Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

притяжение Russisch

Bedeutung притяжение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch притяжение?

притяжение

физическое явление, заключающееся в тяготении тел друг к другу И как два потока, два ветра: сквозь ветры. Один поток: как расширение газов, сорвавшее череп, как клапан котла, расширенье в пределы, где нет притяжений, куда недодернуться гостю железному. перен. свойство притягивать, привлекать к себе кого-либо

Übersetzungen притяжение Übersetzung

Wie übersetze ich притяжение aus Russisch?

притяжение Russisch » Deutsch

Anziehung Anziehungskraft Zugstück Neigung Hauptattraktion Attraktion

Synonyme притяжение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu притяжение?

Sätze притяжение Beispielsätze

Wie benutze ich притяжение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Магнитное притяжение компенсировано. Орбита устойчива. - Займи его место, Рэнд.
Zugkraft kompensiert, Orbit stabil.
Гравитационное притяжение увеличивается.
Schwerkraft steigt um zwei Prozent.
Притяжение солнца растет.
Anziehungskraft der Sonne steigt.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
Meine Berechnungen ergaben, dass wir, wenn wir gen Sonne fliegen und uns dann ihrer Anziehungskraft entziehen, wieder in eine andere Zeit katapultiert werden.
После Меркурия притяжение солнца сильно выросло.
Seit wir den Merkur passiert haben, hat die Sonnenanziehung zugenommen.
Капитан, притяжение организма усиливается. Потери энергии наших щитов критические.
Wir werden stärker angezogen, und der Energieverlust ist kritisch.
Это прилив и отлив, лунное притяжение!
Wie bei den Gezeiten: Ebbe und Flut.
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля. У них пульс возрастает.
Ohne Rotation erfaBt sie die Schwerkraft, bevor sie das Cockpit erreichen.
Притяжение? - 0,9 от земного.
Schwerkraft: 0,9 der Erde.
Солнце есть. Песок есть, притяжение есть.
Die Sonne ist da, Sand ist da, die Anziehungskraft ist da.
У нас не останется энергии, чтобы преодолеть земное притяжение, не говоря уже о том, чтобы вернуться домой.
Wir haben nicht genug Energie, nach Hause zu kommen.
Я не могу гарантировать даже, что мы преодолеем притяжение солнца.
Kann ich nicht garantieren.
Прыгал потому, что там меньшее притяжение, чем на Земле.
Auf dem Asteroiden wird es ähnlich sein. Also Vorsicht!
Этот астероид большой, плотный и имеет притяжение.
Dieser Asteroid hat eine hohe Dichte und eine gewisse Schwerkraft.

Nachrichten und Publizistik

Однако история показывает, что последний вариант может иметь более сильное притяжение.
Doch die Geschichte zeigt, dass Humes Sicht möglichweise mehr Zugkraft hat.
Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков.
Über Jahrhunderte hinweg haben die beiden wie Magnete einander angezogen und wieder abgestoßen.
По мере того как глобальная стратегическая перегруппировка, которой была отмечена война против терроризма, приводила к квази-членству России в НАТО, это притяжение становилось взаимным.
Ebenso wie die globale strategische Neuordnung im Kampf gegen den Terrorismus zu einer Quasi-Mitgliedschaft Russlands in der NATO geführt hat, beruht auch diese Absicht auf gegenseitigem Interesse.

Suchen Sie vielleicht...?