrum já bych utišilo
Singular
1. Person já bych utišilo · utišilo bych
2. Person ty bys utišilo · utišilo bys
3. Person ono by utišilo · utišilo by
Plural
1. Person my bychom utišila · utišila bychom
2. Person vy byste utišila · utišila byste
3. Person ona by utišila · utišila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utišilo · utišilo byste
Imperativ utiš!
ty utiš!
my utišme!
vy utište!
Sätze utišit Beispielsätze
Wie benutze ich utišit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ten papoušek šel utišit jedine tak, že se mu na klec.
Der einzige Weg, ihn zum Schweigen zu bringen, war, ihn zuzudecken.
Ten papoušek šel utišit jedine tak, že se mu.
Also, der einzige Weg, ihn zum Schweigen zu bringen, war.
Nedokážeš ji utišit?
Kannst du sie nicht beruhigen?
Tohle by ho mělo utišit na dost dlouho. Je to ošklivá fraktura lebky.
Das hält ihn eine Weile ruhig.
Můžete to děcko utišit?
Bring diesen Balg zum Schweigen!
Schuze se musí utišit.
Die Versammlung kommt zur Tagesordnung.
Můžeme utišit bolest, ale nic víc.
Er stirbt. - Wir können es ihm nur erleichtern.
Dnes v noci musím držet půst a utišit svou duši.
Vor dieser Nacht muss ich fasten und meine Sinne zusammenhalten.
Milovat přírodu a bát se jí, spolehnout se na ni a utišit ji, když je to potřeba.
Die Liebe zur Natur und die Furcht vor ihr. Man soll sich auf sie verlassen und, wenn nötig, sie besänftigen.
Ryba myslí na to, jak utišit hlad, ne na rybáře.
Der Fisch denkt an seinen Hunger, nicht an den Fischer.
Všichni, utišit se!
Beruhigt euch alle!
Pokus se ho utišit, Diono.
Versuch ihn zu beruhigen.
Není tu dost ticho. Musíte se utišit.
Ihr seid nicht ruhig genug Kinder.
Není snadné ho utišit.
Man kann ihn nur sehr schwer wieder beruhigen.
Nachrichten und Publizistik
Je na čase vyrovnat se s realitou: kurdský region na severu přijatelným způsobem funguje, ba dokonce dokázal utišit turecké obavy, že jeho existence zhorší kurdský problém v Turecku.
Es ist an der Zeit, sich der Realität zu stellen: Die Kurdenregion im Norden des Irak funktioniert einigermaßen gut.
Intervence centrální banky jistě není jediným způsobem, jak utišit sebenaplňující se krize v eurozóně.
Sicherlich ist die Intervention einer Zentralbank nicht der einzige Weg, um selbst erfüllende Krisen in der Eurozone zu bezwingen.
Ať už bude výsledek jakýkoliv, příští prezident Libanonu vzejde z politické smršti - z takové, kterou on sám téměř jistě nebude schopen utišit.
Ungeachtet des Ergebnisses kann jedenfalls gesagt werden, dass der nächste Präsident des Libanon unter politischen Turbulenzen gewählt wird, für deren Beruhigung ihm fast sicher jede Macht fehlen wird.
Suchen Sie vielleicht...?
utišit se |
utišení |
utišený |
utišovat |
utišující |
utišovat se |
utišující lék |
utišující bolest |
utišující prostředek |
utilitární |
utichat |
utisk