Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abbrechen Deutsch

Übersetzungen abbrechen ins Russische

Wie sagt man abbrechen auf Russisch?

Abbrechen Deutsch » Russisch

уродец выкидыш аборт

Sätze abbrechen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abbrechen nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.

Filmuntertitel

Jagd abbrechen!
Прекратить охоту.
Kelly, ich muss das Spiel abbrechen.
Придется прервать вашу игру.
Tut mir leid, dass Sie Ihren Urlaub abbrechen mussten. Mir auch.
Огорчился, что пришлось укоротить Твою увольнительную?
Ich muss Sie bitten, sich zu identifizieren, sonst muss ich dieses Gespräch abbrechen.
Послушайте, я боюсь, что вам придётся представиться ибо этот разговор становится всё более и более нелепым.
Als ich dachte, dass ich diese Beziehungen abbrechen müßte.
Когда я подумала, что надо прервать все зти дорогие отношения.
Ich musste die Suchaktion abbrechen.
Я был вынужден завершить поиски.
Kontakt abbrechen.
Прерывать контакт.
Uhura, Alarmstufe Rot abbrechen.
Лейтенант Ухура, отбой тревоги. - Есть, сэр.
Kann ich ihn abbrechen?
Можно отломить?
Der Pfeil wird in mir abbrechen.
Стрела сломается внутри меня.
Ich schufte immer und nähe, bis mir die Nägel abbrechen. Sieh!
Мне надоело каждый месяц закладывать мои жалкие обноски.
Ich dachte, man würde abbrechen.
Я про ссадину. Подумал, что это могло остановить действие.
Ich dachte, dass ich die Sache schnell beenden müsse. Ich dachte, der Ringrichter würde abbrechen.
Я подумал, что надо закончить побыстрее, а то арбитр остановил бы схватку.
Das, Lieutenant Fury, ist der Grund, warum sie das Rennen abbrechen werden. Um ihn zu retten.
Именно поэтому его надо выкрасть из гонки, нужно сохранить его жизнь.

Nachrichten und Publizistik

Da hier die Diagnose erfolgt, bevor der Embryo wieder in den Uterus der Frau eingepflanzt wird, ist es möglich, bestimmte Abnormalitäten auszuschließen, ohne eine erfolgte, fortgeschrittene Schwangerschaft abbrechen zu müssen.
Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.
Auch Patienten, denen es nach der Eingangsphase der Behandlung wieder besser geht, könnten die Therapie abbrechen.
Пациенты, чувствующие себя лучше после начальной стадии лечения, также могут не закончить терапию.

Suchen Sie vielleicht...?