Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

тяга Russisch

Bedeutung тяга Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch тяга?

тяга

только ед. тянущая, движущая сила перен. абстрактная сила, влекущая человека к каким-либо действиям; страсть, пристрастие к чему-либо Подмечено ловко; тут и глупая тяга к путешествиям, и недостаточная интеллигентность, и поистине пиратская страсть к накопительству. Потом Есенин уехал в Америку и ещё куда-то и вернулся с ясной тягой к новому. устар. только ед. действие по значению гл. тянуть Летом собаки также полезны и обыкновенно употребляются для тяги лодок против течения. Якорь, который сам при тяге за канат переворачивается на рог, придумали на Востоке за две тысячи лет до нашей эры. техн. рычаг или трос, передающий тянущее или толкающее усилие с одного узла конструкции на другой разг. ремень, ручка или любое иное приспособление, за которое можно тянуть что-либо Вот и говорит Святогор: «Кабы я тяги нашел, Так я бы всю землю поднял!» ...Хватались они за тяги железные, тянулись через гривы лошадиные, друг друга не перетянули. только ед. конвекционный поток воздуха в трубе, туннеле рег. тяжесть А затем, говорят, что так как ты на сём свете много мучишься, то не одну ты свою душеньку облегчила, но и с нас большую тягу сняла. Да казак на седле два пуда привезет. Коню пуд не тяга, а пудом сорок сыты. охотн. перелёт или летанье вальдшнепов и некоторых др. промысловых птиц в брачные периоды, а также место, где такие перелёты происходят, и охота в это время Вальдшнепы около утренней и вечерней зари летают по одному направлению, над самыми вершинами дерев, или тянут. Этот лет по одним и тем же местам называется охотниками «тяга». Однажды, вернувшись с тяги, // Я лёг подремать на диван. // Разносчик болотной влаги, // Меня прознобил туман. Место тяги было недалеко над речкой в мелком осиннике. Наскоро устроились мы в какой-то избушке, и хоть было далеко еще до тяги распаковали свои ружья, набили патронташи, вышли из деревни и пошли опушками мимо крохотных озер... ...Мы шли, шли дальше и дальше, уже с замиранием сердца оглядывая полянки и прикидывая, удобно ли будет стоять на тяге и как видно во все стороны. трансп. собир. самоходные единицы подвижного состава, предназначенные для тяги прицепных единиц (как правило, перевозящих полезную нагрузку тары): локомотивы, автомобили-тягачи и т. п. разг. то же, что вытяжка, устройство для удаления загрязнённого воздуха из рабочей зоны Лаборантки варили картошку под тягой. Я пришел ныне к положительному утверждению, что печи, тяга и рамы в лаборатории должны быть частью исправлены, частью обновлены и что для производства научных исследований должно быть устроено отдельное помещение. Под тягой, за опущенной застекленной рамой органические растворители и агрессивные вещества (кислоты, щелочи), натрий в вазелине, ртуть в бутылке с водой, банки с цинковыми бляшками и осколками мрамора, стеклянный аппарат Киппа. жарг. то же, что затяжка, вдох дыма при курении А если короткий косяк, с ужасом подумал он, то ведь и за пять тяг можно… устар. подать, тягло, повинность рычаг или трос

Übersetzungen тяга Übersetzung

Wie übersetze ich тяга aus Russisch?

Synonyme тяга Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu тяга?

Sätze тяга Beispielsätze

Wie benutze ich тяга in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Философия есть, собственно, ностальгия, тяга повсюду быть дома.
Die Philosophie ist eigentlich Heimweh - Trieb, überall zu Hause zu sein.
В узких дымоходах тяга лучше, чем в широких.
Enge Schornsteine ziehen besser als weite.

Filmuntertitel

Патологическая тяга к подглядыванию. Термин изобрели уже после его смерти.
Der krankhafte Drang zum Starren, seit seiner Zeit ein Begriff.
Прямая тяга? Я не знаю, сэр.
Ein Vorwärtsschub?
Отключить тягу через десятую секунды. Тяга отключена, сэр.
Vorwärtsschub aus, eine Zehntelsekunde.
Мистер Сулу, импульсная тяга.
Mr Sulu, Impulsantrieb.
Обратная тяга не включается, сэр.
Umkehrschub nicht aktivierbar.
Конечно, у отца Гарольда была похожая тяга к абсурду.
Harolds Vater hatte einen ähnlichen Sinn für das Absurde.
Если есть тяга, можно разжечь камин.
Wenn der Kamin richtig ziehen würde, könnten wir ein Feuer machen.
Если в вас осталось хоть какая-то тяга к расследованиям, отдайте это на анализ.
Wenn Sie irgendwelche Fähigkeiten haben, lassen Sie die hier testen.
У тебя же тяга к самоубийству.
Nein, Sie sind doch suizidgefährdet.
У любого водителя в этом городе тяга к этому.
Jeder, der hier fährt, ist suizidgefährdet.
Сделаю! Это непреодолимая тяга.
Ich hab den unwiderstehlichen Drang dazu!
У тебя есть эта непреодолимая тяга.
Du kannst also dem Zwang nicht widerstehen?
Папа хотел, чтобы я шел по его стопам но тяга к клоунаде была слишком сильна.
Papa wollte, dass ich in seine Fußstapfen trete. aber ich wollte unbedingt Clown werden.
Не знаю, откуда во мне эта тяга к саморазрушению, но уверен, что это-главное препятствие на пути к исправлению.
Ich weiß nicht, warum ich so selbstzerstörerisch bin, aber ich sehe, das ist das Hauptproblem, das ich jetzt angehen muss.

Nachrichten und Publizistik

Паровая тяга, фабрики, рынки для промышленной продукции и промышленное производство быстро распространились на страны северо-западной Европы и их колонии.
Dampfkraft, Fabriken, Märkte und Industrie verbreiteten sich schnell über ganz Nordwest-Europa und seine Siedlerkolonien.
Что происходит, когда тяга имперской истории страны встречается с ограничениями ее текущего международного положения?
Was passiert, wenn die Sogwirkung der großartigen Geschichte eines Landes mit den Beschränkungen seiner aktuellen internationalen Position zusammentrifft?
Тяга китайского руководства к секретности вошла в поговорку.
Der Hang der chinesischen Führung zur Verschwiegenheit ist sprichwörtlich.

Suchen Sie vielleicht...?