Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB испортить IMPERFEKTIVES VERB портить
B1

испортить Russisch

Bedeutung испортить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch испортить?

испортить

ухудшить что-либо, сделать плохим, негодным, некрасивым Говорили, что так мяч можно испортить, но нам было всё равно. перен. развратить, неправильно воспитать лишить девственности

Übersetzungen испортить Übersetzung

Wie übersetze ich испортить aus Russisch?

Synonyme испортить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu испортить?

Sätze испортить Beispielsätze

Wie benutze ich испортить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты мог всё испортить.
Du hättest alles kaputtmachen können.

Filmuntertitel

Ты пытаешься все испортить.
Du erzählst es ganz anders.
Детка, это ужасно, так испортить наш медовый месяц.
Baby, es ist schrecklich, dass unsere Flitterwochen so gestört werden.
Но я стыжусь за тебя, испортить его рыбалку сачком.
Schäm dich, seinen Spaß mit dem Netz zu verderben.
Я не хочу испортить вам удовольствие.
Ich verderbe Ihnen ungern den Spaß.
Ты же не хочешь всё испортить?
Sie wollen mir nichts tun.
Вы решили испортить мне вечер?
Wollen Sie mir den Abend verderben?
За такие деньги можно испортить Рождество дяде моей жены.
Aber das wäre es mir wert, um ihm Weihnachten zu verderben.
Я не хотел испортить вам Рождество.
Sicher habe ich alles verdorben.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Damals hatte die schwarze Schlacke, der Abraum der Kohlengruben, gerade erst begonnen, den Hügel zu bedecken. Sie hatte das Land noch nicht entstellt oder unser schönes Dorf geschwärzt.
Я тоже. Любое незаконное действие может все испортить.
Jede Ungesetzlichkeit könnte diesmal alles zunichte machen.
О, Эмми, дорогая, я не хотел испортить тебе праздничный вечер.
Ich wollte die Party nicht verderben.
Мне жаль, что мы, наверное, испортили вечеринку. Вы не могли ее испортить, миссис Кентли.
Wir verderben Ihnen den Abend.
Я не хочу все испортить.
Aber es wird nichts gekürzt.
Когда не знаешь, как да что, естественно боишься все испортить.
Du hast nur Angst, verletzt zu werden.

Nachrichten und Publizistik

Не может она и позволить себе испортить отношения со своим крупнейшим торговым партнером, соседом и новой мировой сверхдержавой, которая, как известно, болезненно реагирует на любое проявление сомнения относительно ее суверенитета над Тибетом.
Noch kann es sich die Verärgerung seines größten Handelspartners leisten, der zudem auch noch sein Nachbar und eine neue globale Supermacht ist und darüber hinaus bekannt für seine Reizbarkeit bei angeblichen Verletzungen seiner Landeshoheit über Tibet.
Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
Das gilt umso mehr für die Börsen der aufstrebenden Märkte, wo ein übler Fall den Geschäftsruf eines ganzen Landes ruinieren kann.
Их целью было еще больше испортить израильско-египетские отношения, которые и без того хрупки как никогда. И они преуспели в этом: во время данного инцидента солдаты Армии обороны Израиля случайно убили несколько египетских солдат.
Ihre Absicht war, das bereits sehr empfindliche israelisch-ägyptische Verhältnis weiter zu beschädigen, und sie hatten Erfolg: Die israelische Armee hatte während des Vorfalls aus Versehen mehrere ägyptische Soldaten getötet.
Олимпийские игры - без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение - вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
Zweifellos perfekt organisierte Olympischen Spiele - ohne Demonstranten, Obdachlose, religiöse Dissidenten oder andere Spielverderber in Sichtweite - werden Chinas Prestige in der Welt wohl steigern.
С тех пор они, как и западно-европейские консерваторы, -- по крайней мере с политической точки зрения - умудрились испортить практически все.
Seitdem haben sie wie alle westlichen Konservativen in Europa beinahe alles verpfuscht, zumindest in politischen Angelegenheiten.

Suchen Sie vielleicht...?